Difference between revisions of "Locale/ru"
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
(Created page with "В системах Linux все локали доступны для установки, их нужно только включить и сгенерировать. Наст...") Tags: Mobile web edit Mobile edit |
(Updating to match new version of source page) Tags: Mobile web edit Mobile edit |
||
(11 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
В системах Linux все локали доступны для установки, их нужно только включить и сгенерировать. Настройки изначально задаются общесистемно, но их можно переопределить для пользовательской сессии. | В системах Linux все локали доступны для установки, их нужно только включить и сгенерировать. Настройки изначально задаются общесистемно, но их можно переопределить для пользовательской сессии. | ||
== | == Система == | ||
Проверьте текущие настройки системы (введите в терминале) | |||
<pre> | <pre> | ||
locale | locale | ||
</pre> | </pre> | ||
Проверьте, какие из них уже активны | |||
<pre> | <pre> | ||
locale -a | locale -a | ||
</pre> | </pre> | ||
Если вашей локали нет в списке, вы должны отредактировать '''/etc/locale.gen''' и отменить свою. В примере '''LANG=ru_RU.UTF-8''' | |||
<pre> | <pre> | ||
# zh_SG.UTF-8 UTF-8 | # zh_SG.UTF-8 UTF-8 | ||
# zh_TW BIG5 | # zh_TW BIG5 | ||
# zh_TW.EUC-TW EUC-TW | # zh_TW.EUC-TW EUC-TW | ||
ru_RU.UTF-8 UTF-8 | |||
# zu_ZA ISO-8859-1 | # zu_ZA ISO-8859-1 | ||
</pre> | </pre> | ||
Вы можете раскомментировать все варианты кода вашей страны "ru_RU" чтобы использовать их как запасные варианты для некоторых программ, которые могут их использовать. Затем сгенерируйте их с помощью этой команды | |||
<pre> | <pre> | ||
sudo locale-gen | sudo locale-gen | ||
</pre> | </pre> | ||
Теперь вы можете установить системную локаль следующим образом | |||
<pre> | <pre> | ||
sudo localectl set-locale LANG=zh_TW.UTF-8 | sudo localectl set-locale LANG=zh_TW.UTF-8 | ||
</pre> | </pre> | ||
Настройки задаются в системном файле '''/etc/locale.conf'''. Вам не нужно вручную редактировать этот файл если у вас нет проблем. | |||
Here is a sample | Here is a sample | ||
Line 54: | Line 54: | ||
== Пользователь == | == Пользователь == | ||
Системная локаль может быть переопределена для пользователя, который хочет использовать другой язык локали, путем создания (или редактирования если он уже существует) файла с именем `.xprofile` в домашнем каталоге `/home/USERNAME/.xprofile`. Отредактируйте его, указав все настройки локали для конкретного пользователя, как показано ниже. | |||
В данном примере показано как установить традиционный китайский язык в качестве языка пользовательского интерфейса, сохранив австралийский английский для форматов. | |||
<pre> | <pre> | ||
# | # Установлен язык отображения на zh_TW и gcin по умолчанию для IM | ||
export LANG=zh_TW.UTF-8 | export LANG=zh_TW.UTF-8 | ||
export LANGUAGE=zh_TW:en_AU | export LANGUAGE=zh_TW:en_AU | ||
Line 68: | Line 68: | ||
</pre> | </pre> | ||
== | == Шрифты консоли == | ||
В файле '''vconsole.conf''' хранится информация о раскладке клавиатуры и шрифте, отображаемом в TTY - физической консоли. | |||
Вот пример настройки для датской клавиатуры и шрифта. | |||
<pre> | <pre> | ||
Line 78: | Line 78: | ||
</pre> | </pre> | ||
== | == Устранение неполадок == | ||
Если вы следовали приведенному выше руководству и все еще испытываете проблемы, возможно, конфликтуют другие файлы. Xorg, GDM и Plasma могли переопределить ваши настройки. Авторитетная вики Archlinux для локали - отличное место для поиска решения, и, конечно, форум Manjaro - всегда более чем дружелюбное сообщество. | |||
Archlinux wiki | Archlinux wiki - превосходный источник информации, связанной с Linux. | ||
Просто помните, что Arch - это не Manjaro, поэтому '''пожалуйста, задавайте вопросы о Manjaro на форуме Manjaro'''. | |||
== | == Справочники == | ||
Arch Linux Wiki - [https://wiki.archlinux.org/index.php/ | Arch Linux Wiki - [https://wiki.archlinux.org/index.php/locale_(Русский) Locale], [https://wiki.archlinux.org/index.php/Xprofile_(Русский) Xprofile] | ||
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]] | [[Category:Contents Page{{#translation:}}]] |
Latest revision as of 10:30, 28 June 2024
Языковые пакеты
Локаль - это все настройки, связанные с локализацией, такие как язык, время, валюта и т.д. В Manjaro вы можете установить желаемые настройки локали с помощью GUI-приложения Менеджера настроек Manjaro. Иногда, из-за сложных настроек и часто после ошибок пользователей, Вы можете не иметь правильных настроек для каждого пользователя. Ниже вы увидите, как можно проверить и установить правильную конфигурацию вручную.
В системах Linux все локали доступны для установки, их нужно только включить и сгенерировать. Настройки изначально задаются общесистемно, но их можно переопределить для пользовательской сессии.
Система
Проверьте текущие настройки системы (введите в терминале)
locale
Проверьте, какие из них уже активны
locale -a
Если вашей локали нет в списке, вы должны отредактировать /etc/locale.gen и отменить свою. В примере LANG=ru_RU.UTF-8
# zh_SG.UTF-8 UTF-8 # zh_TW BIG5 # zh_TW.EUC-TW EUC-TW ru_RU.UTF-8 UTF-8 # zu_ZA ISO-8859-1
Вы можете раскомментировать все варианты кода вашей страны "ru_RU" чтобы использовать их как запасные варианты для некоторых программ, которые могут их использовать. Затем сгенерируйте их с помощью этой команды
sudo locale-gen
Теперь вы можете установить системную локаль следующим образом
sudo localectl set-locale LANG=zh_TW.UTF-8
Настройки задаются в системном файле /etc/locale.conf. Вам не нужно вручную редактировать этот файл если у вас нет проблем. Here is a sample
LANG=zh_TW.UTF-8 LANGUAGE=zh_TW:en_AU LC_ADDRESS=en_AU.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=en_AU.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_AU.UTF-8 LC_MONETARY=en_AU.UTF-8 LC_MESSAGES=zh_TW.UTF-8 LC_NAME=en_AU.UTF-8 LC_NUMERIC=en_AU.UTF-8 LC_PAPER=en_AU.UTF-8 LC_TELEPHONE=en_AU.UTF-8 LC_TIME=en_AU.UTF-8
Пользователь
Системная локаль может быть переопределена для пользователя, который хочет использовать другой язык локали, путем создания (или редактирования если он уже существует) файла с именем `.xprofile` в домашнем каталоге `/home/USERNAME/.xprofile`. Отредактируйте его, указав все настройки локали для конкретного пользователя, как показано ниже. В данном примере показано как установить традиционный китайский язык в качестве языка пользовательского интерфейса, сохранив австралийский английский для форматов.
# Установлен язык отображения на zh_TW и gcin по умолчанию для IM export LANG=zh_TW.UTF-8 export LANGUAGE=zh_TW:en_AU export LC_MESSAGES=zh_TW.UTF-8 export LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8 export XMODIFIERS=@im=gcin export GTK_IM_MODULE=gcin export QT_IM_MODULE=gcin export XIM_MODULE=gcin
Шрифты консоли
В файле vconsole.conf хранится информация о раскладке клавиатуры и шрифте, отображаемом в TTY - физической консоли.
Вот пример настройки для датской клавиатуры и шрифта.
KEYMAP=dk FONT=ter-118n
Устранение неполадок
Если вы следовали приведенному выше руководству и все еще испытываете проблемы, возможно, конфликтуют другие файлы. Xorg, GDM и Plasma могли переопределить ваши настройки. Авторитетная вики Archlinux для локали - отличное место для поиска решения, и, конечно, форум Manjaro - всегда более чем дружелюбное сообщество.
Archlinux wiki - превосходный источник информации, связанной с Linux.
Просто помните, что Arch - это не Manjaro, поэтому пожалуйста, задавайте вопросы о Manjaro на форуме Manjaro.