Manjaro Difference between revisions of "Burn an ISO File/es"

Difference between revisions of "Burn an ISO File/es"

From Manjaro
(Created page with "'''2.''' Inicie el software de grabación Brasero")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
__TOC__
__TOC__
==Overview==
==Generalidades==
Como se indica en la '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Página de Descargas de Manjaro]]''', un ISO no es solamente un duplicado 'arrastrar y soltar' o 'copiar y pegar de los archivos de instalación de Manjaro. De hecho, es una copia del código de la computadora sin procesar, que hace los archivos por ellos mismos. Por esto es necesario utilizar una '''aplicación para grabar''' para 'quemar' un archivo ISO, que es, convertir el código sin formato de los archivos en un medio físico, como un DVD o memoria USB / datastick para poder usarlo. Una vez grabados / convertidos, los archivos en ese medio pueden ser utilizados para correr Manjaro directamente sin tener que instalarlo en su sistema (denominado modo ''Live-CD o Live-USB''), y/o instalar Manjaro en su sistema. De nuevo sin embargo, no será necesario grabar un ISO si pretende correr Manjaro en un entorno de maquina virtual usando Virtualbox de Oracle. Esto es porque Virtualbox puede leer archivos ISO directamente como ''discos virtuales ''. {{BoxInfo|note|Manjaro no tendrá funcionalidad total cuando se corre en modo Live-CD. Por ejemplo, No podrá guardar ningún cambio al sistema, o instalar actualizaciones o nuevas aplicaciones.}}
Como se indica en la '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Página de Descargas de Manjaro]]''', un ISO no es solamente un duplicado 'arrastrar y soltar' o 'copiar y pegar de los archivos de instalación de Manjaro. De hecho, es una copia del código de la computadora sin procesar, que hace los archivos por ellos mismos. Por esto es necesario utilizar una '''aplicación para grabar''' para 'quemar' un archivo ISO, que es, convertir el código sin formato de los archivos en un medio físico, como un DVD o memoria USB / datastick para poder usarlo. Una vez grabados / convertidos, los archivos en ese medio pueden ser utilizados para correr Manjaro directamente sin tener que instalarlo en su sistema (denominado modo ''Live-CD o Live-USB''), y/o instalar Manjaro en su sistema. De nuevo sin embargo, no será necesario grabar un ISO si pretende correr Manjaro en un entorno de maquina virtual usando Virtualbox de Oracle. Esto es porque Virtualbox puede leer archivos ISO directamente como ''discos virtuales ''. {{BoxInfo|note|Manjaro no tendrá funcionalidad total cuando se corre en modo Live-CD. Por ejemplo, No podrá guardar ningún cambio al sistema, o instalar actualizaciones o nuevas aplicaciones.}}


===Grabar a CD/DVD en Linux===
===Grabar a CD/DVD en Linux===
{{BoxSuccess|tip|Es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible al grabar en disco, para minimizar la posibilidad de corrupción durante el proceso de grabación}}
{{BoxSuccess|Consejo|Es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible al grabar en disco, para minimizar la posibilidad de corrupción durante el proceso de grabación}}


Varias aplicaciones de software para grabar -si no están ya instaladas - deben estar disponibles para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administrador de Software / Administrador de Paquetes / repositorios. Grabadores populares como ''XFBurn'', ''K3b'', y ''Brasero''. Cual escoger se reduce completamente a preferencia personal. Sin embargo, abajo se proporciona una guía para grabar su imagen ISO descargada utilizando Brasero:
Varias aplicaciones de software para grabar -si no están ya instaladas - deben estar disponibles para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administrador de Software / Administrador de Paquetes / repositorios. Grabadores populares como ''XFBurn'', ''K3b'', y ''Brasero''. Cual escoger se reduce completamente a preferencia personal. Sin embargo, abajo se proporciona una guía para grabar su imagen ISO descargada utilizando Brasero:
[[file:Brasero.png|thumb|left|375px]]
[[file:Brasero.png|thumb|left|375px]]


'''1.''' Inserte un CD/DVD en blanco (utilice un DVD si )
'''1.''' Inserte un CD/DVD en blanco (utilice un DVD si si graba un ISO para algo que no sea la edición NET)
 
Insert a Blank CD/DVD (use un DVD si graba un ISO para algo que no sea la edición NET)


'''2.''' Inicie el software de grabación Brasero
'''2.''' Inicie el software de grabación Brasero


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''3.''' Haga clic en el botón '''Grabar Imagen - Grabar una imagen CD/DVD existente en un disco''' para abrir la ventana de ''Configuración de grabación de imágenes''.
'''3.''' Click the '''Burn Image - Burn an existing CD/DVD image to disc''' button to open the ''Image Burning Setup'' window.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''4.''' Haga clic en el botón debajo del titulo '''Seleccione una imagen de disco a grabar''' para abrir su administrador de archivos. Localice y dé doble clic en el archivo ISO descargado para cargarlo. Al regresar automáticamente a la ventana ''configuración de grabación de imágenes'', note que el archivo ISO esté listado como la imagen de disco a grabar.
'''4.''' Click the button beneath the title '''Select a disc image to write''' to open up your file manager. Locate and double-click the downloaded ISO file to load it. Upon automatically returning to the ''Image Burning Setup'' window, note that the ISO file is now listed as the disc image to write.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''5.''' Debajo del titulo '''Seleccione un disco para grabar en''' el CD/DVD insertado debe haber sido listado automáticamente. De lo contrario, haga clic en el botón para seleccionarlo manualmente.
'''5.''' Underneath the title '''Select a disc to write to''' the blank CD/DVD inserted should already have been automatically listed. Otherwise, click the button to select it manually.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''6.''' Haga clic en el botón '''propiedades''' para abrir la ''ventana de propiedades'', después de clic en el botón debajo del titulo '''Velocidad de Grabación'''.Nuevamente, es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible. Una vez seleccionado, de clic en el botón '''Cerrar'''.
'''6.''' Click the '''properties''' button to open the ''properties window'', and then click the button beneath the title '''Burning Speed'''. Again, it is strongly recommended to select the slowest speed available. Once selected, click the '''Close''' button.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''7.''' Haga clic en el botón '''Grabar''' para iniciar el proceso de grabación. De ser necesario, siga las instrucciones presentadas en pantalla.
'''7.''' Click the '''Burn''' button to start the burning process. If necessary, follow any on-screen instructions provided.
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Grabar a un CD/DVD en Windows===
===Burning to a CD/DVD in Windows===
En Windows 7 y posteriores, el soporte para grabar un ISO está incorporado. Simplemente dé clic derecho sobre el archivo .ISO y seleccione "Grabar imagen de disco" Esto traerá una serie de dialogos que lo guiarán a través del proceso.
In Windows 7 and later, support for burning an ISO to DVD is built-in. Simply right click on the on .iso file and select "Burn disk image".  This will bring up a series of dialogues to walk you through the process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para Windows Vista y versiones anteriores, necesitará instalar una aplicación de terceros. Hay muchas aplicaciones de grabación gratuitas disponibles para Windows. Una de ellas es DeepBurner. La versión portable puede descargarse [https://pendriveapps.com/deepburner-portable/ aquí]
For Windows Vista or older versions of Windows you will need to download 3rd party software. Several free software burner applications are available for Windows. One such tool is DeepBurner. The portable version can be downloaded from [https://pendriveapps.com/deepburner-portable/ here].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Grabar a una memoria USB en Linux===
===Writing to a USB Stick in Linux===
Esta sección describe como grabar una imagen ISO de Linux en una USB.
This section describes how to write a Linux ISO file to USB.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Los archivos ISO de Windows son notoriamente dificiles y necesitan atención especial. Lea la publicación en [https://archived.forum.manjaro.org/t/howto-use-manjaro-to-create-a-bootable-windows-usb/92780 Cómo crear una ISO de arranque de Windows]
Windows ISO files are notoriously difficult and requires special attention. Read the forum post on [https://archived.forum.manjaro.org/t/howto-use-manjaro-to-create-a-bootable-windows-usb/92780 HowTo create a bootable Windows ISO]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Utilizando la Terminal===
===Using the Terminal===
Para grabar la imagen ISO en una memoria USB, ingrese el siguiente comando en una terminal:
To burn the iso on an usb stick, enter the following command in a terminal :
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=/path/to/manjaro.iso of=/dev/sd[drive letter] status=progress oflag=sync}}
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=/path/to/manjaro.iso of=/dev/sd[drive letter] status=progress oflag=sync}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Donde [drive letter] es la letra de su dispositivo extraible. Por favor verifique que si es el '''dispositivo''' (p.ej. /dev/sdb), '''no ''' el numero de la partición (p.ej. /dev/sdb1).
Where [drive letter] is the letter of your removable device. Please note that it is the '''device''' (e.g. /dev/sdb), and '''not''' the partition number (e.g. /dev/sdb1).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para encontrar qué letra de unidad podría ser, escriba:
To find which drive letter it might be write:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l}}
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l}}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{BoxWarning|Advertencia|¡No todos los ISOs son isohíbridos! Sin embargo usted puede crear un ISO isohíbrido. Si usted utiliza hardware muy viejo y raro, este no podría soportar isohíbrido. Isohíbridos creados para UEFI deberían funcionar con "modo Legacy", sin soporte para UEFI no funcionará en UEFI. Antes de usar una memoria USB verifique los ajustes de la BIOS/UEFI. USB debería iniciar primero, si el isohíbrido no funciona para usted con UEFI, intente crear un isohíbrido para uso propio sin esta opción.}}
{{BoxWarning|Warning|Not all ISO are isohybrid ! However you can create isohybrid ISO. If you use very old hardware and rare, may not support isohybrid. Isohybrid created for UEFI should work with "Legacy mode", without support UEFI not will work on UEFI. Before use USB stick check Bios/UEFI settings, USB should start first. If isohybrid not working for you with uefi, try create isohybrid for own use without this option.}}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Como puede comprobar el ISO===
===How you can check ISO===
{{UserCmd|command=fdisk -l}}
{{UserCmd|command=fdisk -l}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Ejemplo:
: Example:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-mate-15.12-x86_64.iso
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-mate-15.12-x86_64.iso
Disk manjaro-mate-15.12-x86_64.iso: 7,5 GiB, 8006074368 bytes, 15636864 sectors
Disk manjaro-mate-15.12-x86_64.iso: 7,5 GiB, 8006074368 bytes, 15636864 sectors
Line 99: Line 62:
Disklabel type: dos
Disklabel type: dos
Disk identifier: 0x00000000}}
Disk identifier: 0x00000000}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso  
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso  
Disk manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso: 1,5 GiB, 1561657344 bytes, 3050112 sectors
Disk manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso: 1,5 GiB, 1561657344 bytes, 3050112 sectors
Line 113: Line 74:
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso1 *        0 3050111 3050112  1,5G  0 Empty
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso1 *        0 3050111 3050112  1,5G  0 Empty
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso2        224  63711  63488  31M ef EFI (FAT-12/16/32)}}
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso2        224  63711  63488  31M ef EFI (FAT-12/16/32)}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Isohíbirdo tiene 2 particiones, también puede verificar con gparted el ISO después de grabado en una memoria USB.
: Isohybrid have 2 partitions, you can check also with gparted after burn the iso on an usb stick.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Como crear isohíbridos===
===How create isohybrid===
{{UserCmd|command=isohybrid -v /path/to/name.iso}}
{{UserCmd|command=isohybrid -v /path/to/name.iso}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: o para UEFI
: or for UEFI
{{UserCmd|command=isohybrid --uefi -v output.iso}}
{{UserCmd|command=isohybrid --uefi -v output.iso}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Más en http://www.syslinux.org/wiki/index.php?title=Isohybrid
: More in http://www.syslinux.org/wiki/index.php?title=Isohybrid
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Utilizando una aplicación para grabar===
===Using a Burning Application===
====ImageWriter====
====ImageWriter====
ImageWriter should be available for installation from your distribution's Software Center / Software Manager / Package Manager / repositories. Once Imagewriter has been downloaded and installed, ensure that your USB stick is plugged in before starting it.
ImageWriter debería estar disponible para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administrador de Software / repositorios. Una vez Imagewriter se ha descargado e instalado, asegúrese que su memoria USB esté conectada antes de iniciar.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Una breve guía para grabar la imagen ISO de Manjaro ha sido proporcionada.
A brief guide to writing the Manjaro .ISO image has been provided:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''1.''' De clic en el icono central.
'''1.''' Click on the centre icon
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''2.''' Navegue a donde ha sido guardada la imagen ISO y selecciónela.
'''2.''' Navigate to where the ISO image has been saved and select it
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''3.''' Asegúrese que su dispositivo USB ha sido seleccionada desde el menú desplegable.
'''3.''' Ensure that your USB device has been selected from the drop-down menu
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''4.''' De clic en el botón '''Grabar'''
'''4.''' Click on the '''Write''' button
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''5.''' Después  de que el proceso '''Grabar''' ha finalizado, reinicie su sistema.
'''5.''' After the '''Write''' process has finished, reboot your system
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Grabando en una memoria USB en Windows===
===Writing to a USB Stick in Windows===
====Usando Rufus====
====Using Rufus====
[http://rufus.ie/ Rufus] Rufus es una utilidad que ayuda a formatear y crear unidades flash USB de arranque, como llaves USB/memorias, pendrives, etc.
[http://rufus.ie/ Rufus] Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cuando utiliza Rufus para grabar una Live ISO de Manjaro en una USB, debe seleccionar el modo DD cuando se solicite para usar el estándar o modo DD.
When you use Rufus to write a Manjaro Live ISO to USB you must select DD mode when prompted to use standard or DD mode.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Visite su página web para más detalles: [http://rufus.ie/]
See its website for more details: [http://rufus.ie/]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Grabar a una memoria USB en Macintosh===
===Writing to a USB Stick on a Macintosh===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Como una variante de Linux, macOS usa un acercamiento similar a Linux, todos los comandos de abajo debería correr en la aplicación '''Terminal'''. Los comandos que usan '''sudo''' pueden solicitar su contraseña. esto es de esperarse.
As a Unix variant, macOS uses a similar approach to Linux. All commands below should be run in the '''Terminal''' application. Commands using '''sudo''' may prompt for your password; this is expected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Después de haber insetado su memoria USB, identifiquela usando '''diskutil''':
After you've inserted your USB drive, identify it using '''diskutil''':
{{UserCmd|command=diskutil list}}
{{UserCmd|command=diskutil list}}
   /dev/disk0 (internal, physical):
   /dev/disk0 (internal, physical):
Line 197: Line 124:
       0:    FDisk_partition_scheme                        *7.8 GB    disk3
       0:    FDisk_partition_scheme                        *7.8 GB    disk3
       1:              Windows_NTFS MYUSBDRIVE              7.8 GB    disk3s1
       1:              Windows_NTFS MYUSBDRIVE              7.8 GB    disk3s1
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Note el identificador '''disk3s1''' en este ejemplo.
Note the identifier '''disk3s1''' in this example.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Desmonte la unidad con el comando:
Unmount the drive with the command:
{{UserCmd|command=sudo diskutil unmount /dev/disk3s1}}
{{UserCmd|command=sudo diskutil unmount /dev/disk3s1}}
   Volume MYUSBDRIVE on disk3s1 unmounted
   Volume MYUSBDRIVE on disk3s1 unmounted
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ahora puede utilizar '''dd''' para grabar en el dispositivo sin formato:
Now you can use '''dd''' to write to the raw device:
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=Desktop/manjaro-i3-21.2.3-220205-linux515.iso of=/dev/disk3}}
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=Desktop/manjaro-i3-21.2.3-220205-linux515.iso of=/dev/disk3}}
   787+1 records in
   787+1 records in
   787+1 records out
   787+1 records out
   3303161856 bytes transferred in 2470.782563 secs (1336889 bytes/sec)
   3303161856 bytes transferred in 2470.782563 secs (1336889 bytes/sec)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La memoria USB ahora puede ser removida del computador y usarse para iniciar Manjaro.
The USB drive can now be removed from the computer and used to boot Manjaro.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Ver También==
==See Also==
* '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Descargar Manjaro]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Download Manjaro]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Check a Downloaded ISO Image For Errors| Verifique si hay errores en una imagen ISO descargada]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Check a Downloaded ISO Image For Errors| Check a Downloaded ISO Image For Errors]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Installation Guides| Guía de Instalación]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Installation Guides| Installation Guide]]'''
</div>
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:07, 27 March 2023

Other languages:
English • ‎Türkçe • ‎español • ‎français • ‎русский • ‎فارسی

Generalidades

Como se indica en la Página de Descargas de Manjaro, un ISO no es solamente un duplicado 'arrastrar y soltar' o 'copiar y pegar de los archivos de instalación de Manjaro. De hecho, es una copia del código de la computadora sin procesar, que hace los archivos por ellos mismos. Por esto es necesario utilizar una aplicación para grabar para 'quemar' un archivo ISO, que es, convertir el código sin formato de los archivos en un medio físico, como un DVD o memoria USB / datastick para poder usarlo. Una vez grabados / convertidos, los archivos en ese medio pueden ser utilizados para correr Manjaro directamente sin tener que instalarlo en su sistema (denominado modo Live-CD o Live-USB), y/o instalar Manjaro en su sistema. De nuevo sin embargo, no será necesario grabar un ISO si pretende correr Manjaro en un entorno de maquina virtual usando Virtualbox de Oracle. Esto es porque Virtualbox puede leer archivos ISO directamente como discos virtuales .

note
Manjaro no tendrá funcionalidad total cuando se corre en modo Live-CD. Por ejemplo, No podrá guardar ningún cambio al sistema, o instalar actualizaciones o nuevas aplicaciones.

Grabar a CD/DVD en Linux

Consejo
Es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible al grabar en disco, para minimizar la posibilidad de corrupción durante el proceso de grabación

Varias aplicaciones de software para grabar -si no están ya instaladas - deben estar disponibles para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administrador de Software / Administrador de Paquetes / repositorios. Grabadores populares como XFBurn, K3b, y Brasero. Cual escoger se reduce completamente a preferencia personal. Sin embargo, abajo se proporciona una guía para grabar su imagen ISO descargada utilizando Brasero:

Brasero.png

1. Inserte un CD/DVD en blanco (utilice un DVD si si graba un ISO para algo que no sea la edición NET)

2. Inicie el software de grabación Brasero

3. Haga clic en el botón Grabar Imagen - Grabar una imagen CD/DVD existente en un disco para abrir la ventana de Configuración de grabación de imágenes.

4. Haga clic en el botón debajo del titulo Seleccione una imagen de disco a grabar para abrir su administrador de archivos. Localice y dé doble clic en el archivo ISO descargado para cargarlo. Al regresar automáticamente a la ventana configuración de grabación de imágenes, note que el archivo ISO esté listado como la imagen de disco a grabar.

5. Debajo del titulo Seleccione un disco para grabar en el CD/DVD insertado debe haber sido listado automáticamente. De lo contrario, haga clic en el botón para seleccionarlo manualmente.

6. Haga clic en el botón propiedades para abrir la ventana de propiedades, después de clic en el botón debajo del titulo Velocidad de Grabación.Nuevamente, es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible. Una vez seleccionado, de clic en el botón Cerrar.

7. Haga clic en el botón Grabar para iniciar el proceso de grabación. De ser necesario, siga las instrucciones presentadas en pantalla.


Grabar a un CD/DVD en Windows

En Windows 7 y posteriores, el soporte para grabar un ISO está incorporado. Simplemente dé clic derecho sobre el archivo .ISO y seleccione "Grabar imagen de disco" Esto traerá una serie de dialogos que lo guiarán a través del proceso.

Para Windows Vista y versiones anteriores, necesitará instalar una aplicación de terceros. Hay muchas aplicaciones de grabación gratuitas disponibles para Windows. Una de ellas es DeepBurner. La versión portable puede descargarse aquí

Grabar a una memoria USB en Linux

Esta sección describe como grabar una imagen ISO de Linux en una USB.

Los archivos ISO de Windows son notoriamente dificiles y necesitan atención especial. Lea la publicación en Cómo crear una ISO de arranque de Windows

Utilizando la Terminal

Para grabar la imagen ISO en una memoria USB, ingrese el siguiente comando en una terminal:

user $ sudo dd bs=4M if=/path/to/manjaro.iso of=/dev/sd[drive letter] status=progress oflag=sync COPY TO CLIPBOARD


Donde [drive letter] es la letra de su dispositivo extraible. Por favor verifique que si es el dispositivo (p.ej. /dev/sdb), y no el numero de la partición (p.ej. /dev/sdb1).

Para encontrar qué letra de unidad podría ser, escriba:

user $ sudo fdisk -l COPY TO CLIPBOARD



Advertencia
¡No todos los ISOs son isohíbridos! Sin embargo usted puede crear un ISO isohíbrido. Si usted utiliza hardware muy viejo y raro, este no podría soportar isohíbrido. Isohíbridos creados para UEFI deberían funcionar con "modo Legacy", sin soporte para UEFI no funcionará en UEFI. Antes de usar una memoria USB verifique los ajustes de la BIOS/UEFI. USB debería iniciar primero, si el isohíbrido no funciona para usted con UEFI, intente crear un isohíbrido para uso propio sin esta opción.


Como puede comprobar el ISO

user $ fdisk -l COPY TO CLIPBOARD


Ejemplo:
user $ fdisk -l manjaro-mate-15.12-x86_64.iso

Disk manjaro-mate-15.12-x86_64.iso: 7,5 GiB, 8006074368 bytes, 15636864 sectors Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes Disklabel type: dos

Disk identifier: 0x00000000 COPY TO CLIPBOARD


user $ fdisk -l manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso

Disk manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso: 1,5 GiB, 1561657344 bytes, 3050112 sectors Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes Disklabel type: dos Disk identifier: 0x06c2dccb . Device Boot Start End Sectors Size Id Type manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso1 * 0 3050111 3050112 1,5G 0 Empty

manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso2 224 63711 63488 31M ef EFI (FAT-12/16/32) COPY TO CLIPBOARD


Isohíbirdo tiene 2 particiones, también puede verificar con gparted el ISO después de grabado en una memoria USB.

Como crear isohíbridos

user $ isohybrid -v /path/to/name.iso COPY TO CLIPBOARD


o para UEFI
user $ isohybrid --uefi -v output.iso COPY TO CLIPBOARD


Más en http://www.syslinux.org/wiki/index.php?title=Isohybrid

Utilizando una aplicación para grabar

ImageWriter

ImageWriter debería estar disponible para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administrador de Software / repositorios. Una vez Imagewriter se ha descargado e instalado, asegúrese que su memoria USB esté conectada antes de iniciar.

Una breve guía para grabar la imagen ISO de Manjaro ha sido proporcionada.

1. De clic en el icono central.

2. Navegue a donde ha sido guardada la imagen ISO y selecciónela.

3. Asegúrese que su dispositivo USB ha sido seleccionada desde el menú desplegable.

4. De clic en el botón Grabar

5. Después de que el proceso Grabar ha finalizado, reinicie su sistema.

Grabando en una memoria USB en Windows

Usando Rufus

Rufus Rufus es una utilidad que ayuda a formatear y crear unidades flash USB de arranque, como llaves USB/memorias, pendrives, etc.

Cuando utiliza Rufus para grabar una Live ISO de Manjaro en una USB, debe seleccionar el modo DD cuando se solicite para usar el estándar o modo DD.

Visite su página web para más detalles: [1]

Grabar a una memoria USB en Macintosh

Como una variante de Linux, macOS usa un acercamiento similar a Linux, todos los comandos de abajo debería correr en la aplicación Terminal. Los comandos que usan sudo pueden solicitar su contraseña. esto es de esperarse.

Después de haber insetado su memoria USB, identifiquela usando diskutil:

user $ diskutil list COPY TO CLIPBOARD


  /dev/disk0 (internal, physical):
     #:                       TYPE NAME                    SIZE       IDENTIFIER
     0:      GUID_partition_scheme                        *1.0 TB     disk0
     1:                        EFI EFI                     209.7 MB   disk0s1
     2:                 Apple_APFS Container disk1         1000.0 GB  disk0s2
  /dev/disk3 (external, physical):
     #:                       TYPE NAME                    SIZE       IDENTIFIER
     0:     FDisk_partition_scheme                        *7.8 GB     disk3
     1:               Windows_NTFS MYUSBDRIVE              7.8 GB     disk3s1

Note el identificador disk3s1 en este ejemplo.

Desmonte la unidad con el comando:

user $ sudo diskutil unmount /dev/disk3s1 COPY TO CLIPBOARD


  Volume MYUSBDRIVE on disk3s1 unmounted

Ahora puede utilizar dd para grabar en el dispositivo sin formato:

user $ sudo dd bs=4M if=Desktop/manjaro-i3-21.2.3-220205-linux515.iso of=/dev/disk3 COPY TO CLIPBOARD


  787+1 records in
  787+1 records out
  3303161856 bytes transferred in 2470.782563 secs (1336889 bytes/sec)

La memoria USB ahora puede ser removida del computador y usarse para iniciar Manjaro.

Ver También

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.