Difference between revisions of "Translations:The Rolling Release Development Model/6/fa"

no edit summary
(Created page with "* سیستم ''باید'' به‌ صورت کامل به جلو حرکت کند، بنابراین نگه‌داشتن هر بسته جداگانه در نسخه قدیمی‌...")
 
Line 1: Line 1:
* سیستم ''باید'' به‌ صورت کامل به جلو حرکت کند، بنابراین نگه‌داشتن هر بسته جداگانه در نسخه قدیمی‌تر بدون اینکه در نهایت سیستم شما خراب شود، دشوار است.
* سامانه ''باید'' به‌ صورت یک کلّ واحد به جلو حرکت کند، بنابراین نگه‌داشتن هر کدام از بسته‌های منفرد در نسخه‌ای پایین‌تر و بدون خراب کردن سامانه، کار دشواری است.
* از آنجایی که وقتی به روز رسانی ها در دسترس هستند، همه چیز در حال به روز رسانی است، اجرای توزیعی با انتشار غلتان در صورتی که پهنای باند و اینترنت زیادی ندارید، کار جالبی به نظر نمی رسد.
* از آنجایی که وقتی به روز رسانی ها در دسترس هستند، همه چیز در حال به روز رسانی است، اجرای توزیعی با انتشار غلتان در صورتی که پهنای باند و اینترنت زیادی ندارید، کار جالبی به نظر نمی رسد.
* قبل از نصب نرم افزار باید سیستم خود را به روز کنید. انجام ندادن این کار می تواند سیستم شما را در وضعیت ناسازگار و تا حدی ارتقا یافته قرار دهد.
* قبل از نصب نرم افزار باید سیستم خود را به روز کنید. انجام ندادن این کار می تواند سیستم شما را در وضعیت ناسازگار و تا حدی ارتقا یافته قرار دهد.
translator
2,631

edits