User contributions
16 June 2022
Installation Guides/fr
no edit summary
+35
Translations:Installation Guides/3/fr
no edit summary
+17
Translations:Installation Guides/1/fr
no edit summary
+18
6 June 2022
Main Page/fr
Notice pour le telegram changée à la requête de https://forum.manjaro.org/t/telegram-link-on-the-wiki/108758
+34
Pamac/fr
Created page with "Une fois tous vos choix effectués, une fenêtre va apparaître listant touts les programmes étant installés lors de cette opération. Un exemple illustrant cette situation..."
+1,547
Translations:Pamac/28/fr
Created page with "Activer les mises à jour pour les paquets en développement (« development package updates ») permettra aux paquets se finissant par le suffixe -git d'être compilés..."
Translations:Pamac/27/fr
Created page with "Si par le plus grand des hasards vous activez AUR, vous auriez peut-être envie d'activer l'option « Check for updates from AUR » (« Vérifier les mises à jour en pr..."
Translations:Pamac/26/fr
Created page with "Pamac es également capable d'utiliser des scripts venant d'AUR afin d'installer des paquets. Prenez bien connaissance de Arch User Repository|cette..."
Translations:Pamac/65/fr
Created page with "left|thumb|400px"
Translations:Pamac/64/fr
Created page with "{{warning|'''DÉCHARGES : ''' Les paquets présents sur AUR sont créés pour Arch Linux par les utilisateurs de Arch. Leurs PKGBUILDs ne sont pas vérifiés ou corrigés par..."
Translations:Pamac/25/fr
Created page with "{{warning|Ignorer les mises à jour pour un certain nombre de paquets va faire rentrer votre système dans une très mauvaise phase appelée « partial upgrade » (littér..."
Translations:Pamac/24/fr
Created page with "* Remove unrequired dependencies (Supprimer les dépendances inutiles) – Ce bouton active la suppression des paquets inutiles au système * Check available disk space (Consu..."
Translations:Pamac/23/fr
Created page with "L'onglet principal des préférences possèdent plusieurs options, dont la plupart possèdent un nom suffisamment explicite pour ne pas avoir à les expliquer ici, mais faison..."
Translations:Pamac/22/fr
Created page with "left|thumb|400px"
Translations:Pamac/21/fr
Created page with "Vous pouvez accéder aux préférences (comprendre « options de Pamac ») en cliquant sur les trois points présents en haut à droite de la fenêtre et en sélectionnant..."
Translations:Pamac/20/fr
Created page with "==Préférences=="
Translations:Pamac/19/fr
Created page with "{{warning|Il est très important de toujours VÉRIFIER la liste des logiciels désinstallés. Vous ne voudriez pas que, par inadvertance, l’entièreté de votre ordinateur s..."
Translations:Pamac/18/fr
Created page with "Une fois votre choix fait, une fenêtre similaire à celle présente sur la gauche devrait apparaître. Cette dernière liste tous les programmes qui sont sujets à une désin..."
Translations:Pamac/17/fr
Correction de fautes
Translations:Pamac/7/fr
no edit summary
−3
Translations:Pamac/16/fr
Created page with "left|thumb|400px"
Translations:Pamac/15/fr
Created page with "==Désinstaller des logiciels=="
Translations:Pamac/14/fr
Created page with "Vous aurez peut-être remarqué que cette liste a plus de paquets que ce que vous aviez sélectionné. Cela peut s'expliquer par la présence de dépendances obligatoires pour..."
Translations:Pamac/13/fr
Created page with "Une fois tous vos choix effectués, une fenêtre va apparaître listant touts les programmes étant installés lors de cette opération. Un exemple illustrant cette situation..."
Translations:Pamac/12/fr
Created page with "Si l'un des paquets à installer possèdent des dépendances supplémentaires (qui endosseraient des fonctionnalités en plus) vous verriez alors une fenêtre, comme celle sur..."
Translations:Pamac/11/fr
Created page with "Pour installer un paquet, il vous suffit de cocher la case présente à la gauche du nom du paquet souhaité, rien de bien compliqué. Une fois fait, appuyez sur le bouton app..."
Translations:Pamac/2/fr
no edit summary
−38
Main Page
Changed telegram notice, as wanted by some on the forum https://forum.manjaro.org/t/telegram-link-on-the-wiki/108758
m+27
Translations:Main Page/392/fr
Notice pour le telegram changée à la requête de https://forum.manjaro.org/t/telegram-link-on-the-wiki/108758
+34
5 June 2022
4 June 2022
Translations:Pamac/10/fr
Created page with "left|thumb|400px"
Translations:Pamac/9/fr
Created page with "==Installer des logiciels=="
Translations:Pamac/8/fr
Created page with "=Utiliser l'interface graphique de Pamac="
Translations:Pamac/7/fr
Created page with "{{Astuce|Que ça soit la version GTK ou Qt, les deux installeront la version fonctionnant par ligne de commande, donc pas d'inquiétudes à avoir}}"
Translations:Pamac/6/fr
Created page with "Tous ces paquets peuvent être installés en utilisant pacman, par exemple, ici nous allons installer la version gtk avec cette commande : sudo pacman -Syu pamac-gtk"
Translations:Pamac/5/fr
Created page with "Pamac est pré-installé sur la plupart des versions de Manjaro, mais si il ne l'est pas, il peut être très facilement installé. Néanmoins, il se trouve être livré sous..."
Translations:Pamac/4/fr
Created page with "=Installer Pamac="
Translations:Pamac/3/fr
Created page with "center|800px"
Translations:Pamac/2/fr
Created page with "Pamac (Ajouter/Supprimer des applications) est le gestionnaire de paquets sur Manjaro. Il est basé sur AUR et..."
Pamac/fr
Created page with "Pamac"
BIOS and UEFI/fr
Correction de la faute de frappe
+2
Graphical Software Managers/fr
Created page with "Chez Manjaro, la gestion de logiciels (aussi appelée gestion de paquets) est pourvue par Pacman via la ligne de commande (terminal ou console)...."
−47
Translations:Pamac/1/fr
Created page with "=Aperçu="
Translations:Pamac/Page display title/fr
Created page with "Pamac"
Translations:Graphical Software Managers/2/fr
no edit summary
−21
Translations:Graphical Software Managers/1/fr
Created page with "Chez Manjaro, la gestion de logiciels (aussi appelée gestion de paquets) est pourvue par Pacman via la ligne de commande (terminal ou console)...."
Translations:Graphical Software Managers/Page display title/fr
no edit summary
−3
Translations:BIOS and UEFI/7/fr
Correction de la faute de frappe
−1
Translations:BIOS and UEFI/5/fr
correction des fautes
+1
Translations:BIOS and UEFI/2/fr
correction des fautes
+2