Языковые пакеты
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
Языковые пакеты
Локаль - это все настройки, связанные с локализацией, такие как язык, время, валюта и т.д. В Manjaro вы можете установить желаемые настройки локали с помощью GUI-приложения Менеджера настроек Manjaro. Иногда, из-за сложных настроек и часто после ошибок пользователей, Вы можете не иметь правильных настроек для каждого пользователя. Ниже вы увидите, как можно проверить и установить правильную конфигурацию вручную.
В системах Linux все локали доступны для установки, их нужно только включить и сгенерировать. Настройки изначально задаются общесистемно, но их можно переопределить для пользовательской сессии.
System
Check your current system settings (type in terminal)
locale
Check which are already active
locale -a
If your locale is not listed, you must edit /etc/locale.gen and uncomment yours. In example LANG=zh_TW.UTF-8
# zh_SG.UTF-8 UTF-8 # zh_TW BIG5 # zh_TW.EUC-TW EUC-TW zh_TW.UTF-8 UTF-8 # zu_ZA ISO-8859-1
You may want to uncomment all the variations of your country code "zh_TW" to use them as fallbacks for some programs they might use them. Then, generate them with this command
sudo locale-gen
Now you can set the system locale with this
sudo localectl set-locale LANG=zh_TW.UTF-8
The settings are set in the system file /etc/locale.conf. You don't need to manually edit this file unless you are having troubles. Here is a sample
LANG=zh_TW.UTF-8 LANGUAGE=zh_TW:en_AU LC_ADDRESS=en_AU.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=en_AU.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_AU.UTF-8 LC_MONETARY=en_AU.UTF-8 LC_MESSAGES=zh_TW.UTF-8 LC_NAME=en_AU.UTF-8 LC_NUMERIC=en_AU.UTF-8 LC_PAPER=en_AU.UTF-8 LC_TELEPHONE=en_AU.UTF-8 LC_TIME=en_AU.UTF-8
Пользователь
The system locale can be overriden for a user that wants a different locale language by creating (or editing if it already exists) a file named `.xprofile` in the home folder `/home/USERNAME/.xprofile`. Edit it with any user specific locale settings as below. This sample illustrates how to set Traditional Chinese as the UI language while keeping Australian English for the formats.
# Set display language to zh_TW and gcin as default IM export LANG=zh_TW.UTF-8 export LANGUAGE=zh_TW:en_AU export LC_MESSAGES=zh_TW.UTF-8 export LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8 export XMODIFIERS=@im=gcin export GTK_IM_MODULE=gcin export QT_IM_MODULE=gcin export XIM_MODULE=gcin
Console fonts
The file vconsole.conf holds information on your keyboard layout and the font displayed in the TTY - the physical console.
Here is a sample setup for danish keyboard and font.
KEYMAP=dk FONT=ter-118n
Troubleshooting
If you have followed the above guide and still have issues, there are possibilities of other files conflicting. Xorg, GDM and Plasma may have overriden your settings. The authoritative Archlinux wiki for locale is an excellent place to look for a solution and of course the Manjaro Forum is always the more welcoming community.
Archlinux wiki is an ultimate source of Linux related information.
Just remember that Arch is not Manjaro so please ask Manjaro questions in the Manjaro forum.
References
Arch Linux Wiki - Locale, Xprofile
Manjaro Forum Topics [1]
This guide was copied over to Localize Manjaro Forum Tutorials, {02:19, 21 March 2018 (CET)}