All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{UserCmd|command=pamac install base-devel git}}
* Clone the PKGBUILD
{{UserCmd|command=git clone <nowiki>https://aur.archlinux.org/google-chrome.git</nowiki>}}
* Change directory to cloned folder
{{UserCmd|command=cd google-chrome}}
* To make/compile the package, run:
{{UserCmd|command=makepkg -s}}
This will build the package and pull in any dependencies needed. ''Note: it won't pull a dependency from the AUR, only from the Manjaro Repos.''. If you list the folder content
{{UserCmd|command=ls}}
you'll probably find a few new files. You're interested in the one that ends with .pkg.tar.zst 
* The final event is running $sudo pacman -U on that file
{{UserCmd|command=sudo pacman -U google-chrome-ver.rel.bugfix.build-pkgrel.pkg.zst}}
And you've done it...the safest way to install from the AUR. This is essentially what most install scripts do for you.
 h Russian (ru){{UserCmd|command=pamac install base-devel git}}
* Клонируйте PKGBUILD
{{UserCmd|command=git clone <nowiki>https://aur.archlinux.org/google-chrome.git</nowiki>}}
* Измените каталог на клонированную папку
{{UserCmd|command=cd google-chrome}}
* Для создания/компиляции пакета выполните:
{{UserCmd|command=makepkg -s}}
Это соберет пакет и подключит все необходимые зависимости. '''Примечание: он не будет извлекать зависимости из AUR, только из Manjaro Repos.'''. Если вы перечислите содержимое папки
{{UserCmd|command=ls}}
вы, вероятно, найдете несколько новых файлов. Вас интересует тот, который заканчивается .pkg.tar.zst. 
* Последним событием будет запуск $sudo pacman -U для этого файла.
{{UserCmd|command=sudo pacman -U google-chrome-ver.rel.bugfix.build-pkgrel.pkg.zst}}
И вы сделали это... самый безопасный способ установки из AUR. По сути, это то, что делает за вас большинство сценариев установки.