All translations
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The '''GRUB''' is used to manage and boot up linux operating systems on computers that use the BIOS system. These are typically older computers or those that did not come with Windows 8 pre-installed. It is worthwhile noting that the UEFI can be disabled on many systems to run using the BIOS instead; this is known as running in '''Legacy Mode'''. Computers sold prior to the release and pre-installation of Windows 8 - which introduced '''UEFI''' - will therefore use the BIOS. |
h Spanish (es) | El '''GRUB''' es utilizado para administrar y arrancar sistemas operativos Linux en computadoras que usan el sistema BIOS. Estos son típicamente computadoras antiguas o aquellas que no vinieron con Windows 8 preinstalado. Vale la pena señalar que UEFI se puede deshabilitar en muchos sistemas para ejecutarse usando el BIOS en su lugar; a esto se le conoce como ejecutar en '''Legacy Mode'''. Computadoras vendidas antes del lanzamiento y preinstalación de Windows 8 - las cuales introdujeron '''UEFI''' - usarán por lo tanto BIOS. |
h Persian (fa) | '''گِراب''' برای مدیریت و راهاندازی سیستمعاملهای لینوکس در رایانههایی که از سامانهٔ بایوس استفاده میکنند، به کار میرود. اینها معمولاً رایانههای قدیمی یا رایانههایی هستند که ویندوز ۸ از پیش روی آنها نصب نشده است. شایان ذکر است که یوئیاِفآی را می توان در بسیاری از سامانهها غیرفعال کرد تا به جای آن با استفاده از یوئیاِفآی اجرا شود. اجرا در این حالت به عنوان '''حالت Legacy''' شناخته می شود. رایانههایی که قبل از انتشار و بدون از قبل نصببودن ویندوز ۸ فروخته میشوند - که '''یوئیاِفآی''' را معرفی کرد - از بایوس استفاده خواهند کرد. |
h French (fr) | '''GRUB''' est utilisé pour gérer et démarrer les systèmes d'exploitation Linux sur les ordinateurs qui utilisent le système BIOS. Il s'agit généralement de vieux ordinateurs ou de ceux qui n'ont pas été livrés avec Windows 8 préinstallés. Il est intéressant de noter que l'UEFI peut être désactivé sur de nombreux systèmes pour fonctionner en utilisant le BIOS à la place ; ceci est connu sous le nom de fonctionnement en ''mode Legacy''. Les ordinateurs vendus avant la sortie et la pré-installation de Windows 8 - qui a introduit l'UEFI - utiliseront donc le BIOS. |
h Russian (ru) | GRUB" используется для управления и загрузки операционных систем linux на компьютерах, использующих систему BIOS. Это, как правило, старые компьютеры или те, на которых не была предустановлена Windows 8. Стоит отметить, что UEFI может быть отключен на многих системах для запуска с использованием BIOS; это известно как запуск в ''Legacy Mode''. Компьютеры, проданные до выпуска и предустановки Windows 8, в которой был представлен ''UEFI'', будут использовать BIOS. |
h Turkish (tr) | ''GRUB''' BIOS sistemini kullanan bilgisayarlarda linux işletim sistemlerini yönetmek ve önyüklemek için kullanılır. Bunlar genellikle eski bilgisayarlar veya Windows 8 önceden yüklenmiş olarak gelmeyen bilgisayarlardır. UEFI'nin bunun yerine BIOS kullanılarak çalıştırılacak birçok sistemde devre dışı bırakılabileceğini belirtmek gerekir; bu, '''Eski Mod' içinde çalışma olarak bilinir. Windows 8'in piyasaya sürülmesinden ve ön kurulumundan önce satılan bilgisayarlar - '' UEFI '' ile tanıştı - bu nedenle BIOS'u kullanacaklardır. |
h Chinese (China) (zh-cn) | 在带有BIOS系统的电脑上,“GRUB”是用来管理并启动Linux操作系统的。这些通常都是比较老旧的,或者没有预装Windows 8的电脑。值得指出的是,在很多电脑上,通常有叫做“Leagcy Mode”(传统模式)的选项,可以用来关闭UEFI而使用BIOS引导。在引入了“UEFI”的Windows 8发布前发售和没有预装 Windows 8 (或之后系统)的电脑应该使用BIOS。 |