All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | Obwohl bei Manjaro, wie auch bei anderen benutzerfreundlichen Distributionen, grafische Benutzeroberflächen für viele gängige Aufgaben zur Verfügung gestellt werden, kann es gelegentlich notwendig sein, das Terminal zu benutzen, um etwas zu erledigen. '''Die meisten Anleitungen im Wiki basieren auf der Verwendung des Terminals, insbesondere wenn es um die Lösung von Problemen und die Anpassung des Systems geht'''. Für Benutzer, die mehr über die Funktionsweise von Manjaro erfahren und die Vielseitigkeit des Systems voll ausschöpfen möchten, ist es sehr empfehlenswert, den Umgang mit dem Terminal zu lernen. Keine Sorge: Es ist nicht so schwer oder beängstigend, und dieses Wiki kann Sie bei jedem Schritt begleiten. |1|4}} |
h English (en) | Although GUIs do undertake many common tasks that have been provided with Manjaro, particularly to assist new users j-- ust as with other user-friendly distributions -- it may on occasionally be necessary to use the terminal to get something done. '''Most of the guides contained in the wiki rely on using the terminal, particularly where solving problems and tweaking the system is concerned'''. For those users who wish to learn more about how Manjaro works, and for those who wish to take full advantage of its versatility, it is highly recommended to learn how to use the terminal. Don't worry: it's not that hard or scary, and this wiki can be used to guide you every step of the way. |1|4}} |
h Spanish (es) | Aunque las GUIs realizan muchas tareas comunes que han sido proporcionadas con Manjaro ,particularmente para asistir usuarios nuevos -así como otras distribuciones fáciles de usar- en ocasiones puede ser necesario utilizar la terminal para poder hacer algo. '''Muchas de las guías contenidas en el wiki dependen del uso de la terminal, particularmente cuando se trata de resolver problemas y ajustar el sistema'''. Para esos usuarios que desean aprender más sobre el funcionamiento de Manjaro, y los que quieren aprovechar al máximo su versatilidad, es muy recomendable que aprenda como utilizar la terminal, No se preocupe: no es tan difícil o aterrador, y esta wiki puede usarse para guiarlo en cada paso del camino. |1|4}} |
h Persian (fa) | اگرچه رابطهای کاربری گرافیکی برای انجام بسیاری از وظایف مشترک با مانجارو ارائه شده است، به ویژه برای کمک به کاربران جدید، درست مانند سایر توزیعهای کاربرپسند، ممکن است گاهی لازم باشد از ترمینال برای انجام کاری استفاده شود. '''بیشتر راهنماهای موجود در ویکی به استفاده از ترمینال متکی هستند، به ویژه در مواردی که به حل مشکلات و بهینه سازی سیستم مربوط می شود.''' برای آن دسته از کاربرانی که مایلند درباره نحوه عملکرد مانجارو اطلاعات بیشتری کسب کنند، و برای کسانی که می خواهند از همه کاره بودن آن استفاده کامل کنند، به شدت توصیه می شود که نحوه استفاده از ترمینال را بیاموزند. نگران نباشید: آنقدرها هم سخت یا ترسناک نیست، و از این ویکی می توان برای راهنمایی شما در هر مرحله استفاده کرد. |1|4}} |
h French (fr) | Bien que les interfaces graphiques utilisateur (GUI) effectuent de nombreuses tâches courantes fournies avec Manjaro, particulièrement pour aider les nouveaux utilisateurs, tout comme avec d'autres distributions conviviales, il peut parfois être nécessaire d'utiliser le terminal pour accomplir certaines tâches. '''La plupart des guides présents dans le wiki reposent sur l'utilisation du terminal, notamment pour résoudre des problèmes et ajuster le système'''. Pour les utilisateurs souhaitant en savoir plus sur le fonctionnement de Manjaro et tirer pleinement parti de sa polyvalence, il est fortement recommandé d'apprendre à utiliser le terminal. Ne vous inquiétez pas : ce n'est pas si difficile ni effrayant, et ce wiki peut vous guider à chaque étape du processus. |1|4}} |
h Russian (ru) | Хотя графические интерфейсы выполняют многие общие задачи, предусмотренные в Manjaro, особенно для помощи новым пользователям, как и в других дружественных дистрибутивах, иногда может потребоваться использование терминала, чтобы что-то сделать. '''Большинство руководств, содержащихся в вики, опираются на использование терминала, особенно когда речь идет о решении проблем и настройке системы'''. Для тех пользователей, которые хотят узнать больше о том, как работает Manjaro, и для тех, кто хочет использовать все преимущества его универсальности, настоятельно рекомендуется научиться пользоваться терминалом. Не волнуйтесь: это не так уж сложно и страшно, а эта вики поможет вам на каждом шагу. |1|4}} |
h Turkish (tr) | Her ne kadar GUI'ler, tıpkı diğer kullanıcı dostu dağıtımlarda olduğu gibi, özellikle yeni kullanıcılara yardımcı olmak üzere, Manjaro ile sağlanan birçok ortak görevi üstlense de, zaman zaman bir şeyin yapılması için terminalin kullanılması gerekli olabilir. '''Wiki'de yer alan kılavuzların çoğu, özellikle sorunların çözülmesi ve sistemde ince ayarlar yapılması söz konusu olduğunda terminalin kullanımına dayanmaktadır'''. Manjaro'nun nasıl çalıştığı hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen ve çok yönlülüğünden tam anlamıyla yararlanmak isteyen kullanıcıların, terminalin nasıl kullanılacağını öğrenmeleri önemle tavsiye edilir. Endişelenmeyin: o kadar da zor ya da korkutucu değil ve bu wiki, yolun her adımında size rehberlik etmek için kullanılabilir. |1|4}} |