User contributions
20 March 2023
Using Manjaro for Windows users/es
Created page with "<!--- Si usa comandos con resultados, puede usar: -->"
Burn an ISO File/es
Created page with "'''2.''' Inicie el software de grabación Brasero"
Translations:Burn an ISO File/8/es
Created page with "'''2.''' Inicie el software de grabación Brasero"
Translations:Burn an ISO File/7/es
Created page with "'''1.''' Inserte un CD/DVD en blanco (utilice un DVD si ) Insert a Blank CD/DVD (use un DVD si graba un ISO para algo que no sea la edición NET)"
Translations:Burn an ISO File/55/es
Created page with "Varias aplicaciones de software para grabar -si no están ya instaladas - deben estar disponibles para instalación desde el Centro de Software de su distribución / Administr..."
Translations:Burn an ISO File/54/es
Created page with "===Grabar a CD/DVD en Linux=== {{BoxSuccess|tip|Es muy recomendable seleccionar la velocidad más baja disponible al grabar en disco, para minimizar la posibilidad de corrupci..."
Translations:Burn an ISO File/53/es
Created page with "==Overview== Como se indica en la ''' Página de Descargas de Manjaro''', un ISO no es solamente un duplicado 'arrastrar y soltar' o 'c..."
Translations:Burn an ISO File/Page display title/es
Created page with "Grabar un archivo ISO"
19 March 2023
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/5/es
Created page with "SHA1 y SHA256"
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/4/es
Created page with "* manjaro-xfce-0.8.1-x86_64'''-sha1.sum''', y/o * manjaro-xfce-0.8.1-x86_64'''-sha256.sum'''"
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/3/es
Created page with "Para realizar la revisión, primero debe descargar el ''archivo checksum'' del mismo sitio web ''fuente'' de su imagen ISO escogida. Un archivo checksum tendrá el mismo nombr..."
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/2/es
Created page with "Antes de grabar su imagen ISO descargada (o utilizarla como disco virtual en Virtualbox), es "muy" recomendable que primero revise si el archivo no ha sido corrompido. Las con..."
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/1/es
Created page with "Introducción"
Translations:Check a Downloaded ISO Image For Errors/Page display title/es
Created page with "Verifique errores en una imagen ISO descargada"
Translations:Download Manjaro/24/es
Created page with "* '''Verificar errores en la imágen ISO descargada''' * '''Special:MyLanguage/How-to verify GPG key of offic..."
Translations:Download Manjaro/23/es
Created page with "Ver también"
Translations:Download Manjaro/15/es
no edit summary
Translations:Using Manjaro for Windows users/8/es
Created page with "<!--- Si usa comandos con resultados, puede usar: -->"
Translations:Using Manjaro for Windows users/Page display title/es
Created page with "Usando Manjaro para usuarios de Windows"
Translations:Using Manjaro for Beginners/50/es
Created page with "Aunque las GUIs realizan muchas tareas comunes que han sido proporcionadas con Manjaro ,particularmente para asistir usuarios nuevos -así como otras distribuciones fáciles d..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/49/es
Created page with "===Utilizando la Terminal=== {{FlexSideContainerTemplate|thumb|left|375px| En simples términos, una terminal (o consola) es una interfaz que permite..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/55/es
Created page with "También puede buscar gráficamente por grupos, categorías, y repositorios, Buscar por categorías permite encontrar software relacionado a cierta categoría, p.ej. Música &..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/42/es
no edit summary
−962
18 March 2023
Manjaro/es
Created page with "==Más Detalles=="
+1
Main Page/es
Created page with "Compartiendo el Teclado y Ratón"
−5,021
17 March 2023
Translations:Main Page/558/es
Created page with "Una prueba rápida en la Terminal"
Translations:Main Page/557/es
Created page with "¿El X.server reconoció su monitor correctamente?"
Translations:Main Page/556/es
Created page with "La solución a un problema que afecta particularmente algunas marcas de portátiles"
Translations:Main Page/555/es
Created page with "El brillo de la pantalla es muy oscuro o tenue"
Translations:Main Page/553/es
Created page with "Soluciones a problemas comunes relacionados a pacman"
Translations:Main Page/552/es
Created page with "Problemas comunes y soluciones para pacman"
Translations:Main Page/551/es
Created page with "Administración de Software"
Translations:Main Page/550/es
Created page with "Un arreglo para el error "no locale support" en dmenu."
Translations:Main Page/549/es
Created page with "DMenu - warning: no locale support"
Translations:Main Page/548/es
screen tearing problem
Translations:Main Page/547/es
screen tearing
Translations:Main Page/545/es
Created page with "Solución a un problema que afecta ciertas computadoras que usan chips JMicron"
Translations:Main Page/544/es
Created page with "Error Kernel Fails to Load / "Unable to Find Device""
Translations:Main Page/543/es
Created page with "Prevenga que el GRUB de Manjaro sea anulado."
Translations:Main Page/542/es
Created page with "Preserve el Gestor de Arranque de Manjaro"
Translations:Main Page/541/es
Created page with "¿Manjaro no puede arrancar? ¡Usted podría ser capaz de reparar en vez de reinstalar!"
Translations:Main Page/540/es
Created page with "Restaure el gestor de arranque GRUB"
Translations:Main Page/539/es
Created page with "Arranque / Inicio"
Translations:Main Page/538/es
Created page with "==Solución de Problemas=="
Translations:Main Page/537/es
Created page with "Como visualizar y editar archivos en cada edición de Manjaro."
Translations:Main Page/536/es
Created page with "Ver y editar archivos de configuración"
Translations:Main Page/535/es
Created page with "Establecer atajos de teclado personalizados."
Translations:Main Page/534/es
Created page with "Atajos del Teclado"
Translations:Main Page/533/es
Created page with "Soluciones y alternativas para varias versiones de Windows."
Translations:Main Page/532/es
Created page with "Cómo montar el sistema de archivos de Windows (NTFS) debido a la hibernación"