User contributions
7 May 2021
BIOS and UEFI/tr
Created page with "BIOS VE UEFI"
Using Manjaro for Beginners/tr
Created page with "Yeni Başlayanlar İçin Manjaro'yu Kullanma"
Main Page/tr
Created page with ": "Özel klavye bağlantılarını ayarlayın.""
+328
6 May 2021
Translations:BIOS and UEFI/7/tr
Created page with "* Bilgisayarınızın Sanal Makineler kullanmasını etkinleştirme : ''BIOS ayarlarınızda sanallaştırmayı etkinleştirme''.| * GRUB Önyükleyiciyisini..."
Translations:BIOS and UEFI/6/tr
Created page with "* Loş Ekran Sorununu Düzeltin : ''BIOS ile ilgili bir sorun: Windows'u kaldırmaya nasıl cüret edersiniz!''"
Translations:BIOS and UEFI/5/tr
Created page with "''GRUB''' BIOS sistemini kullanan bilgisayarlarda linux işletim sistemlerini yönetmek ve önyüklemek için kullanılır. Bunlar genellikle eski bilgisayarlar veya Windows 8..."
Translations:BIOS and UEFI/4/tr
Created page with "Temel Giris / Çıkış Sistemi (BIOS)"
Translations:BIOS and UEFI/3/tr
Created page with "* MBR v/s GPT ve BIOS v/s UEFI'nin bazı temelleri : ''Farklılıkları açıklar.''| * UEFI Kurulum Kılavuzu : ''Manjaro'yu daha yeni UEFI siste..."
Translations:BIOS and UEFI/2/tr
Created page with " '''UEFI'', BIOS sistemine yedek / yükseltme olarak Windows 8 ile tanıtıldı. Bu yükseltmenin bir örneği, bilgisayarların 2 Terabayttan (2.000 Gigabayt) daha büyük sa..."
Translations:BIOS and UEFI/1/tr
Created page with "Birleşik Genişletilebilir Bellenim Arabirimi (UEFI)"
Translations:BIOS and UEFI/Page display title/tr
Created page with "BIOS VE UEFI"
Translations:Using Manjaro for Beginners/8/tr
Created page with " * '''Bir paket yüklemek için'', yükleme için işaretlemek üzere bitişikteki onay kutusunu tıklatın."
Translations:Using Manjaro for Beginners/7/tr
Created page with "Paket adının yanındaki onay kutusu yüklü olup olmadığını gösterir."
Translations:Using Manjaro for Beginners/6/tr
Created page with "Aramanızla eşleşen tüm yüklü ve kullanılabilir yazılımlar daha sonra sağda görüntülenecektir. Hemen aşağıda bu konuda daha fazla bilgi görmek için herhangi b..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/5/tr
Created page with "''Yazılım Ekle/Kaldır'', sisteminize yazılım paketleri (uygulamalar) eklemek ve kaldırmak için çok basit ama güçlü bir araçtır. Başlattıktan sonra, yeni ve gün..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/22/tr
Created page with "Gerektiğinde sizin için otomatik olarak tanımlanıp indirileceklerinden, bağımlılıklar hakkında kendi kendinize endişelenmenize gerek kalmayacak."
Translations:Using Manjaro for Beginners/38/tr
Created page with "Manjaro Kullanım Kılavuzu"
Translations:Using Manjaro for Beginners/23/tr
Created page with "Manjaro Ayarlar Yöneticisi"
Translations:Using Manjaro for Beginners/25/tr
Created page with "Manjaro Ayarlar Yöneticisi geliştirme aşamasındadır ve gelecekte solda gösterilenden daha fazla ayar sunabilir."
Translations:Using Manjaro for Beginners/26/tr
Created page with "Arch Kullanıcı Deposu (AUR)"
Translations:Using Manjaro for Beginners/29/tr
Created page with "Uçbirimin Kullanımı"
Translations:Using Manjaro for Beginners/33/tr
Created page with "Linux çekirdeği, Linux işletim sisteminin çekirdeğidir. Bilgisayarınızın donanımı ile üzerinde çalışan uygulamalar arasında bir arayüz görevi görür. Manjaro..."
Translations:Using Manjaro for Beginners/32/tr
Created page with "Birden Çok Kernel'in Kullanılması"
Translations:Using Manjaro for Beginners/3/tr
Created page with "Yazılım Ekle/Kaldır (pamac-manager) kullanarak Yazılım Güncellemeleri ve Yönetimi"
Translations:Using Manjaro for Beginners/2/tr
Created page with "Bu kılavuz, Manjaro işletim sistemini en iyi şekilde kullanmak için gerekli bazı önemli bilgi noktalarına kısa bir genel bakış sağlar."
Translations:Using Manjaro for Beginners/1/tr
Created page with "Manjaro'ya hoşgeldiniz!"
Translations:Using Manjaro for Beginners/Page display title/tr
Created page with "Yeni Başlayanlar İçin Manjaro'yu Kullanma"
4 May 2021
6 May 2021
4 May 2021
Translations:Main Page/313/tr
no edit summary
−2
Translations:Main Page/312/tr
no edit summary
+12
Translations:Main Page/308/tr
no edit summary
+21
Translations:Main Page/288/tr
no edit summary
+12
Translations:Main Page/240/tr
no edit summary
+11
Translations:Main Page/239/tr
no edit summary
+14
Translations:Main Page/372/tr
Created page with "Donanım"
5 May 2021
4 May 2021
6 May 2021
4 May 2021
Translations:Main Page/385/tr
Created page with "Diğer"
Translations:Main Page/384/tr
Created page with ": ''Yeni bir wiki sayfası oluşturma kılavuzu.''"
Translations:Main Page/383/tr
Created page with "* Yeni bir Wiki Sayfası nasıl oluşturulur"
Translations:Main Page/382/tr
Created page with ": ''Wiki yazarlığı ve bakımının her yönüyle ilgili eksiksiz kullanım kılavuzu.''"
Translations:Main Page/380/tr
Created page with "Yardım"
Translations:Main Page/379/tr
Created page with "Daha Fazla"
Translations:Main Page/366/tr
Created page with ": '' "GPGME_error: _No_data" Hata''"
Translations:Main Page/365/tr
Created page with "* Sık Karşılaşılan Sorunlar ve Pacman Sorunlarını Giderme"
Translations:Main Page/364/tr
Created page with "Yazılım Yönetimi"
Translations:Main Page/363/tr
Created page with ": ''Dmenu'daki "yerel destek yok" hatası için bir düzeltme.''"
Translations:Main Page/362/tr
Created page with "* DMenu - uyarı: yerel ayar desteği yok"