8,560
edits
(Updating to match new version of source page) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
=Установка Pamac= | =Установка Pamac= | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pamac предустановлен во многих редакциях Manjaro, но если в вашей системе его нет, его можно легко установить. Pamac поставляется в нескольких различных пакетах: | Pamac предустановлен во многих редакциях Manjaro, но если в вашей системе его нет, его можно легко установить. Pamac поставляется в нескольких различных пакетах: | ||
* {{ic|pamac-gtk}} - GTK-версия pamac. Включает иконку в трее для многих рабочих столов. | * {{ic|pamac-gtk}} - GTK-версия pamac. Включает иконку в трее для многих рабочих столов. | ||
* {{ic|pamac-cli}} - версия pamac для командной строки. | * {{ic|pamac-cli}} - версия pamac для командной строки. | ||
* {{ic|pamac-tray-appindicator}} - значок в трее для плазмы KDE | * {{ic|pamac-tray-appindicator}} - значок в трее для плазмы KDE | ||
</div> | |||
Line 21: | Line 23: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{BoxSuccess|Подсказка|Пакеты GTK и Qt Pamac автоматически установят также версию CLI}} | {{BoxSuccess|Подсказка|Пакеты GTK и Qt Pamac автоматически установят также версию CLI}} | ||
</div> | |||
=Использование GUI Pamac= | =Использование GUI Pamac= | ||
Line 31: | Line 35: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы установить пакеты, просто установите флажки справа от их описания. После выбора всех пакетов, которые вы хотите установить, нажмите кнопку Применить в нижней части страницы. | Чтобы установить пакеты, просто установите флажки справа от их описания. После выбора всех пакетов, которые вы хотите установить, нажмите кнопку Применить в нижней части страницы. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Если какой-либо из пакетов имеет зависимости (пакеты, обеспечивающие дополнительную функциональность), вы увидите окно, как показано слева, в котором можно выбрать те, которые вы хотите установить. | Если какой-либо из пакетов имеет зависимости (пакеты, обеспечивающие дополнительную функциональность), вы увидите окно, как показано слева, в котором можно выбрать те, которые вы хотите установить. | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
[[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]] | [[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]] | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
После выбора необязательных зависимостей вы должны увидеть окно, похожее на то, что изображено слева. Здесь перечислены все пакеты, которые будут установлены, обновлены или удалены в результате этого действия. Просмотрев список нажмите кнопку Применить для установки пакетов. | После выбора необязательных зависимостей вы должны увидеть окно, похожее на то, что изображено слева. Здесь перечислены все пакеты, которые будут установлены, обновлены или удалены в результате этого действия. Просмотрев список нажмите кнопку Применить для установки пакетов. | ||
</div> | |||
Line 54: | Line 64: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
После этого вы увидите окно, похожее на то, что показано слева, где перечислены все пакеты, которые собираются удалить. Вы можете заметить, что в этом списке больше пакетов, чем вы выбрали. Это происходит потому, что при удалении пакета, от которого зависят другие пакеты, эти пакеты также удаляются. | После этого вы увидите окно, похожее на то, что показано слева, где перечислены все пакеты, которые собираются удалить. Вы можете заметить, что в этом списке больше пакетов, чем вы выбрали. Это происходит потому, что при удалении пакета, от которого зависят другие пакеты, эти пакеты также удаляются. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{warning|Чрезвычайно важно внимательно просмотреть сводку транзакций, прежде чем согласиться на удаление пакета. Некоторые пакеты имеют множество пакетов, зависящих от них, и вы не захотите случайно удалить всю среду рабочего стола}} | {{warning|Чрезвычайно важно внимательно просмотреть сводку транзакций, прежде чем согласиться на удаление пакета. Некоторые пакеты имеют множество пакетов, зависящих от них, и вы не захотите случайно удалить всю среду рабочего стола}} | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
</div> | |||
==Параметры== | ==Параметры== | ||
Line 69: | Line 83: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Вкладка Главное в настройках содержит несколько параметров, большинство из которых не требуют пояснений. | Вкладка Главное в настройках содержит несколько параметров, большинство из которых не требуют пояснений. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Удалить ненужные зависимости - удаляет зависимости, которые больше не требуются ни одному пакету. | * Удалить ненужные зависимости - удаляет зависимости, которые больше не требуются ни одному пакету. | ||
* Проверка доступного дискового пространства - проверяет наличие достаточного дискового пространства перед загрузкой и установкой пакетов. | * Проверка доступного дискового пространства - проверяет наличие достаточного дискового пространства перед загрузкой и установкой пакетов. | ||
Line 78: | Line 95: | ||
* Проверять обновления - отключение этого параметра остановит Pamac от поиска обновлений. В большинстве случаев отключение этого параметра в [[The Rolling Release Development Model|rolling release]] дистрибутиве, такого как Manjaro, является плохой идеей. | * Проверять обновления - отключение этого параметра остановит Pamac от поиска обновлений. В большинстве случаев отключение этого параметра в [[The Rolling Release Development Model|rolling release]] дистрибутиве, такого как Manjaro, является плохой идеей. | ||
* Пропущенные обновления - это список пакетов, которые вы не хотите обновлять. Это опасная по своей сути практика и должна использоваться только опытными пользователями. | * Пропущенные обновления - это список пакетов, которые вы не хотите обновлять. Это опасная по своей сути практика и должна использоваться только опытными пользователями. | ||
</div> | |||
{{warning|Игнорирование обновлений для отдельных пакетов приведет к тому, что вы окажетесь в неподдерживаемом состоянии "частичного обновления". Обычно безобидные на вид игнорируемые пакеты приводят к тому, что ваша система становится незагружаемой.}} | {{warning|Игнорирование обновлений для отдельных пакетов приведет к тому, что вы окажетесь в неподдерживаемом состоянии "частичного обновления". Обычно безобидные на вид игнорируемые пакеты приводят к тому, что ваша система становится незагружаемой.}} | ||
Line 94: | Line 112: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
"Каталог сборки" - это место, где будут собираться пакеты AUR. Использование "tmp" обычно обеспечивает наилучшую производительность, но очень большие пакеты могут не собраться. В этом случае выберите место с большим свободным пространством. | "Каталог сборки" - это место, где будут собираться пакеты AUR. Использование "tmp" обычно обеспечивает наилучшую производительность, но очень большие пакеты могут не собраться. В этом случае выберите место с большим свободным пространством. | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
[[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]] | [[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]] | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Когда Pamac устанавливает пакеты, он сохраняет копию всех старых пакетов, которые вы загрузили. Этот кэш может быть очень полезен, если вам нужно загрузить пакеты в экстренной ситуации. Однако, если не установить флажок, этот кэш со временем станет очень большим. Эти параметры позволяют автоматически управлять кэшем в соответствии с вашими предпочтениями. | Когда Pamac устанавливает пакеты, он сохраняет копию всех старых пакетов, которые вы загрузили. Этот кэш может быть очень полезен, если вам нужно загрузить пакеты в экстренной ситуации. Однако, если не установить флажок, этот кэш со временем станет очень большим. Эти параметры позволяют автоматически управлять кэшем в соответствии с вашими предпочтениями. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Первый параметр позволяет задать какое количество копий каждого пакета будет сохранено. Другими словами, если вы загрузили 25 версий firefox за время установки и установили число "3" - будут сохранены только три последние версии. Если только у вас не очень мало места на диске, рекомендуется установить значение не менее 2. | Первый параметр позволяет задать какое количество копий каждого пакета будет сохранено. Другими словами, если вы загрузили 25 версий firefox за время установки и установили число "3" - будут сохранены только три последние версии. Если только у вас не очень мало места на диске, рекомендуется установить значение не менее 2. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Если выбрать "Очищать только для удаленных пакетов", pamac сохранит все версии пакетов, которые у вас еще установлены. | Если выбрать "Очищать только для удаленных пакетов", pamac сохранит все версии пакетов, которые у вас еще установлены. | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
</div> | |||
=Использование CLI Pamac= | =Использование CLI Pamac= | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Pamac также включает полнофункциональный CLI для тех случаев, когда у вас нет функционального графического интерфейса или для тех, кто предпочитает управлять пакетами подобным образом. | Pamac также включает полнофункциональный CLI для тех случаев, когда у вас нет функционального графического интерфейса или для тех, кто предпочитает управлять пакетами подобным образом. | ||
</div> | |||
==Нахождение и установка пакетов== | ==Нахождение и установка пакетов== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Для поиска доступных пакетов можно использовать команду {{ic|pamac search}}. Например, для поиска в репозитории пакетов, содержащих слово smplayer: | Для поиска доступных пакетов можно использовать команду {{ic|pamac search}}. Например, для поиска в репозитории пакетов, содержащих слово smplayer: | ||
<pre>pamac search smplayer | <pre>pamac search smplayer | ||
Line 123: | Line 152: | ||
smplayer-themes [Installed] 1:18.6.0-1 community | smplayer-themes [Installed] 1:18.6.0-1 community | ||
Themes for SMPlayer</pre> | Themes for SMPlayer</pre> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Как вы можете видеть, это также покажет вам, какие пакеты уже установлены. Если вы хотите искать как в репозитории, так и в [[Arch_User_Repository|AUR]], добавьте {{ic|-a}} следующим образом: | Как вы можете видеть, это также покажет вам, какие пакеты уже установлены. Если вы хотите искать как в репозитории, так и в [[Arch_User_Repository|AUR]], добавьте {{ic|-a}} следующим образом: | ||
<pre>pamac search -a smplayer | <pre>pamac search -a smplayer | ||
Line 151: | Line 182: | ||
umplayer 0.98.2-2 AUR | umplayer 0.98.2-2 AUR | ||
An alternative to SMPlayer</pre> | An alternative to SMPlayer</pre> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
После определения пакетов, которые вы хотите установить, вы можете установить их с помощью команды {{ic|pamac install}}. Например, если мы хотим установить {{ic|smplayer}} и {{ic|smplayer-themes}}, мы можем использовать команду: | После определения пакетов, которые вы хотите установить, вы можете установить их с помощью команды {{ic|pamac install}}. Например, если мы хотим установить {{ic|smplayer}} и {{ic|smplayer-themes}}, мы можем использовать команду: | ||
pamac install smplayer smplayer-themes | pamac install smplayer smplayer-themes | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{tip|При использовании install pamac будет проверять, установлены ли пакеты, и устанавливать только те, которые еще не установлены.}} | {{tip|При использовании install pamac будет проверять, установлены ли пакеты, и устанавливать только те, которые еще не установлены.}} | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Если вы хотите установить пакеты из [[Arch_User_Repository|AUR]], вы должны использовать команду {{ic|pamac build}}. Если вы решите установить {{ic|umplayer}} вместо этого примера, то должны выполнить команду: | Если вы хотите установить пакеты из [[Arch_User_Repository|AUR]], вы должны использовать команду {{ic|pamac build}}. Если вы решите установить {{ic|umplayer}} вместо этого примера, то должны выполнить команду: | ||
pamac build umplayer | pamac build umplayer | ||
</div> | |||
==Удаление пакетов== | ==Удаление пакетов== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Команда {{ic|pamac remove}} может быть использована для удаления пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]]. Например, если вы хотите удалить все пакеты, установленные выше, то должны использовать команду: | Команда {{ic|pamac remove}} может быть использована для удаления пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]]. Например, если вы хотите удалить все пакеты, установленные выше, то должны использовать команду: | ||
pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer | pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{warning|Очень важно внимательно изучить список пакетов, представленных pamac, перед подтверждением. Некоторые пакеты содержат множество пакетов, от которых они зависят, и вы не захотите случайно удалить все окружение рабочего стола.}} | {{warning|Очень важно внимательно изучить список пакетов, представленных pamac, перед подтверждением. Некоторые пакеты содержат множество пакетов, от которых они зависят, и вы не захотите случайно удалить все окружение рабочего стола.}} | ||
</div> | |||
==Определение установленных пакетов== | ==Определение установленных пакетов== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы вывести список всех установленных пакетов, можно воспользоваться командой: | Чтобы вывести список всех установленных пакетов, можно воспользоваться командой: | ||
pamac list -i | pamac list -i | ||
</div> | |||
==Отображение подробной информации о пакете== | ==Отображение подробной информации о пакете== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Для отображения подробной информации о пакете, находящийся в репозитории или установленный в вашей системе, используйте команду {{ic|pamac info}}. Продолжая наш пример: | Для отображения подробной информации о пакете, находящийся в репозитории или установленный в вашей системе, используйте команду {{ic|pamac info}}. Продолжая наш пример: | ||
pamac info smplayer | pamac info smplayer | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Если вы также хотите проверить пакеты в [[Arch_User_Repository|AUR]], то должны использовать: | Если вы также хотите проверить пакеты в [[Arch_User_Repository|AUR]], то должны использовать: | ||
pamac info -a smplayer | pamac info -a smplayer | ||
</div> | |||
==Обновление системы== | ==Обновление системы== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы проверить, доступны ли обновления, можно использовать команду: | Чтобы проверить, доступны ли обновления, можно использовать команду: | ||
pamac checkupdates -a | pamac checkupdates -a | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Для обновления всех установленных пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]], можно использовать команду: | Для обновления всех установленных пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]], можно использовать команду: | ||
pamac upgrade -a | pamac upgrade -a | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{tip|pamac update и pamac upgrade - это совершенно одно и то же. Вы можете использовать их взаимозаменяемо.}} | {{tip|pamac update и pamac upgrade - это совершенно одно и то же. Вы можете использовать их взаимозаменяемо.}} | ||
</div> | |||
==Работа с сиротскими пакетами== | ==Работа с сиротскими пакетами== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы проверить, есть ли установленные сиротские пакеты (пакеты, которые больше не нужны), вы можете использовать: | Чтобы проверить, есть ли установленные сиротские пакеты (пакеты, которые больше не нужны), вы можете использовать: | ||
pamac list -o | pamac list -o | ||
</div> | |||
Line 230: | Line 285: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы заставить пакет быть установленным, даже если он уже установлен, используйте {{ic|pamac reinstall}}. Например: | Чтобы заставить пакет быть установленным, даже если он уже установлен, используйте {{ic|pamac reinstall}}. Например: | ||
pamac reinstall smplayer | pamac reinstall smplayer | ||
</div> | |||
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]] | [[Category:Contents Page{{#translation:}}]] |