translator
11,127
edits
(Created page with "Помните, что {{ic|namcap}} можно использовать для проверки как файлов pkg.tar.gz, так и PKGBUILD </li> <li> '''Зависи...") |
(Created page with "==Лицензии== Массив license внедряется в официальные репозитории, и его <b>следует</b> использо...") |
||
Line 207: | Line 207: | ||
==Архитектуры== | ==Архитектуры== | ||
Массив {{Ic|arch}} должен содержать {{Ic|'i686'}} и/или {{Ic|'x86_64'}} в зависимости от того, на какой архитектуре может быть собран пакет. Вы также можете использовать {{Ic|'any'}} для независимых от архитектуры пакетов. | Массив {{Ic|arch}} должен содержать {{Ic|'i686'}} и/или {{Ic|'x86_64'}} в зависимости от того, на какой архитектуре может быть собран пакет. Вы также можете использовать {{Ic|'any'}} для независимых от архитектуры пакетов. | ||
==Лицензии== | |||
Массив [[Licenses|license]] внедряется в официальные репозитории, и его <b>следует</b> использовать и в ваших пакетах. Используйте его следующим образом: | |||
<ul> | <ul> | ||
<li> | <li>В [core] был создан пакет licenses, который хранит общие лицензии в /usr/share/licenses/common, т.е. /usr/share/licenses/common/GPL. Если пакет лицензирован по одной из этих лицензий, переменная licenses будет установлена в имя каталога, например license=('GPL').</li> | ||
<li> | <li>Если соответствующая лицензия не включена в пакет официальных лицензий, необходимо выполнить несколько действий: | ||
<ol> | <ol> | ||
<li> | <li>Файл(ы) лицензии должны быть включены в /usr/share/licenses/$pkgname/, например, /usr/share/licenses/dibfoo/LICENSE. Один из хороших способов сделать это - использовать: | ||
{{bc|install -D -m644 LICENSE "${pkgdir}/usr/share/licenses/${pkgname}/LICENSE"}} | {{bc|install -D -m644 LICENSE "${pkgdir}/usr/share/licenses/${pkgname}/LICENSE"}} | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li>Если исходный tarball НЕ содержит сведений о лицензии, а лицензия отображается, например, только на сайте, то скопируйте лицензию в файл и включите его. Не забудьте также назвать его как-нибудь подходяще. | ||
<li> | <li>Добавьте 'custom' в массив лицензий. По желанию вы можете заменить 'custom' на 'custom: "имя лицензии"'.</li> | ||
</ol></li> | </ol></li> | ||
<li> | <li>Как только лицензия используется в двух или более пакетах в официальном репозитории, включая [community], она становится общей</li> | ||
<li> | <li>Лицензии MIT, BSD, zlib/libpng и Python являются особыми случаями и не могут быть включены в пакет 'common' пакета лицензий. Для переменной license они рассматриваются как обычные лицензии (license=('BSD'), license=('MIT'), license=('ZLIB') или license=('Python')), но для файловой системы это пользовательские лицензии, поскольку каждая из них имеет свою собственную строку копирайта. Каждый пакет с лицензией MIT, BSD, zlib/libpng или Python должен иметь свою уникальную лицензию, хранящуюся в /usr/share/licenses/$pkgname/.</li> | ||
<li> | <li>На некоторые пакеты может распространяться не одна лицензия. В таких случаях в массиве лицензий может быть несколько записей, например license=("GPL" "custom:some commercial license"). Для большинства пакетов эти лицензии применяются в разных случаях, а не одновременно. Когда pacman получит возможность фильтрации по лицензиям (так что вы сможете сказать: "Мне нужны только программы с лицензиями GPL и BSD"), две (или более) лицензии будут рассматриваться pacman с использованием логики ИЛИ, а не И, поэтому pacman будет рассматривать приведенный выше пример как программу с лицензией GPL, независимо от других перечисленных лицензий.</li> | ||
<li> | <li>У (L)GPL есть много версий и перестановок этих версий. Для программ под (L)GPL существует следующая концепция:</li> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>(L)GPL - (L)GPLv2 or any later version</li> | <li>(L)GPL - (L)GPLv2 or any later version</li> | ||
Line 231: | Line 230: | ||
</li> | </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
==Предоставление пакетов в AUR== | ==Предоставление пакетов в AUR== | ||
<p>Перед отправкой пакетов в AUR обратите внимание на следующее:</p> | <p>Перед отправкой пакетов в AUR обратите внимание на следующее:</p> |