Difference between revisions of "Burn an ISO File/tr"

Created page with ": Isohybrid'in 2 bölümü vardır, iso'yu bir usb belleğe yazdıktan sonra gparted ile de kontrol edebilirsiniz."
(Created page with "ISO Dosyası Yazma")
 
(Created page with ": Isohybrid'in 2 bölümü vardır, iso'yu bir usb belleğe yazdıktan sonra gparted ile de kontrol edebilirsiniz.")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
__TOC__
__TOC__
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Genel Bakış==
==Overview==
'''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Manjaro sayfasını indirin]]''', ISO, Manjaro'nun kurulum dosyalarının basitçe 'sürükle ve bırak' veya 'kopyala ve yapıştır' kopyası değildir. Aslında dosyaları oluşturan ham bilgisayar kodunun bir kopyasıdır. Bu nedenle bir ISO dosyasını 'yazmak', yani ham kodunu DVD veya USB flash sürücü / veri çubuğu gibi fiziksel bir ortama dosyalara dönüştürmek için '''yazılım yazma uygulaması''' kullanmak gereklidir. Kullanmak için sipariş verin. Yazıldıktan/dönüştürüldükten sonra, bu ortamdaki dosyalar, Manjaro'yu sisteminize kurmanıza ("Live-CD veya Live-USB" modu olarak anılır) gerek kalmadan doğrudan Manjaro'yu çalıştırmak ve/veya Manjaro'yu bilgisayarınıza yüklemek için kullanılabilir. Sisteminiz. Ancak yine de Manjaro'yu Oracle'ın Virtualbox'ını kullanarak sanal makine ortamında çalıştırmayı düşünüyorsanız ISO yazmanıza gerek kalmayacaktır. Bunun nedeni Virtualbox'ın ISO dosyalarını doğrudan ''sanal diskler'' olarak okuyabilmesidir.
As outlined in the '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Download Manjaro page]]''', an ISO is not simply a 'drag and drop' or 'copy and paste' duplication of Manjaro's installation files. It is in fact a copy of the raw computer code that makes up the files themselves. This is why it is necessary to use a '''software burning application''' to 'burn' an ISO file, that is, convert its raw code into the files onto a physical medium such as a DVD or USB flashdrive / datastick in order to use it. Once burned / converted, the files on that medium can then be used to run Manjaro directly without having to install it to your system (referred to as ''Live-CD or Live-USB'' mode), and/or install Manjaro on your system. Again however, it will not be necessary to to burn an ISO if you intend on running Manjaro in a virtual machine environment using Oracle's Virtualbox. This is because Virtualbox is able to read ISO files directly as ''virtual disks''.
{{BoxInfo|note|Manjaro, Canlı CD modunda çalıştırıldığında tam işlevselliğe sahip olmayacaktır. Örneğin, sistemde yapılan herhangi bir değişikliği kaydedemeyecek veya güncelleme ya da yeni uygulama yükleyemeyeceksiniz.}}
{{BoxInfo|note|Manjaro will not have full functionality when run in Live-CD mode. For example, you will not be able to save any changes to the system, or install updates or new applications.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Linux'ta CD/DVD'ye yazma===
===Burning to CD/DVD in Linux===
{{BoxSuccess|tip|Yazma işlemi sırasında bozulma olasılığını en aza indirmek için diske yazarken mümkün olan en düşük hızı seçmeniz önemle tavsiye edilir.}}
{{BoxSuccess|tip|It is strongly recommended to select the slowest speed available when burning to disc in order minimise the possibility of corruption during the burning process.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dağıtımınızın Yazılım Merkezi / Yazılım Yöneticisi / Paket Yöneticisi / depolarından birkaç farklı yazılım yazma uygulaması (eğer henüz kurulmamışsa) kurulum için mevcut olmalıdır. Popüler yazıcılar arasında ''XFBurn'', ''K3b'' ve ''Brasero'' bulunmaktadır. Hangisini seçeceğiniz tamamen kişisel tercihinize bağlıdır. Ancak indirdiğiniz Manjaro ISO'yu Brasero kullanarak yazmaya yönelik bir kılavuz aşağıda verilmiştir:
Several different software burning applications - if not already installed - should be available for installation from your distribution's Software Center / Software Manager / Package Manager / repositories. Popular burners include ''XFBurn'', ''K3b'', and ''Brasero''. Which one you may choose is entirely down to personal choice. However, a guide to burning your downloaded Manjaro ISO using Brasero has been provided below:
[[file:Brasero.png|thumb|left|375px]]
[[file:Brasero.png|thumb|left|375px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''1.''' Boş bir CD/DVD takın (NET Edition dışında bir ISO yazdırıyorsanız DVD kullanın)
'''1.''' Insert a Blank CD/DVD (use a DVD if burning an ISO for anything other than the NET Edition)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''2.''' Brasero yazılım yazıcısını başlatın
'''2.''' Start the Brasero software burner
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''3.''' '''Görüntü Yaz - Mevcut bir CD/DVD görüntüsünü diske yaz''' düğmesine tıklayarak ''Görüntü Yazma Kurulumu'' penceresini açın.
'''3.''' Click the '''Burn Image - Burn an existing CD/DVD image to disc''' button to open the ''Image Burning Setup'' window.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''4.''' Dosya yöneticinizi açmak için '''Yazılacak disk görüntüsünü seçin''' başlığının altındaki düğmeye tıklayın. Yüklemek için indirilen ISO dosyasını bulun ve çift tıklayın. Otomatik olarak ''Görüntü Yazma Kurulumu'' penceresine döndüğünüzde, ISO dosyasının artık yazılacak disk görüntüsü olarak listelendiğini unutmayın.
'''4.''' Click the button beneath the title '''Select a disc image to write''' to open up your file manager. Locate and double-click the downloaded ISO file to load it. Upon automatically returning to the ''Image Burning Setup'' window, note that the ISO file is now listed as the disc image to write.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''5.''' '''Yazılacak diski seçin''' başlığının altında takılan boş CD/DVD'nin zaten otomatik olarak listelenmiş olması gerekirdi. Aksi takdirde, manuel olarak seçmek için düğmeye tıklayın.
'''5.''' Underneath the title '''Select a disc to write to''' the blank CD/DVD inserted should already have been automatically listed. Otherwise, click the button to select it manually.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''6.''' '''Özellikler''' butonuna tıklayarak ''özellikler penceresini'' açın ve ardından '''Yazma Hızı''' başlığının altındaki butona tıklayın. Yine mevcut en düşük hızın seçilmesi önemle tavsiye edilir. Seçildikten sonra '''Kapat''' düğmesine tıklayın.
'''6.''' Click the '''properties''' button to open the ''properties window'', and then click the button beneath the title '''Burning Speed'''. Again, it is strongly recommended to select the slowest speed available. Once selected, click the '''Close''' button.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''7.''' Yazma işlemini başlatmak için '''Yaz''' butonuna tıklayın. Gerekirse ekrandaki talimatları izleyin.
'''7.''' Click the '''Burn''' button to start the burning process. If necessary, follow any on-screen instructions provided.
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Windows'ta CD/DVD'ye yazma===
===Burning to a CD/DVD in Windows===
Windows 7 ve sonraki sürümlerde, ISO'yu DVD'ye yazma desteği yerleşiktir. .iso dosyasına sağ tıklayın ve "Disk görüntüsünü yaz" seçeneğini seçin. Bu, süreç boyunca size yol gösterecek bir dizi diyalog ortaya çıkaracaktır.
In Windows 7 and later, support for burning an ISO to DVD is built-in. Simply right click on the on .iso file and select "Burn disk image". This will bring up a series of dialogues to walk you through the process.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Windows Vista veya Windows'un daha eski sürümleri için 3. parti yazılımı indirmeniz gerekecektir. Windows için çeşitli ücretsiz yazılım yazma uygulamaları mevcuttur. Böyle bir araç DeepBurner'dır. Taşınabilir sürüm [https://pendriveapps.com/deepburner-portable/ buradan] adresinden indirilebilir.
For Windows Vista or older versions of Windows you will need to download 3rd party software. Several free software burner applications are available for Windows. One such tool is DeepBurner. The portable version can be downloaded from [https://pendriveapps.com/deepburner-portable/ here].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Linux'ta bir USB Çubuğuna Yazma===
===Writing to a USB Stick in Linux===
Bu bölümde bir Linux ISO dosyasının USB'ye nasıl yazılacağı açıklanmaktadır.
This section describes how to write a Linux ISO file to USB.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Windows ISO dosyaları herkesin bildiği gibi zordur ve özel dikkat gerektirir. [https://archived.forum.manjaro.org/t/howto-use-manjaro-to-create-a-bootable-windows-usb/92780 Önyüklenebilir bir Windows ISO nasıl oluşturulur] adresindeki forum gönderisini okuyun.
Windows ISO files are notoriously difficult and requires special attention. Read the forum post on [https://archived.forum.manjaro.org/t/howto-use-manjaro-to-create-a-bootable-windows-usb/92780 HowTo create a bootable Windows ISO]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Terminalin Kullanılması===
===Using the Terminal===
ISO'yu bir USB belleğe yazmak için terminale aşağıdaki komutu girin:
To burn the iso on an usb stick, enter the following command in a terminal :
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=/path/to/manjaro.iso of=/dev/sd[drive letter] status=progress oflag=sync}}
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=/path/to/manjaro.iso of=/dev/sd[drive letter] status=progress oflag=sync}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Burada [sürücü harfi] çıkarılabilir aygıtınızın harfidir. Lütfen bunun '''aygıt''' (ör. /dev/sdb) olduğunu ve bölüm numarasının '''değil''' olduğunu (ör. /dev/sdb1) unutmayın.
Where [drive letter] is the letter of your removable device. Please note that it is the '''device''' (e.g. /dev/sdb), and '''not''' the partition number (e.g. /dev/sdb1).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hangi sürücü harfinin olabileceğini bulmak için şunu yazın:
To find which drive letter it might be write:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l}}
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l}}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{BoxWarning|Uyarı|Tüm ISO izohibrit değildir! Ancak izohibrit ISO oluşturabilirsiniz. Çok eski ve nadir donanım kullanıyorsanız isohybrid'i desteklemeyebilir. UEFI için oluşturulan Isohybrid, "Eski mod" ile çalışmalıdır; UEFI desteği olmadan UEFI üzerinde çalışmaz. USB çubuğunu kullanmadan önce Bios/UEFI ayarlarını kontrol edin, önce USB başlamalıdır. Uefi ile izohibrit çalışmıyorsa bu seçenek olmadan kendi kullanımınız için izohibrit oluşturmayı deneyin.}}
{{BoxWarning|Warning|Not all ISO are isohybrid ! However you can create isohybrid ISO. If you use very old hardware and rare, may not support isohybrid. Isohybrid created for UEFI should work with "Legacy mode", without support UEFI not will work on UEFI. Before use USB stick check Bios/UEFI settings, USB should start first. If isohybrid not working for you with uefi, try create isohybrid for own use without this option.}}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===ISO'yu nasıl kontrol edebilirsiniz===
===How you can check ISO===
{{UserCmd|komut=fdisk -l}}
{{UserCmd|command=fdisk -l}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Örnek:
: Example:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-mate-15.12-x86_64.iso
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-mate-15.12-x86_64.iso
Disk manjaro-mate-15.12-x86_64.iso: 7,5 GiB, 8006074368 bytes, 15636864 sectors
Disk manjaro-mate-15.12-x86_64.iso: 7,5 GiB, 8006074368 bayt, 15636864 sektör
Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Birimler: 1 * 512 = 512 baytlık sektörler
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
Sektör boyutu (mantıksal/fiziksel): 512 bayt / 512 bayt
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
G/Ç boyutu (minimum/optimum): 512 bayt / 512 bayt
Disklabel type: dos
Disk etiketi türü: dos
Disk identifier: 0x00000000}}
Disk tanımlayıcı: 0x00000000}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso
{{UserCmd|command=fdisk -l manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso  
Disk manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso: 1,5 GiB, 1561657344 bayt, 3050112 sektör
Disk manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso: 1,5 GiB, 1561657344 bytes, 3050112 sectors
Birimler: 1 * 512 = 512 baytlık sektörler
Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sektör boyutu (mantıksal/fiziksel): 512 bayt / 512 bayt
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
G/Ç boyutu (minimum/optimum): 512 bayt / 512 bayt
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disk etiketi türü: dos
Disklabel type: dos
Disk tanımlayıcı: 0x06c2dccb
Disk identifier: 0x06c2dccb
.
.
Device                        Boot Start    End Sectors  Size Id Type
Cihaz Önyükleme Başlangıç Bitiş Sektörleri Boyut Kimlik Türü
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso1 *       0 3050111 3050112 1,5G 0 Empty
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso1 * 0 3050111 3050112 1,5G 0 Boş
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso2       224   63711   63488   31M ef EFI (FAT-12/16/32)}}
manjaro-xfce-16.08-x86_64.iso2 224 63711 63488 31M ef EFI (FAT-12/16/32)}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Isohybrid'in 2 bölümü vardır, iso'yu bir usb belleğe yazdıktan sonra gparted ile de kontrol edebilirsiniz.
: Isohybrid have 2 partitions, you can check also with gparted after burn the iso on an usb stick.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===İsohibrit nasıl oluşturulur===
===How create isohybrid===
{{UserCmd|command=isohybrid -v /path/to/name.iso}}
{{UserCmd|command=isohybrid -v /path/to/name.iso}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: veya UEFI için
: or for UEFI
{{UserCmd|command=isohybrid --uefi -v output.iso}}
{{UserCmd|command=isohybrid --uefi -v output.iso}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: Daha fazlası http://www.syslinux.org/wiki/index.php?title=Isohybrid
: More in http://www.syslinux.org/wiki/index.php?title=Isohybrid
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Yazma Uygulamasını Kullanma===
===Using a Burning Application===
====ImageWriter====
====ImageWriter====
ImageWriter should be available for installation from your distribution's Software Center / Software Manager / Package Manager / repositories. Once Imagewriter has been downloaded and installed, ensure that your USB stick is plugged in before starting it.
ImageWriter, dağıtımınızın Yazılım Merkezi / Yazılım Yöneticisi / Paket Yöneticisi / depolarından kurulum için mevcut olmalıdır. Imagewriter indirilip yüklendikten sonra, başlatmadan önce USB belleğinizin takılı olduğundan emin olun.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Manjaro .ISO görüntüsünü yazmaya yönelik kısa bir kılavuz sağlanmıştır:
A brief guide to writing the Manjaro .ISO image has been provided:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''1.''' Ortadaki simgeye tıklayın
'''1.''' Click on the centre icon
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''2.''' ISO görüntüsünün kaydedildiği yere gidin ve onu seçin
'''2.''' Navigate to where the ISO image has been saved and select it
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''3.''' USB cihazınızın açılır menüden seçildiğinden emin olun
'''3.''' Ensure that your USB device has been selected from the drop-down menu
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''4.''' '''Yaz''' butonuna tıklayın
'''4.''' Click on the '''Write''' button
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''5.''' '''Yazma''' işlemi bittikten sonra sisteminizi yeniden başlatın
'''5.''' After the '''Write''' process has finished, reboot your system
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Windows'ta bir USB Çubuğuna Yazma===
===Writing to a USB Stick in Windows===
====Rufus'u Kullanma====
====Using Rufus====
[http://rufus.ie/ Rufus] Rufus, USB anahtarları/bellek sürücüleri, bellek çubukları vb. gibi önyüklenebilir USB flash sürücüleri biçimlendirmeye ve oluşturmaya yardımcı olan bir yardımcı programdır.
[http://rufus.ie/ Rufus] Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Manjaro Live ISO'yu USB'ye yazmak için Rufus'u kullandığınızda, standart veya DD modunu kullanmanız istendiğinde DD modunu seçmelisiniz.
When you use Rufus to write a Manjaro Live ISO to USB you must select DD mode when prompted to use standard or DD mode.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Daha fazla ayrıntı için web sitesine bakın: [http://rufus.ie/]
See its website for more details: [http://rufus.ie/]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Macintosh'ta bir USB Çubuğuna Yazma===
===Writing to a USB Stick on a Macintosh===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bir Unix çeşidi olarak macOS, Linux'a benzer bir yaklaşım kullanır. Aşağıdaki tüm komutlar '''Terminal''' uygulamasında çalıştırılmalıdır. '''sudo''' kullanan komutlar şifrenizi isteyebilir; bu bekleniyor.
As a Unix variant, macOS uses a similar approach to Linux. All commands below should be run in the '''Terminal''' application. Commands using '''sudo''' may prompt for your password; this is expected.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
USB sürücünüzü taktıktan sonra '''diskutil''' kullanarak tanımlayın:
After you've inserted your USB drive, identify it using '''diskutil''':
{{UserCmd|command=diskutil listesi}}
{{UserCmd|command=diskutil list}}
    /dev/disk0 (dahili, fiziksel):
  /dev/disk0 (internal, physical):
      #: TİP ADI BOYUT TANIMLAYICI
      #:                       TYPE NAME                    SIZE      IDENTIFIER
      0: GUID_partition_scheme *1,0 TB disk0
      0:     GUID_partition_scheme                       *1.0 TB     disk0
      1: EFI EFI 209,7 MB disk0s1
      1:                       EFI EFI                     209.7 MB   disk0s1
      2: Apple_APFS Konteyner diski1 1000,0 GB disk0s2
      2:                 Apple_APFS Container disk1        1000.0 GB disk0s2
    /dev/disk3 (harici, fiziksel):
  /dev/disk3 (external, physical):
      #: TİP ADI BOYUT TANIMLAYICI
      #:                       TYPE NAME                    SIZE      IDENTIFIER
      0: FDisk_partition_scheme *7,8 GB disk3
      0:     FDisk_partition_scheme                       *7.8 GB     disk3
      1: Windows_NTFS MYUSBDRIVE 7,8 GB disk3s1
      1:               Windows_NTFS MYUSBDRIVE             7.8 GB     disk3s1
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bu örnekteki '''disk3s1''' tanımlayıcısına dikkat edin.
Note the identifier '''disk3s1''' in this example.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sürücüyü şu komutla çıkarın:
Unmount the drive with the command:
{{UserCmd|command=sudo diskutil unmount /dev/disk3s1}}
{{UserCmd|command=sudo diskutil unmount /dev/disk3s1}}
  Volume MYUSBDRIVE on disk3s1 unmounted
    Disk3s1'deki MYUSBDRIVE biriminin bağlantısı kesildi
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Artık ham cihaza yazmak için '''dd''' komutunu kullanabilirsiniz:
Now you can use '''dd''' to write to the raw device:
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=Desktop/manjaro-i3-21.2.3-220205-linux515.iso of=/dev/disk3}}
{{UserCmd|command=sudo dd bs=4M if=Desktop/manjaro-i3-21.2.3-220205-linux515.iso of=/dev/disk3}}
  787+1 records in
    787+1 kayıt
  787+1 records out
    787+1 kayıt çıkışı
  3303161856 bytes transferred in 2470.782563 secs (1336889 bytes/sec)
    3303161856 bayt 2470,782563 saniyede aktarıldı (1336889 bayt/sn)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
USB sürücüsü artık bilgisayardan çıkarılabilir ve Manjaro'yu başlatmak için kullanılabilir.
The USB drive can now be removed from the computer and used to boot Manjaro.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==See Also==
==See Also==
* '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro| Download Manjaro]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Download Manjaro|Manjaro'yu İndirin]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Check a Downloaded ISO Image For Errors| Check a Downloaded ISO Image For Errors]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Check a Downloaded ISO Image For Errors| İndirilen ISO Görüntüsünde Hatalar Olduğunu Kontrol Edin]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Installation Guides| Installation Guide]]'''
* '''[[Special:MyLanguage/Installation Guides|Yükleme Rehberi]]'''
</div>
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]
1,273

edits