Difference between revisions of "Basic Submission Rules/fr"

Created page with "Règles de base de la soumission"
(Created page with "==Ne pas faire=== * Ne pas s'approprier d'autres wikis ou articles - '''JAMAIS''' - même si votre travail est basé sur eux. Il y a '''toujours''' un moyen d'améliorer et d'...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(Created page with "Règles de base de la soumission")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
__TOC__
__TOC__
==Overview==
==Vue d'ensemble===
This wiki will be the first port of call of many thousands of Manjaro users, both new and old, inexperienced and experienced. It is also a reflection of the Manjaro Team and Community as a whole, helping to form first impressions and ultimately factoring in to whether potential users will try Manjaro, and whether existing users will stick with it. As such, the wiki is an important aspect of the Manjaro distribution, and the contribution of articles to it is not to be taken lightly. '''To help out contributors, as few basic rules have been provided'''.
Ce wiki sera la première source d'informations de plusieurs milliers d'utilisateurs de Manjaro, qu'ils soient nouveaux ou anciens, inexpérimentés ou expérimentés. Il est également le reflet de l'équipe et de la communauté Manjaro dans son ensemble, contribuant à former les premières impressions et, en fin de compte, à déterminer si les utilisateurs potentiels essaieront Manjaro et si les utilisateurs existants s'y tiendront. En tant que tel, le wiki est un aspect important de la distribution Manjaro, et la contribution d'articles ne doit pas être prise à la légère. '''Pour aider les contributeurs, quelques règles de base ont été établies'''.


==How to Create an Account==
==Comment créer un compte========.
To request a Manjaro Wiki account, send an email to [mailto:support@manjaro.org our support].
Pour demander un compte Manjaro Wiki, envoyez un email à [mailto:support@manjaro.org notre support].


==Do==
==Faire===
* Write in plain language
* Rédiger dans un langage simple
* Provide examples
* Fournir des exemples
* Provide simple and clear explanations
* Fournir des explications simples et claires
* Break up complex guides into simple steps
* Décomposer les guides complexes en étapes simples
* Use screen-shots where possible
* Utiliser des captures d'écran dans la mesure du possible
* Keep in mind that the wiki is intended for absolute beginners
* Gardez à l'esprit que le wiki est destiné aux grands débutants
* Try to keep the general layout and formatting of your articles consistent with the others
* Essayez de garder la présentation générale et le formatage de vos articles cohérents avec les autres
* Check for existing articles which can be added to before creating a new article
* Vérifiez les articles existants qui peuvent être complétés avant de créer un nouvel article
* Link to existing content instead of duplicating content whenever possible
* Créez des liens vers le contenu existant au lieu de dupliquer le contenu, chaque fois que cela est possible
* Take your time - quality over quantity
* Prenez votre temps - la qualité plutôt que la quantité


==Ne pas faire===
==Ne pas faire===
555

edits