User contributions
9 February 2023
Limit the size of .log files & the journal/ru
no edit summary
−14
Translations:Limit the size of .log files & the journal/2/ru
no edit summary
−14
Limit the size of .log files & the journal/ru
no edit summary
+62
Translations:Limit the size of .log files & the journal/2/ru
no edit summary
+11
Translations:Limit the size of .log files & the journal/74/ru
no edit summary
+11
Limit the size of .log files & the journal/ru
no edit summary
+11
Translations:Limit the size of .log files & the journal/35/ru
no edit summary
+11
Limit the size of .log files & the journal/ru
no edit summary
+10
Translations:Limit the size of .log files & the journal/27/ru
no edit summary
+10
Limit the size of .log files & the journal/ru
no edit summary
+11
Translations:Limit the size of .log files & the journal/19/ru
no edit summary
+11
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "Приведенный выше пример взят для пакета <b>wine</b> в {{Ic|extra}}. Информация optdepends автоматически выводи..."
+183
Translations:Manjaro Packaging Standards/20/ru
Created page with "* Файлы пакетов должны следовать этим '''общим рекомендациям по каталогам''':"
Translations:Manjaro Packaging Standards/16/ru
Created page with "Приведенный выше пример взят для пакета <b>wine</b> в {{Ic|extra}}. Информация optdepends автоматически выводи..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "</li> <li> Все важные сообщения должны быть озвучены во время установки с помощью файла '''.install'''. Нап..."
+345
Translations:Manjaro Packaging Standards/15/ru
Created page with "</li> <li> Все важные сообщения должны быть озвучены во время установки с помощью файла '''.install'''. Нап..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "файл, или альтернативно переопределить его, создав ~/.makepkg.conf"
+205
Translations:Manjaro Packaging Standards/14/ru
Created page with "файл, или альтернативно переопределить его, создав ~/.makepkg.conf"
Translations:Manjaro Packaging Standards/13/ru
Created page with "<li> '''Избегайте''' использования {{ic|/usr/libexec/}} для для всего подряд. Вместо него используйте {{ic|/usr/l..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "AUR не может определить использование пользовательских переменных и поэтому не может использов..."
+226
Translations:Manjaro Packaging Standards/12/ru
Created page with "AUR не может определить использование пользовательских переменных и поэтому не может использов..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "Если новая переменная в самом деле необходима, '''предварите её имя нижним подчеркиванием''' ({{ic|..."
+80
Translations:Manjaro Packaging Standards/11/ru
Created page with "Если новая переменная в самом деле необходима, '''предварите её имя нижним подчеркиванием''' ({{ic|..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "<ul> <li>Пакеты никогда не должны устанавливаться в {{ic|/usr/local}}</li> <li> '''Не вводите новые переменны..."
+169
Translations:Manjaro Packaging Standards/10/ru
Created page with "<ul> <li>Пакеты никогда не должны устанавливаться в {{ic|/usr/local}}</li> <li> '''Не вводите новые переменны..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "==Прототип PKGBUILD== {{bc|1= # Maintainer: Иван Иванов <ваша_почта@домен.ru> pkgname=NAME pkgver=VERSION pkgrel=1 pkgdesc="" arch=() url="" li..."
+64
Translations:Manjaro Packaging Standards/3/ru
Created page with "==Прототип PKGBUILD== {{bc|1= # Maintainer: Иван Иванов <ваша_почта@домен.ru> pkgname=NAME pkgver=VERSION pkgrel=1 pkgdesc="" arch=() url="" li..."
Manjaro Packaging Standards/ru
Created page with "При создании пакетов для Manjaro Linux, '''придерживайтесь руководства по созданию пакетов''', приведен..."
+197
Translations:Manjaro Packaging Standards/2/ru
Created page with "При создании пакетов для Manjaro Linux, '''придерживайтесь руководства по созданию пакетов''', приведен..."
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "Для тех, кто использует ядрa Linux Long Term Support, их идентифицирующие файлы /boot будут выглядеть следующ..."
+22
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/37/ru
Created page with "Для тех, кто использует ядрa Linux Long Term Support, их идентифицирующие файлы /boot будут выглядеть следующ..."
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "и поэтому используйте следующую команду для восстановления образа Init Ramdisk Image:"
+7
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/35/ru
Created page with "и поэтому используйте следующую команду для восстановления образа Init Ramdisk Image:"
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "initramfs-linux-fallback.img initramfs-linux.img vmlinuz-linux"
+111
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/34/ru
Created page with "initramfs-linux-fallback.img initramfs-linux.img vmlinuz-linux"
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/33/ru
Created page with "Для следующего трюка нам нужно определить, какую ветвь ядра вы используете. Большинство людей б..."
8 February 2023
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "Если в вашей строке MODULES= уже есть другие модули, то просто добавьте новый, отделив его пробелом..."
+16
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/31/ru
Created page with "Если в вашей строке MODULES= уже есть другие модули, то просто добавьте новый, отделив его пробелом..."
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "'''Intel on-board''' (как правило все процессоры intel, имеющие GPU/CPU):"
−29
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/23/ru
Created page with "'''Intel on-board''' (как правило все процессоры intel, имеющие GPU/CPU):"
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "Используйте sudo и загрузите файл /etc/mkinitcpio.conf в текстовый редактор, найдите строку '''MODULES=""''' в сам..."
+113
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/22/ru
Created page with "Используйте sudo и загрузите файл /etc/mkinitcpio.conf в текстовый редактор, найдите строку '''MODULES=""''' в сам..."
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "Используйте KMS для загрузки модуля ядра GPU в самом начале процесса загрузки"
+18
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/21/ru
Created page with "Используйте KMS для загрузки модуля ядра GPU в самом начале процесса загрузки"
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "После этого, если вы перезагрузитесь, меню GRUB станет больше, как и короткая часть процесса загру..."
+84
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/20/ru
Created page with "После этого, если вы перезагрузитесь, меню GRUB станет больше, как и короткая часть процесса загру..."
7 February 2023
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "sudo grub-mkfont --output=/boot/grub/fonts/DejaVuSansMono20.pf2 \ --size=20 /usr/share/fonts/TTF/dejavu/DejaVuSansMono.ttf"
+133
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/15/ru
Created page with "sudo grub-mkfont --output=/boot/grub/fonts/DejaVuSansMono20.pf2 \ --size=20 /usr/share/fonts/TTF/dejavu/DejaVuSansMono.ttf"
Translations:Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/14/ru
Created page with "Здесь требуется выбрать шрифт, который вам нравится (моноширинные шрифты легче всего читать), я..."
Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger/ru
Created page with "Установить для GRUB и процесса загрузки до загрузки модуля GPU более крупный шрифт"
+21