Difference between revisions of "GRUB/Restore the GRUB Bootloader/fr"

(Created page with "GRUB/Restaurer le programme de d'amorçage GRUB")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
__TOC__
__TOC__
==Overview==
==Aperçu==
In order to load the operating system, a Linux-capable boot loader such as GRUB, rEFInd or Syslinux needs to be installed to the Master Boot Record (MBR) or the GUID Partition Table (GPT) of the media containing the Operating System. Installations created using Manjaro ISO defaults to GRUB.
Afin de charger le système d'exploitation, un chargeur d'amroçage compatible avec Linux, tel que GRUB, rEFInd ou Syslinux, doit être installé sur le Master Boot Record (MBR) ou le GUID Partition Table (GPT) du support contenant le système d'exploitation. Les installations créées à l'aide de Manjaro ISO utilisent par défaut GRUB.


For various reasons - it happens the bootloader get's corrupted, erased or misconfigured resulting to a black screen with a failure message during boot, like '''No boot loaders found in /dev/...'''. To restore system operation without re-installing your OS or losing your data you will need to use your Manjaro installation media, such as, a CD/DVD or USB Flashdrive.
Pour diverses raisons, il arrive que le chargeur de démarrage soit corrompu, effacé ou mal configuré, ce qui entraîne un écran noir avec un message d'échec au démarrage, du type '''No boot loaders found in /dev/...'''. Pour restaurer le fonctionnement du système sans réinstaller votre système d'exploitation ni perdre vos données, vous devez utiliser votre support d'installation Manjaro, tel qu'un CD/DVD ou une clé USB.
{{BoxSecondary|Archlinux Boot Process|More information about the boot process on Archlinux based distributions is available at [https://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_boot_process Archwiki]}}
{{BoxSecondary|Processus de démarrage d'Archlinux|Plus d'informations sur le processus de démarrage des distributions basées sur Archlinux sont disponibles sur [https://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_boot_process Archwiki]}}


==Preparation==
==Préparation==
Identify the type of system you are attempted to resque as the commands involved are slightly different.
Identifiez le type de système que vous tentez de sauver car les commandes impliquées sont légèrement différentes.
* BIOS/MBR/GPT system
* Système BIOS/MBR/GPT
* EFI/GPT system
* Système EFI/GPT


==Load Manjaro Installation Media==
==Lancer le média d'installation de Manjaro==
{{BoxSecondary|System Boot Override|To override system boot order the vendor has a dedicated key. Most laptop keyboard has multiple use for the function keys and the primary function may be reversed. In such case a <kbd>Fn</kbd> key must be used with the function key. If you don't know consult your system documentation. Manjaro ISO default usernames and passwords
{{BoxSecondary|Modification de l'ordre de démarrage du système|Pour modifier l'ordre de démarrage du système, le fournisseur a prévu une touche dédiée. Sur la plupart des claviers d'ordinateurs portables, les touches de fonction sont à usage multiple et la fonction principale peut être inversée. Dans ce cas, une touche <kbd>Fn</kbd> doit être utilisé avec la touche de fonction. Si vous ne savez pas, consultez la documentation de votre système. Nom d'utilisateur et mots de passe par défaut de l'ISO Manjaro
<table>
<table>
<tr><th>Default Username</th><th>Default Password</th></tr>
<tr><th>Utilisateur par défaut</th><th>Mot de passe par défaut</th></tr>
<tr><td>manjaro</td><td>manjaro</td></tr>
<tr><td>manjaro</td><td>manjaro</td></tr>
<tr><td>root</td><td>manjaro</td></tr>
<tr><td>root</td><td>manjaro</td></tr>
Line 21: Line 21:
}}
}}


==Identify partitions==
==Identifier les partitions==
To identify your partitions and their designated use you need to run a partition manager. Depending on environment there is various tools. GTK based ISO offers GpartEd, QT based ISO offers KParted and common to all is the CLI tools.
Pour identifier vos partitions et leur utilisation prévue, vous devez exécuter un gestionnaire de partitions. Selon l'environnement, il existe différents outils. Les ISO basés sur GTK offrent GpartEd, les ISO basés sur QT offrent KParted et les outils CLI sont communs à tous.
{{UserCmd|command=lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME}}
{{UserCmd|command=lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME}}.
More comprehensive information can be found using {{ic|fdisk}} (requires superuser) and you can limit the probed device e.g. ''/dev/sda'' or ''/dev/nvme0n1''
Des informations plus complètes peuvent être trouvées en utilisant {{ic|fdisk}}. (nécessite le superutilisateur) et vous pouvez limiter le périphérique sondé, par exemple ''/dev/sda'' ou ''/dev/nvme0n1''.
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l /dev/sda}}
{{UserCmd|command=sudo fdisk -l /dev/sda}}
The clues to look for is ''mbr'' vs. ''gpt'' and the presence of a small partition - usually the first - formatted with the ''vfat'' filesystem followed by a larger partition formatted as ''ext4''.
Les indices à rechercher sont ''mbr'' vs. ''gpt'' et la présence d'une petite partition - généralement la première - formatée avec le système de fichiers ''vfat'' suivie d'une plus grande partition formatée en ''ext4''.


{{Important|This document and the content should '''never''' be used as a copy/paste resource. The remainder of this document will use pseudo names and partition numbering. Devices will be referred as '''/dev/sdy''' and partitions referred as '''/dev/sdyA''' and you will have to subtitute those with the real values from your system.}}
{{Important : ce document et son contenu ne doivent jamais être utilisés comme une ressource de copier/coller. Le reste de ce document utilisera des pseudo noms et une numérotation des partitions. Les périphériques seront désignés par '''/dev/sdy''' et les partitions par '''/dev/sdyA''' et vous devrez les remplacer par les valeurs réelles de votre système.}}


==Use root context==
==Utiliser le contexte root==
When you have loaded the live ISO - depending on environment - open a terminal and switch to ''root'' context. Use above mentioned root:password combination.
Lorsque vous avez chargé l'ISO live - selon l'environnement - ouvrez un terminal et passez dans le contexte ''root''. Utilisez la combinaison root:password mentionnée ci-dessus.
{{UserCmd|command=su}}
{{UserCmd|command=su}}


==Chroot environment==
==Environnement chroot==
Chroot is a method to restrict various tasks to a restricted area e.g. package installation and other system maintenance tasks. Follow the [https://wiki.archlinux.org/index.php/Change_Root link] to read more about chroot on the Arch wiki.
Chroot est une méthode pour restreindre diverses tâches à une zone restreinte, par exemple l'installation de paquets et d'autres tâches de maintenance du système. Suivez le [lien https://wiki.archlinux.org/index.php/Change_Root] pour en savoir plus sur le chroot sur le wiki Arch.
===Identify system partitions===
===Identifier les partitions du système===
From the above we assume you have identified the relevant partitions on your system and this document will refer the partitions as follows. Partitions not needed for this kind of maintenance has intentionally been left out (e.g. ''home'', ''swap'').  
De ce qui précède, nous supposons que vous avez identifié les partitions pertinentes sur votre système et ce document fera référence aux partitions comme suit. Les partitions non nécessaires pour ce type de maintenance ont été intentionnellement laissées de côté (par exemple, ''home'', ''swap'').  
{|
{|
|-
|-
! Partition !! Usage !! Comment
! Partition ! ! Utilisation ! ! Commentaire
|-
|-
| {{ic|/dev/sdyA}} || EFI system || Required for EFI system and mounted on ''/boot/efi''
| {{ic|/dev/sdyA}} || Système EFI || Requis pour le système EFI et monté sur ''/boot/efi''.
|-
|-
| {{ic|/dev/sdyB}} || boot || Optional but mounted on ''/boot'' The primary use is when GRUB cannot write to ''/'' (eg. ''f2fs'')
| {{ic|/dev/sdyB}} || Boot || Facultatif mais monté sur ''/boot/efi''. || L'utilisation principale est lorsque GRUB ne peut pas écrire sur ''/'' (par exemple, ''f2''). (ex. : ''f2fs'')
|-
|-
| {{ic|/dev/sdyC}} || root || Required and for the root filesystem and mounted on ''/'' - usually formatted using ''ext4''
| {{ic|/dev/sdyC}} || root || Obligatoire pour le système de fichiers racine et monté sur ''/'' - généralement formaté avec ''ext4''.
|}
|}
{{Important|If your system is a BIOS/MBR system there is no efi partition. If your system is a BIOS/GPT system you will find an unformatted partion size 1-32MB of the bios boot partition type.}}
{{Important|Si votre système est un système BIOS/MBR, il n'y a pas de partition efi. Si votre système est un système BIOS/GPT, vous trouverez une partition non formatée de 1 à 32 Mo de type partition de démarrage BIOS.}}


===Use manjaro-chroot===
===Utiliser manjaro-chroot===
Manjaro deploys a script called {{ic|manjaro-chroot}} takes an optional argument which will search the visible devices - scan the partitions for signs of an operating system. If more than one Linux operating system is found you will get a choice of which system to chroot otherwise the file ''/etc/fstab'' from the system is used to mount the partitions and chroot into this system.This script is only available in live iso by default but you can get it in an installed system by installing {{Ic|manjaro-tools-base}} package.
Manjaro déploie un script appelé {{ic|manjaro-chroot}} avec un argument optionnel qui va rechercher les périphériques visibles - scanner les partitions à la recherche de signes d'un système d'exploitation. Si plus d'un système d'exploitation Linux est trouvé, vous aurez le choix du système à chrooter, sinon le fichier ''/etc/fstab'' du système est utilisé pour monter les partitions et chrooter dans ce système. Ce script n'est disponible que dans l'iso live par défaut mais vous pouvez l'obtenir dans un système installé en installant le paquet {{Ic|manjaro-tools-base}}.
{{RootCmd|command=pamac install manjaro-tools-base}}
{{RootCmd|command=pamac install manjaro-tools-base}}
{{RootCmd|command=manjaro-chroot -a}}
{{RootCmd|command=manjaro-chroot -a}}


===Manual chroot===
===Chroot manuel===
(Unnecessary if you have used {{ic|manjaro-chroot}})
(Inutile si vous avez utilisé {{ic|manjaro-chroot}})
Mount the partitions using the designated temporary mountpoint and '''always''' start with ''root''
Montez les partitions en utilisant le point de montage temporaire désigné et commencez '''toujours''' avec ''root''.


{{RootCmd|command=mount /dev/sdyC /mnt}}
{{RootCmd|command=mount /dev/sdyC /mnt}}
{{Important|With a [[Btrfs|BTRFS filesystem]], you should note that the subvolumes must be mounted. That would be in such a case:{{RootCmd|command=mount -o subvol=@ /dev/sdyC /mnt}}}}
{{Important|Avec un système de fichiers [[Btrfs|BTRFS]], vous devez noter que les sous-volumes doivent être montés. Ce serait dans ce cas:{{RootCmd|command=mount -o subvol=@ /dev/sdyC /mnt}}}}
Then - if applicable - mount ''boot''
Ensuite - si c'est le cas - montez ''boot''.
{{RootCmd|command=mount /dev/sdyB /mnt/boot}}
{{RootCmd|command=mount /dev/sdyB /mnt/boot}}
Then - if applicable - mount ''efi''
Puis - si applicable - montez ''efi''.
{{RootCmd|command=mount /dev/sdyA /mnt/boot/efi}}
{{RootCmd|command=mount /dev/sdyA /mnt/boot/efi}}
Create the chroot environment and use bash as shell
Créer l'environnement chroot et utiliser bash comme shell
{{RootCmd|command=manjaro-chroot /mnt /bin/bash}}
{{RootCmd|command=manjaro-chroot /mnt /bin/bash}}




==Reinstall GRUB==
==Reinstaller GRUB==
One possible cause why you are reading this document - is an unfinished update - which in turn can be caused by several situations - situation we will not dive into. To fix what ever caused this you should run a full system update including grub to ensure everything is in place.
Une cause possible pour laquelle vous lisez ce document - est une mise à jour inachevée - qui à son tour peut être causée par plusieurs situations - situation dans laquelle nous n'allons pas plonger. Pour corriger la cause, vous devez exécuter une mise à jour complète du système, y compris grub, pour vous assurer que tout est en place.
{{RootCmd|command=pacman -Syu grub}}
{{RootCmd|command=pacman -Syu grub}}
When the transaction as completed continue below using the section matching your system
Lorsque la transaction est terminée, continuez ci-dessous en utilisant la section correspondant à votre système
===BIOS System===
===Système BIOS===
On a BIOS/GPT system there is no MBR and therefore no place to store the loader. The GPT partition specification allows for an unformatted partition of the BIOS boot partition type (0xEF02). The size of this partition can be as small as 1 mebibyte. The Calamares installer uses a fixed size of 32 mebibyte. On a BIOS/MBR system a part of the bootloader is written to the Master Boot Record for the primary disk.
Sur un système BIOS/GPT, il n'y a pas de MBR et donc pas d'endroit pour stocker le chargeur. La spécification de partition GPT permet une partition non formatée du type de partition de démarrage du BIOS (0xEF02). La taille de cette partition peut être aussi petite que 1 megaoctet. Le programme d'installation  Calamares utilise une taille fixe de 32 megaoctet. Sur un système BIOS/MBR, une partie du chargeur de d'amorçage est écrite dans le Master Boot Record du disque primaire.


The device is the '''disk''' ('''not a partition''')
Le périphérique est le '''disque''' (''pas une partition'')
{{RootCmd|command=grub-install --force --target=i386-pc --recheck --boot-directory=/boot /dev/sdy}}
{{RootCmd|command=grub-install --force --target=i386-pc --recheck --boot-directory=/boot /dev/sdy}}
Make sure the grub configuration is up-to-date
Assurez-vous que la configuration de grub est à jour
{{RootCmd|command=grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}
{{RootCmd|command=grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}


===EFI System===
===Système EFI===
{{Important|You need to be in chroot for this procedure.}}
{{Important|Vous devez être en chroot pour cette procédure.}}
Reinstall grub
Réinstaller grub
{{RootCmd|command=grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=manjaro --recheck}}
{{RootCmd|command=grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=manjaro --recheck}}
Update the grub configuration
Mettre à jour la configuration de grub
{{RootCmd|command=grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}
{{RootCmd|command=grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}


{{BoxWarning|EFI grub install messages|EFI variables are not supported on this system.}}
{{BoxWarning|Messages d'installation de grub EFI|Les variables EFI ne sont pas supportées sur ce système.}}
Verify the existance of an EFI system partition
Vérifier l'existence d'une partition système EFI.
{{RootCmd|command=lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME}}
{{RootCmd|command=lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME}}
Verify the efi filesystem is loaded
Vérifier que le système de fichiers EFI est chargé.
{{RootCmd|command=ls /sys/firmware/efi}}
{{RootCmd|command=ls /sys/firmware/efi}}
Exit chroot
Quittez le chroot.
{{RootCmd|command=exit}}
{{RootCmd|command=exit}}
Try loading the efi filesystem
Essayer de charger le système de fichiers EFI.
{{RootCmd|command=modprobe efivarfs}}
{{RootCmd|command=modprobe efivarfs}}
Re-enter chroot  
Entrez à nouveau dans le chroot.
{{RootCmd|command=manjaro-chroot /mnt /bin/bash}}
{{RootCmd|command=manjaro-chroot /mnt /bin/bash}}
Then mount the efi filesystem
Puis montez le système de fichiers EFI.
{{RootCmd|command=mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars}}
{{RootCmd|command=mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars}}
Verify the efi filesystem is loaded
Vérifier que le système de fichiers EFI est chargé.
{{RootCmd|command=ls /sys/firmware/efi}}
{{RootCmd|command=ls /sys/firmware/efi}}
If successfull re-run above installation commands
En cas de succès, réexécutez les commandes d'installation ci-dessus.


==Troubleshooting==
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Arch Linux is not recognized ===
==Dépannage==
If Arch Linux wasn't recognized after an update-grub then probably your Arch installation is missing the package lsb-release.
=== Arch Linux n'est pas reconnu ===
Si Arch Linux n'a pas été reconnu après une mise à jour de Grub, il est probable que le paquet lsb-release manque à votre installation Arch.
</div>


==See also==
==Voir aussi==
* [http://wiki.manjaro.org/index.php?title=UEFI_-_Install_Guide UEFI Install Guide]
* [http://wiki.manjaro.org/index.php?title=UEFI_-_Install_Guide Guide d'installation UEFI]
* [https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB GRUB on Arch wiki]
* [https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB GRUB sur Arch wiki]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]

Latest revision as of 16:20, 29 December 2022

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎français • ‎русский

Aperçu

Afin de charger le système d'exploitation, un chargeur d'amroçage compatible avec Linux, tel que GRUB, rEFInd ou Syslinux, doit être installé sur le Master Boot Record (MBR) ou le GUID Partition Table (GPT) du support contenant le système d'exploitation. Les installations créées à l'aide de Manjaro ISO utilisent par défaut GRUB.

Pour diverses raisons, il arrive que le chargeur de démarrage soit corrompu, effacé ou mal configuré, ce qui entraîne un écran noir avec un message d'échec au démarrage, du type No boot loaders found in /dev/.... Pour restaurer le fonctionnement du système sans réinstaller votre système d'exploitation ni perdre vos données, vous devez utiliser votre support d'installation Manjaro, tel qu'un CD/DVD ou une clé USB.

Processus de démarrage d'Archlinux
Plus d'informations sur le processus de démarrage des distributions basées sur Archlinux sont disponibles sur Archwiki

Préparation

Identifiez le type de système que vous tentez de sauver car les commandes impliquées sont légèrement différentes.

  • Système BIOS/MBR/GPT
  • Système EFI/GPT

Lancer le média d'installation de Manjaro

Modification de l'ordre de démarrage du système
Pour modifier l'ordre de démarrage du système, le fournisseur a prévu une touche dédiée. Sur la plupart des claviers d'ordinateurs portables, les touches de fonction sont à usage multiple et la fonction principale peut être inversée. Dans ce cas, une touche Fn doit être utilisé avec la touche de fonction. Si vous ne savez pas, consultez la documentation de votre système. Nom d'utilisateur et mots de passe par défaut de l'ISO Manjaro
Utilisateur par défautMot de passe par défaut
manjaromanjaro
rootmanjaro

Identifier les partitions

Pour identifier vos partitions et leur utilisation prévue, vous devez exécuter un gestionnaire de partitions. Selon l'environnement, il existe différents outils. Les ISO basés sur GTK offrent GpartEd, les ISO basés sur QT offrent KParted et les outils CLI sont communs à tous.

user $ lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME COPY TO CLIPBOARD


.

Des informations plus complètes peuvent être trouvées en utilisant fdisk. (nécessite le superutilisateur) et vous pouvez limiter le périphérique sondé, par exemple /dev/sda ou /dev/nvme0n1.

user $ sudo fdisk -l /dev/sda COPY TO CLIPBOARD


Les indices à rechercher sont mbr vs. gpt et la présence d'une petite partition - généralement la première - formatée avec le système de fichiers vfat suivie d'une plus grande partition formatée en ext4.

{{Important : ce document et son contenu ne doivent jamais être utilisés comme une ressource de copier/coller. Le reste de ce document utilisera des pseudo noms et une numérotation des partitions. Les périphériques seront désignés par /dev/sdy et les partitions par /dev/sdyA et vous devrez les remplacer par les valeurs réelles de votre système.}}

Utiliser le contexte root

Lorsque vous avez chargé l'ISO live - selon l'environnement - ouvrez un terminal et passez dans le contexte root. Utilisez la combinaison root:password mentionnée ci-dessus.

user $ su COPY TO CLIPBOARD


Environnement chroot

Chroot est une méthode pour restreindre diverses tâches à une zone restreinte, par exemple l'installation de paquets et d'autres tâches de maintenance du système. Suivez le [lien https://wiki.archlinux.org/index.php/Change_Root] pour en savoir plus sur le chroot sur le wiki Arch.

Identifier les partitions du système

De ce qui précède, nous supposons que vous avez identifié les partitions pertinentes sur votre système et ce document fera référence aux partitions comme suit. Les partitions non nécessaires pour ce type de maintenance ont été intentionnellement laissées de côté (par exemple, home, swap).

Partition ! ! Utilisation ! ! Commentaire
/dev/sdyA Système EFI Requis pour le système EFI et monté sur /boot/efi.
/dev/sdyB Boot Facultatif mais monté sur /boot/efi. L'utilisation principale est lorsque GRUB ne peut pas écrire sur / (par exemple, f2). (ex. : f2fs)
/dev/sdyC root Obligatoire pour le système de fichiers racine et monté sur / - généralement formaté avec ext4.
Info
Si votre système est un système BIOS/MBR, il n'y a pas de partition efi. Si votre système est un système BIOS/GPT, vous trouverez une partition non formatée de 1 à 32 Mo de type partition de démarrage BIOS.


Utiliser manjaro-chroot

Manjaro déploie un script appelé manjaro-chroot avec un argument optionnel qui va rechercher les périphériques visibles - scanner les partitions à la recherche de signes d'un système d'exploitation. Si plus d'un système d'exploitation Linux est trouvé, vous aurez le choix du système à chrooter, sinon le fichier /etc/fstab du système est utilisé pour monter les partitions et chrooter dans ce système. Ce script n'est disponible que dans l'iso live par défaut mais vous pouvez l'obtenir dans un système installé en installant le paquet manjaro-tools-base.

root # pamac install manjaro-tools-base COPY TO CLIPBOARD


root # manjaro-chroot -a COPY TO CLIPBOARD


Chroot manuel

(Inutile si vous avez utilisé manjaro-chroot) Montez les partitions en utilisant le point de montage temporaire désigné et commencez toujours avec root.

root # mount /dev/sdyC /mnt COPY TO CLIPBOARD


Info
Avec un système de fichiers BTRFS, vous devez noter que les sous-volumes doivent être montés. Ce serait dans ce cas:
root # mount -o subvol=@ /dev/sdyC /mnt COPY TO CLIPBOARD


Ensuite - si c'est le cas - montez boot.

root # mount /dev/sdyB /mnt/boot COPY TO CLIPBOARD


Puis - si applicable - montez efi.

root # mount /dev/sdyA /mnt/boot/efi COPY TO CLIPBOARD


Créer l'environnement chroot et utiliser bash comme shell

root # manjaro-chroot /mnt /bin/bash COPY TO CLIPBOARD



Reinstaller GRUB

Une cause possible pour laquelle vous lisez ce document - est une mise à jour inachevée - qui à son tour peut être causée par plusieurs situations - situation dans laquelle nous n'allons pas plonger. Pour corriger la cause, vous devez exécuter une mise à jour complète du système, y compris grub, pour vous assurer que tout est en place.

root # pacman -Syu grub COPY TO CLIPBOARD


Lorsque la transaction est terminée, continuez ci-dessous en utilisant la section correspondant à votre système

Système BIOS

Sur un système BIOS/GPT, il n'y a pas de MBR et donc pas d'endroit pour stocker le chargeur. La spécification de partition GPT permet une partition non formatée du type de partition de démarrage du BIOS (0xEF02). La taille de cette partition peut être aussi petite que 1 megaoctet. Le programme d'installation Calamares utilise une taille fixe de 32 megaoctet. Sur un système BIOS/MBR, une partie du chargeur de d'amorçage est écrite dans le Master Boot Record du disque primaire.

Le périphérique est le disque (pas une partition)

root # grub-install --force --target=i386-pc --recheck --boot-directory=/boot /dev/sdy COPY TO CLIPBOARD


Assurez-vous que la configuration de grub est à jour

root # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg COPY TO CLIPBOARD


Système EFI

Info
Vous devez être en chroot pour cette procédure.


Réinstaller grub

root # grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=manjaro --recheck COPY TO CLIPBOARD


Mettre à jour la configuration de grub

root # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg COPY TO CLIPBOARD



Messages d'installation de grub EFI
Les variables EFI ne sont pas supportées sur ce système.

Vérifier l'existence d'une partition système EFI.

root # lsblk -o PATH,PTTYPE,PARTTYPE,FSTYPE,PARTTYPENAME COPY TO CLIPBOARD


Vérifier que le système de fichiers EFI est chargé.

root # ls /sys/firmware/efi COPY TO CLIPBOARD


Quittez le chroot.

root # exit COPY TO CLIPBOARD


Essayer de charger le système de fichiers EFI.

root # modprobe efivarfs COPY TO CLIPBOARD


Entrez à nouveau dans le chroot.

root # manjaro-chroot /mnt /bin/bash COPY TO CLIPBOARD


Puis montez le système de fichiers EFI.

root # mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars COPY TO CLIPBOARD


Vérifier que le système de fichiers EFI est chargé.

root # ls /sys/firmware/efi COPY TO CLIPBOARD


En cas de succès, réexécutez les commandes d'installation ci-dessus.

Dépannage

Arch Linux n'est pas reconnu

Si Arch Linux n'a pas été reconnu après une mise à jour de Grub, il est probable que le paquet lsb-release manque à votre installation Arch.

Voir aussi