Difference between revisions of "Kernel Fails to Load (pata acpi error)/ru"

Updating to match new version of source page
(Created page with "Чтобы обновить GRUB, убедитесь, что терминал открыт, и введите следующую команду:")
(Updating to match new version of source page)
Line 8: Line 8:
Эта проблема может повлиять на определенные компьютерные системы, использующие '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/JMicron JMicron PATA Controller chipset]''', который используется для управления и доступа к устройствам хранения данных, таким как твердотельные накопители ('''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Твердотельный_накопитель SSD]'''). Более конкретно, это может быть связано с тем, что драйвер '''PATA ACPI''' загружается программой GRUB ('''GR''' и '''U'''nified '''B''' ootloader), что, соответственно, приводит к конфликту с чипсетом '''JMicron'''. Если это действительно так, то при попытке загрузки затронутой версии ядра должно появиться сообщение об ошибке, аналогичное приведенному ниже примеру:
Эта проблема может повлиять на определенные компьютерные системы, использующие '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/JMicron JMicron PATA Controller chipset]''', который используется для управления и доступа к устройствам хранения данных, таким как твердотельные накопители ('''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Твердотельный_накопитель SSD]'''). Более конкретно, это может быть связано с тем, что драйвер '''PATA ACPI''' загружается программой GRUB ('''GR''' и '''U'''nified '''B''' ootloader), что, соответственно, приводит к конфликту с чипсетом '''JMicron'''. Если это действительно так, то при попытке загрузки затронутой версии ядра должно появиться сообщение об ошибке, аналогичное приведенному ниже примеру:


  ERROR: device 'UUID=......' not found. Skipping FSCK'
  <div class="mw-translate-fuzzy">
ERROR: device 'UUID=......' not found. Skipping FSCK'
  ERROR: Unable to find root device 'UUID=......'
  ERROR: Unable to find root device 'UUID=......'
  You are being dropped to the recovery shell
  You are being dropped to the recovery shell
Line 18: Line 19:
  mount: can't find UUID='.....'
  mount: can't find UUID='.....'
  You are now being dropped into the emergency shell.
  You are now being dropped into the emergency shell.
</div>




Line 28: Line 30:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Синтаксис команды для открытия файла grub следующий:
Синтаксис команды для открытия файла grub следующий:
   
   
  sudo [text editor] /etc/default/grub
  sudo [text editor] /etc/default/grub
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Например, если вы хотите отредактировать файл в терминале с помощью nano (стандартный терминальный текстовый редактор), введите:
Например, если вы хотите отредактировать файл в терминале с помощью nano (стандартный терминальный текстовый редактор), введите:
   
   
  sudo nano /etc/default/grub
  sudo nano /etc/default/grub
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Если вы установили полную версию Manjaro, а не NET-редакцию, вам может быть проще использовать предустановленный текстовый редактор ''gedit''. Он откроет файл как документ, что облегчит его чтение и редактирование. Чтобы использовать ''gedit'' введите:
Если вы установили полную версию Manjaro, а не NET-редакцию, вам может быть проще использовать предустановленный текстовый редактор ''gedit''. Он откроет файл как документ, что облегчит его чтение и редактирование. Чтобы использовать ''gedit'' введите:
   
   
  sudo gedit /etc/default/grub
  sudo gedit /etc/default/grub
</div>


= Редактирование файла GRUB по умолчанию =
= Редактирование файла GRUB по умолчанию =
Line 46: Line 54:
После открытия файла ''default grub'' необходимо изменить команду  '''GRUB_CMDLINE_LINUX=""''', находящуюся в верхней части файла. Ниже приведен пример, а соответствующая строка '''<font color="green">выделена зеленым цветом</font>''' для наглядности:
После открытия файла ''default grub'' необходимо изменить команду  '''GRUB_CMDLINE_LINUX=""''', находящуюся в верхней части файла. Ниже приведен пример, а соответствующая строка '''<font color="green">выделена зеленым цветом</font>''' для наглядности:


  GRUB_DEFAULT=saved
  <div class="mw-translate-fuzzy">
GRUB_DEFAULT=saved
  GRUB_TIMEOUT=5
  GRUB_TIMEOUT=5
  GRUB_DISTRIBUTOR="Manjaro"
  GRUB_DISTRIBUTOR="Manjaro"
  GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT= resume=/dev/disk/by-uuid/4cbb5d28-6569-4225-a5a0-adf5f6c372b0"
  GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT= resume=/dev/disk/by-uuid/4cbb5d28-6569-4225-a5a0-adf5f6c372b0"
  <font color="green">'''GRUB_CMDLINE_LINUX=""'''</font color>
  <font color="green">'''GRUB_CMDLINE_LINUX=""'''</font color>
</div>




Чтобы предотвратить загрузку драйвера ''PATA ACPI'', необходимо добавить '''modprobe.blacklist=pata_acpi''' между пустыми речевыми знаками. Ниже приведен пример необходимой поправки, которая для наглядности '''<font color="green">выделена зеленым цветом</font>''':
Чтобы предотвратить загрузку драйвера ''PATA ACPI'', необходимо добавить '''modprobe.blacklist=pata_acpi''' между пустыми речевыми знаками. Ниже приведен пример необходимой поправки, которая для наглядности '''<font color="green">выделена зеленым цветом</font>''':


  GRUB_DEFAULT=saved
  <div class="mw-translate-fuzzy">
GRUB_DEFAULT=saved
  GRUB_TIMEOUT=5
  GRUB_TIMEOUT=5
  GRUB_DISTRIBUTOR="Manjaro"
  GRUB_DISTRIBUTOR="Manjaro"
  GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT= resume=/dev/disk/by-uuid/4cbb5d28-6569-4225-a5a0-adf5f6c372b0"
  GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT= resume=/dev/disk/by-uuid/4cbb5d28-6569-4225-a5a0-adf5f6c372b0"
  '''GRUB_CMDLINE_LINUX="<font color="green">modprobe.blacklist=pata_acpi</font color>"'''
  '''GRUB_CMDLINE_LINUX="<font color="green">modprobe.blacklist=pata_acpi</font color>"'''
</div>




Line 75: Line 87:
Чтобы обновить GRUB, убедитесь, что терминал открыт, и введите следующую команду:
Чтобы обновить GRUB, убедитесь, что терминал открыт, и введите следующую команду:


  sudo update-grub
  <div class="mw-translate-fuzzy">
sudo update-grub
</div>




8,146

edits