Difference between revisions of "Main Page/nl"

Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
Line 22: Line 22:
<!-- SECTIONS -->
<!-- SECTIONS -->


{{FlexBoxTemplate|Beginnen|
==Getting Started==


{{SubContentTemplate|Overzicht|
 
{{FlexSideContainerTemplate|
===Overview===
* '''[[Manjaro|Manjaro Overview]]'''
* '''[[Manjaro|Manjaro Overview]]'''
 
: ''Various articles to answer all your questions!''
: ''verschillende artikelen om jouw vragen te beantwoorden''
* '''[[Using Manjaro for Beginners|Using Manjaro]]'''
 
: ''New to Manjaro? Start here for an overview! ''
* '''[[Using Manjaro for Beginners|Manjaro voor beginners]]'''
|
 
===Online and Support===
: ''Nieuw bij Manjaro? Bekijk hier een overzicht! ''
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
|Manjaro.png}}
: ''Our forum, Twitter, Reddit, and Facebook accounts.''
 
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|Online en Ondersteuning|
''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
 
: ''Onze Forum, Twitter, Reddit, and Facebook accounts.''
 
* '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro Telegram]'''
* '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro Telegram]'''
: ''Additional direct support for Manjaro users.''
|1|1}}


: ''Extra support voor Manjaro users.''
{{FlexSideContainerTemplate|
|Dragon-ball-online-global.png}}
===Get Manjaro===
 
<!-- Third -->
 
{{SubContentTemplate|Haal Manjaro op|
* '''[[Download Manjaro|Download Manjaro]]'''
* '''[[Download Manjaro|Download Manjaro]]'''
: ''Where to find the latest and greatest Manjaro releases.''
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Check a Downloaded ISO Image For Errors]]'''
: ''Check your Manjaro download for errors in Linux and Windows.''
|
===Installation===
* '''[[Burn an ISO File|Burn an ISO File]]'''
: ''Burn Manjaro to CD/DVD or USB stick in Linux and Windows.''
* '''[[Installation Guides|Install Manjaro]]'''
: ''Installation and partitioning guides for beginners and experienced users.''
|1|1}}


: ''Waar vind je de laatste en beste Manjaro releases.''
==Customization and Configuration==
 
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Controleer een ISA bestand op fouten]]'''
 
: ''Controleer je download op fouten in Linux en Windows.''
|Emblem-downloads.png}}
 
<!-- fourth -->
 
{{SubContentTemplate|Installatie|
* '''[[Burn an ISO File|Brand een ISO bestand]]'''
 
: ''Zet Manjaro op een CD/DVD of USB stick in Linux and Windows.''
 
* '''[[Installation Guides|Installeer Manjaro]]'''
 
: ''installatie en partitionering handleiding voor beginners en gevorderden.''
|System-os-installer.png}}|4=flex
}}
 
<!-- ANOTHER SECTION -->
 
{{FlexBoxTemplate|Maatwerk en Configuratie|
<!-- First -->
 
{{SubContentTemplate|Boot / Opstarten|
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS en UEFI]]'''
 
: ''Hoe zet je virtualisatie aan, draai Manjaro op Windows 10 systems, en meer!''


{{FlexSideContainerTemplate|
===Boot / Startup===
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS and UEFI]]'''
: ''How to enable virtualisation, run Manjaro on Windows 10 systems, and more!''
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''     
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''     
 
: ''Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
: ''installeer , configureer, of negeer MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - Use SystemD automount]]'''
 
: ''SystemD and /etc/fstab options for device mounting.''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - Gebruik SystemD automount]]'''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]'''
 
: ''How to increase the size of boot, shutdown, and GRUB menu fonts.''
: ''SystemD en /etc/fstab opties voor het mounten van devices.''
|
 
===DEs / WMs===
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Maak GRUB, opstart, en afsluit fonts groter]]'''
 
: ''Vergrootten van de letters tijdens opstarten afsluiten en in het GRUB menu.''
|System-shutdown.png}}
 
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|DEs / WMs|
* '''[[Basic Tips for conky|Conky - Basic Tips]]'''
* '''[[Basic Tips for conky|Conky - Basic Tips]]'''
: ''Conky can display a lot of useful information on your desktop. ''
* '''[[Desktop Environments|Desktop Environments and Window Managers]]'''
: ''Install popular desktops and apply a range of desktop-specific configuration.''
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Set all Qt apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
: ''Ensure QT apps match GTK+ DE/WM theming.''
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
: ''Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.''
|1|1}}


: ''Conky kan heel veel gegevens over je computer op je desktop laten zien. ''
{{FlexSideContainerTemplate|
 
===Software Management===
* '''[[Desktop Environments|Desktop Environments en Window Managers]]'''
 
Installeer populaire desktops en configureer desktop specifieke instellingen
 
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings| Stel alle Qt-apps in om GTK+-lettertype- en thema-instellingen te gebruiken]]'''
 
Zorg dat QT applicaties hetzelfde thema gebruiken als GTK+ DE/WM thema's
 
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|Alle Java-apps instellen om GTK+-lettertype- en thema-instellingen te gebruiken]]'''
 
Zorg dat java applicaties het GTK+ DE/WM thema volgen
|Preferences-desktop-theme-global.png}}
 
<!-- Third -->
 
{{SubContentTemplate|Software Beheren|
* '''[[Repositories and Servers|Repositories and Servers]]'''
* '''[[Repositories and Servers|Repositories and Servers]]'''
 
: ''Change repositories, find the fastest mirrors, etc.''
:"Pas repositories aan en vindt de snelste mirrors."
 
* '''[[Pacman|Pacman]]'''
* '''[[Pacman|Pacman]]'''
 
: ''Instructions for using the '''Pac'''kage '''Man'''ager and more.''
: ''Instructies in het gebruik van de '''Pac'''kage '''Man'''ager en meer.''
* '''[[Graphical Software Managers|Graphical Software Managers]]'''
 
: ''There's a range of user-friendly software managers available''!
* '''[[Graphical Software Managers|Grafische software beheerd programma's]]'''
 
:"Er zijn meerdere gebruiksvriendelijke software managers beschikbaar."
 
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]'''
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]'''
 
: ''Learn about and use the AUR.''
: ''Meer over het waarom en gebruik van de AUR.''
 
* '''[[Flatpak|Flatpak]]'''
* '''[[Flatpak|Flatpak]]'''
 
: ''Extend your software library using Flatpaks''
: ''Breid jouw applicatie bibliotheek uit met flatpacks ''
 
* '''[[Snap|Snap]]'''
* '''[[Snap|Snap]]'''
 
: ''Install and manage Snaps on Manjaro''
: ''Installeren en beheer Snaps op Manjaro''
* '''[[Software Applications|Software Applications]]'''
 
: ''A collection of tips and configurations for many applications''
* '''[[Software Applications|Software Applicaties]]'''
|
 
===Hardware / MSM===
: ''Een collectie van tips en configuratie instellingen voor veel applicaties.''
|X-content-unix-software.png}}
 
<!-- fourth -->
 
{{SubContentTemplate|Hardware / MSM|
* '''[[Manjaro Settings Manager|Manjaro Settings Manager]]'''
* '''[[Manjaro Settings Manager|Manjaro Settings Manager]]'''
 
: ''MSM can set your Language, User Account, Kernel, Time and Date, Graphics Card Drivers, and more.''
: ''MSM kan uw taal, gebruikersaccount, kernel, tijd en datum, grafische kaartstuurprogramma's en meer instellen''
 
* '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]'''
* '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]'''
: ''Kernels and Drivers.(mhwd)''
: ''Kernels and Drivers.(mhwd)''
 
* '''[[Configure Graphics Cards|Configure Graphics Cards]]'''
* '''[[Configure Graphics Cards|Configureer Grafische Kaarten]]'''
: ''View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.''
 
* '''[[Power Management|Power Management]]'''
Bekijk, installeer, verwijder of herinstalleer GPU drivers en veel meer.
 
Energie beheer
 
: ''Got the power? No? Then optimise it!''
: ''Got the power? No? Then optimise it!''
 
* '''[[Printing|Printing]]'''
* '''[[Printing|Printen]]'''
: ''Enable printing and add printers.''
 
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet And Pen]]'''
Zet printen aan en voeg printers toe
: ''Configuring tablets and pens.''
 
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet en Pen]]'''
 
Tablets en pennen configureren
 
* '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]'''
* '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]'''
: ''Tips specific to ARM systems''
|1|1}}


Specifiek tips voor ARM systemen
{{FlexSideContainerTemplate|
|Kali-hardware-hacking-trans.png}}
===Network / Internet===
 
<!-- fifth -->
 
{{SubContentTemplate|Netwerk / Internet|
* '''[[Internet Browsers|Internet Browsers]]'''
* '''[[Internet Browsers|Internet Browsers]]'''
 
: ''Security, Customization, and Configuration.''
Beveiliging, Maatwerk en Configuratie
* '''[[Firewalls and Security|Firewalls and Security]]'''
 
: ''Firewalls and Security on Manjaro''
* '''[[Firewalls|Firewalls en Beveiliging]]'''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient]]'''
 
: ''Solution for update dynamic IP for openDNS service.''
: ''Firewalls en Beveiliging in Manjaro''
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing|Keyboard and Mouse Sharing]]'''
 
: ''Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Synchroniseer dynamisch IP met openDNS-service via ddclient]]'''
 
Oplossing voor het updaten van dynamische IP voor de openDNS service
 
Toetsenbord en Muis delen
 
Gebruik een muis en toetsenbord met meerdere machines en besturingssystemen.
 
* '''[[Networking|Networking]]'''  
* '''[[Networking|Networking]]'''  
 
: ''Managing networking''
Netwerk beheer
* '''[[Using Samba in your File Manager|Using Samba in your File Manager]]'''
 
: ''How to setup Samba share in your network.''
Gebruik Samba met de verkenner
* '''[[Sharing files with Python|Sharing files with Python]]'''
 
: ''Using Python's built-in network capabilities to share files.''
Samba configureren in een netwerk
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|Using autofs (automount) with NFS]]'''  
 
: ''One of the many ways to mount shares.''
Bestanden delen met Python  
|
 
===System / Misc===
Gebruik de ingebouwde netwerk deel opties van python om bestanden te delen
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Rules]]'''  
 
: ''The policykity rules implemented by Manjaro''
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|Het gebruik van autofs (automount) met NFS]]'''  
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Add a Storage Partition & Modify your System to Suit]]'''  
 
: ''How to shrink and add a partition & make Manjaro know where & what it is.''
Een van de vele manieren om gedeelden mappen te koppelen
|Preferences-system-network.png}}
 
<!-- sixth -->
 
{{SubContentTemplate|Systeem / Diversen|
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Regels]]'''  
 
De geïmplementeerde policykity regels door Manjaro
 
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Voeg een opslagpartitie toe en pas uw systeem aan om deze te gebruiken]]'''  
 
: ''Hoe een partitie te verkleinen en toe te voegen en Manjaro te laten weten waar en wat het is.''
 
* '''[[Aliases in .bashrc|Aliases in .bashrc]]'''  
* '''[[Aliases in .bashrc|Aliases in .bashrc]]'''  
: ''Shortcuts for your terminal.''
* '''[[Developer Tools|Developer Tools]]'''
: ''Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.''
* '''[[File Systems|File Systems]]'''
: ''Information on different file systems, how they work, and how to use them.''
* '''[[Swap|Managing Swap]]'''
: ''All about swap space''
* '''[[Limit the size of .log files & the journal|Management of the Systemd Journal & of .log files]]'''
: ''Manage Systemd's Journal & syslog-ng's /var/log/*log files.''
* '''[[Linux Security|Linux Security]]'''
: ''Information on root and superuser passwords.''
* '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation]]'''
: ''Solutions & workarounds for various Windows versions.''
* '''[[Keyboard_Shortcuts|Keyboard Shortcuts]]'''
: ''Set custom keyboard bindings.''
* '''[[Viewing and editing configuration files|Viewing and editing configuration files]]'''
: ''How to view and edit files in each Manjaro edition.''
|1|1}}


: ''Snelkoppelingen voor uw terminal.''
* '''[[Developer Tools|Gereedschap voor ontwikkelaars]]'''
: ''Set tools die worden gebruikt door Manjaro-ontwikkelaars en geavanceerde gebruikers.''
* '''[[File Systems|Bestandssystemen]]'''
: ''Informatie over verschillende bestandssystemen, hoe ze werken en hoe ze te gebruiken.''
* '''[[Swap|Swap configureren]]'''
: ''Alles over swap''
* '''[[Limit the size of .log files & the journal|Beheer van het Systemd Journal en .log-bestanden]]'''
: ''Beheer Systemd's Journal & syslog-ng's /var/log/*log files.''
* '''[[Linux Security|Linux Beveiliging]]'''
: ''Informatie over root- en superuser-wachtwoorden.''
* '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|Hoe het Windows (NTFS)-bestandssysteem te koppelen rekening houdend met de slaapstand]]'''
: ''Oplossingen & workarounds voor verschillende Windows-versies.''
* '''[[Keyboard_Shortcuts|Keyboard Snelkoppelingen]]'''
: ''Stel aangepaste toetsenbordbindingen in.''
* '''[[Viewing and editing configuration files|Configuratiebestanden bekijken en bewerken]]'''
: ''Hoe u bestanden in elke Manjaro-editie kunt bekijken en bewerken.''
|Xfce4-settings.png}}
|4=flex
}}
<!-- ANOTHER SECTION -->
{{FlexBoxTemplate|Probleemoplossen|
{{SubContentTemplate|Boot / Opstarten|
* [[Restore the GRUB Bootloader|Herstel de GRUB Bootloader]]
:  ''Kun je Manjaro niet opstarten? Je kunt mogelijk repareren in plaats van opnieuw installeren!''
* [[Preserve Manjaro Bootloader|Bescherm de Manjaro Bootloader]]
:  ''Voorkom dat Manjaro's GRUB wordt overschreven.''


==Troubleshooting==
{{FlexSideContainerTemplate|
===Boot / Startup===
* [[Restore the GRUB Bootloader|Restore the GRUB Bootloader]]
:  ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!''
* [[Preserve Manjaro Bootloader|Preserve Manjaro Bootloader]]
:  ''Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.''
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|Kernel Fails to Load / "Unable to Find Device" Error]]
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|Kernel Fails to Load / "Unable to Find Device" Error]]
 
: ''Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.''
: ''Oplossing voor een probleem dat bepaalde computers treft die JMicron-chips gebruiken.''
|
|Breeze-settings.png}}
===Desktop===
 
* [[Various screen tearing fixes|Various screen tearing fixes]]
<!-- Second -->
: ''Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.''
 
{{SubContentTemplate|Bureaublad|
* [[Various screen tearing fixes|Verschillende screen tearing oplossingen]]
 
: ''Hopelijk lost een van deze tips uw probleem met het scheuren van het scherm op.''
 
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]]
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]]
: ''A fix for the "no locale support" error in dmenu.''
|1|1}}


: ''Een oplossing voor de "geen locale support"-fout in dmenu.''
|Preferences-desktop-theme-applications.png}}
<!-- Third -->
{{SubContentTemplate|Software Management|
* [[pacman troubleshooting|Veel voorkomende problemen en Pacman probleem oplossingen]]


{{FlexSideContainerTemplate|
===Software Management===
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]]
: ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|"GPGME_error:_No_data" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|"GPGME_error:_No_data" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|"Unable to lock database" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|"Unable to lock database" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|"Invalid or corrupted package" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|"Invalid or corrupted package" Error]]''
: ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|"Configuration file...not recognized" Error]]''
: ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|"Configuration file...not recognized" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - FILENAME exists in filesystem" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - FILENAME exists in filesystem" Error]]''
 
|
|X-system-software-sources.png}}
===Hardware===
 
* [[Reactivating the Backlight|Screen Brightness is too Dark or Dim]]
<!-- fourth -->
: ''The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops''.
 
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]]
{{SubContentTemplate|Hardware|
: ''A quick test in the Terminal''.
* [[Reactivating the Backlight|Schermhelderheid is te donker of te zwak]]
 
: ''De oplossing voor een probleem dat vooral sommige merken laptops treft''.
 
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Heeft X.server uw monitor correct herkend?]]
 
: ''Een snelle test in de Terminal''.
 
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
: ''Troubleshooting common issues related to ALSA''.
|1|1}}


: ''Veelvoorkomende problemen met ALSA oplossen''.
==More==
|Yast-hardware.png}}
|4=flex
}}
 
<!-- ANOTHER SECTION -->


{{FlexBoxTemplate|Meer|
{{SubContentTemplate|Help|
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
 
: ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.''  
: ''Volledige gebruikershandleiding over elk aspect van het auteurschap en onderhoud van Wiki.''  
* [[Basic Submission Rules|Basic Submission Rules]]
|Application-vnd.ms-htmlhelp.png}}
 
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|Anderen|
* [[Basic Submission Rules|Basis Regels voor Indienen]]
 
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.''
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.''
 
* [[Contributing|Contributing]]
* [[Contributing|Bijdragen]]
: ''The starting point for those willing to contribute to the wiki.''
 
: ''Het startpunt voor degenen die willen bijdragen aan de wiki.''
|Caffeine.png}}
|4=flex
}}
 


<!-- to early now [[Category:Top level{{#translation:}}]] -->
<!-- to early now [[Category:Top level{{#translation:}}]] -->
[[Category:Top level{{#translation:}}]]
[[Category:Top level{{#translation:}}]]
8,113

edits