Difference between revisions of "Pamac/ru"

Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
Line 11: Line 11:
=Установка Pamac=
=Установка Pamac=


<div class="mw-translate-fuzzy">
Pamac предустановлен во многих редакциях Manjaro, но если в вашей системе его нет, его можно легко установить. Pamac поставляется в нескольких различных пакетах:
Pamac предустановлен во многих редакциях Manjaro, но если в вашей системе его нет, его можно легко установить. Pamac поставляется в нескольких различных пакетах:
* {{ic|pamac-gtk}} - GTK-версия pamac. Включает иконку в трее для многих рабочих столов.
* {{ic|pamac-gtk}} - GTK-версия pamac. Включает иконку в трее для многих рабочих столов.
* {{ic|pamac-cli}} - версия pamac для командной строки.
* {{ic|pamac-cli}} - версия pamac для командной строки.
* {{ic|pamac-tray-appindicator}} - значок в трее для плазмы KDE
* {{ic|pamac-tray-appindicator}} - значок в трее для плазмы KDE
</div>




Line 21: Line 23:




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BoxSuccess|Подсказка|Пакеты GTK и Qt Pamac автоматически установят также версию CLI}}
{{BoxSuccess|Подсказка|Пакеты GTK и Qt Pamac автоматически установят также версию CLI}}
</div>


=Использование GUI Pamac=
=Использование GUI Pamac=
Line 31: Line 35:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Чтобы установить пакеты, просто установите флажки справа от их описания. После выбора всех пакетов, которые вы хотите установить, нажмите кнопку Применить в нижней части страницы.
Чтобы установить пакеты, просто установите флажки справа от их описания. После выбора всех пакетов, которые вы хотите установить, нажмите кнопку Применить в нижней части страницы.
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Если какой-либо из пакетов имеет зависимости (пакеты, обеспечивающие дополнительную функциональность), вы увидите окно, как показано слева, в котором можно выбрать те, которые вы хотите установить.
Если какой-либо из пакетов имеет зависимости (пакеты, обеспечивающие дополнительную функциональность), вы увидите окно, как показано слева, в котором можно выбрать те, которые вы хотите установить.
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
[[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]]
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
После выбора необязательных зависимостей вы должны увидеть окно, похожее на то, что изображено слева.  Здесь перечислены все пакеты, которые будут установлены, обновлены или удалены в результате этого действия.  Просмотрев список нажмите кнопку Применить для установки пакетов.
После выбора необязательных зависимостей вы должны увидеть окно, похожее на то, что изображено слева.  Здесь перечислены все пакеты, которые будут установлены, обновлены или удалены в результате этого действия.  Просмотрев список нажмите кнопку Применить для установки пакетов.
</div>




Line 54: Line 64:




<div class="mw-translate-fuzzy">
После этого вы увидите окно, похожее на то, что показано слева, где перечислены все пакеты, которые собираются удалить. Вы можете заметить, что в этом списке больше пакетов, чем вы выбрали. Это происходит потому, что при удалении пакета, от которого зависят другие пакеты, эти пакеты также удаляются.
После этого вы увидите окно, похожее на то, что показано слева, где перечислены все пакеты, которые собираются удалить. Вы можете заметить, что в этом списке больше пакетов, чем вы выбрали. Это происходит потому, что при удалении пакета, от которого зависят другие пакеты, эти пакеты также удаляются.
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{warning|Чрезвычайно важно внимательно просмотреть сводку транзакций, прежде чем согласиться на удаление пакета. Некоторые пакеты имеют множество пакетов, зависящих от них, и вы не захотите случайно удалить всю среду рабочего стола}}
{{warning|Чрезвычайно важно внимательно просмотреть сводку транзакций, прежде чем согласиться на удаление пакета. Некоторые пакеты имеют множество пакетов, зависящих от них, и вы не захотите случайно удалить всю среду рабочего стола}}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
</div>


==Параметры==
==Параметры==
Line 69: Line 83:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Вкладка Главное в настройках содержит несколько параметров, большинство из которых не требуют пояснений.
Вкладка Главное в настройках содержит несколько параметров, большинство из которых не требуют пояснений.
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
* Удалить ненужные зависимости - удаляет зависимости, которые больше не требуются ни одному пакету.
* Удалить ненужные зависимости - удаляет зависимости, которые больше не требуются ни одному пакету.
* Проверка доступного дискового пространства - проверяет наличие достаточного дискового пространства перед загрузкой и установкой пакетов.
* Проверка доступного дискового пространства - проверяет наличие достаточного дискового пространства перед загрузкой и установкой пакетов.
Line 78: Line 95:
* Проверять обновления - отключение этого параметра остановит Pamac от поиска обновлений. В большинстве случаев отключение этого параметра в [[The Rolling Release Development Model|rolling release]]  дистрибутиве, такого как Manjaro, является плохой идеей.
* Проверять обновления - отключение этого параметра остановит Pamac от поиска обновлений. В большинстве случаев отключение этого параметра в [[The Rolling Release Development Model|rolling release]]  дистрибутиве, такого как Manjaro, является плохой идеей.
* Пропущенные обновления - это список пакетов, которые вы не хотите обновлять. Это опасная по своей сути практика и должна использоваться только опытными пользователями.
* Пропущенные обновления - это список пакетов, которые вы не хотите обновлять. Это опасная по своей сути практика и должна использоваться только опытными пользователями.
</div>


{{warning|Игнорирование обновлений для отдельных пакетов приведет к тому, что вы окажетесь в неподдерживаемом состоянии "частичного обновления". Обычно безобидные на вид игнорируемые пакеты приводят к тому, что ваша система становится незагружаемой.}}
{{warning|Игнорирование обновлений для отдельных пакетов приведет к тому, что вы окажетесь в неподдерживаемом состоянии "частичного обновления". Обычно безобидные на вид игнорируемые пакеты приводят к тому, что ваша система становится незагружаемой.}}
Line 94: Line 112:




<div class="mw-translate-fuzzy">
"Каталог сборки" - это место, где будут собираться пакеты AUR.  Использование "tmp" обычно обеспечивает наилучшую производительность, но очень большие пакеты могут не собраться. В этом случае выберите место с большим свободным пространством.
"Каталог сборки" - это место, где будут собираться пакеты AUR.  Использование "tmp" обычно обеспечивает наилучшую производительность, но очень большие пакеты могут не собраться. В этом случае выберите место с большим свободным пространством.
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
[[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]]
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Когда Pamac устанавливает пакеты, он сохраняет копию всех старых пакетов, которые вы загрузили. Этот кэш может быть очень полезен, если вам нужно загрузить пакеты в экстренной ситуации. Однако, если не установить флажок, этот кэш со временем станет очень большим. Эти параметры позволяют автоматически управлять кэшем в соответствии с вашими предпочтениями.
Когда Pamac устанавливает пакеты, он сохраняет копию всех старых пакетов, которые вы загрузили. Этот кэш может быть очень полезен, если вам нужно загрузить пакеты в экстренной ситуации. Однако, если не установить флажок, этот кэш со временем станет очень большим. Эти параметры позволяют автоматически управлять кэшем в соответствии с вашими предпочтениями.
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Первый параметр позволяет задать какое количество копий каждого пакета будет сохранено. Другими словами, если вы загрузили 25 версий firefox за время установки и установили число "3" - будут сохранены только три последние версии. Если только у вас не очень мало места на диске, рекомендуется установить значение не менее 2.
Первый параметр позволяет задать какое количество копий каждого пакета будет сохранено. Другими словами, если вы загрузили 25 версий firefox за время установки и установили число "3" - будут сохранены только три последние версии. Если только у вас не очень мало места на диске, рекомендуется установить значение не менее 2.
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Если выбрать "Очищать только для удаленных пакетов", pamac сохранит все версии пакетов, которые у вас еще установлены.
Если выбрать "Очищать только для удаленных пакетов", pamac сохранит все версии пакетов, которые у вас еще установлены.
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
</div>


=Использование CLI Pamac=
=Использование CLI Pamac=


<div class="mw-translate-fuzzy">
Pamac также включает полнофункциональный CLI для тех случаев, когда у вас нет функционального графического интерфейса или для тех, кто предпочитает управлять пакетами подобным образом.
Pamac также включает полнофункциональный CLI для тех случаев, когда у вас нет функционального графического интерфейса или для тех, кто предпочитает управлять пакетами подобным образом.
</div>




==Нахождение и установка пакетов==
==Нахождение и установка пакетов==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Для поиска доступных пакетов можно использовать команду {{ic|pamac search}}. Например, для поиска в репозитории пакетов, содержащих слово smplayer:
Для поиска доступных пакетов можно использовать команду {{ic|pamac search}}. Например, для поиска в репозитории пакетов, содержащих слово smplayer:
<pre>pamac search smplayer
<pre>pamac search smplayer
Line 123: Line 152:
smplayer-themes                                                                                                                                                                                                                                                                            [Installed] 1:18.6.0-1  community  
smplayer-themes                                                                                                                                                                                                                                                                            [Installed] 1:18.6.0-1  community  
   Themes for SMPlayer</pre>
   Themes for SMPlayer</pre>
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Как вы можете видеть, это также покажет вам, какие пакеты уже установлены.  Если вы хотите искать как в репозитории, так и в [[Arch_User_Repository|AUR]], добавьте {{ic|-a}} следующим образом:
Как вы можете видеть, это также покажет вам, какие пакеты уже установлены.  Если вы хотите искать как в репозитории, так и в [[Arch_User_Repository|AUR]], добавьте {{ic|-a}} следующим образом:
<pre>pamac search -a smplayer
<pre>pamac search -a smplayer
Line 151: Line 182:
umplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                          0.98.2-2        AUR  
umplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                          0.98.2-2        AUR  
   An alternative to SMPlayer</pre>
   An alternative to SMPlayer</pre>
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
После определения пакетов, которые вы хотите установить, вы можете установить их с помощью команды {{ic|pamac install}}. Например, если мы хотим установить {{ic|smplayer}} и {{ic|smplayer-themes}}, мы можем использовать команду:
После определения пакетов, которые вы хотите установить, вы можете установить их с помощью команды {{ic|pamac install}}. Например, если мы хотим установить {{ic|smplayer}} и {{ic|smplayer-themes}}, мы можем использовать команду:
  pamac install smplayer smplayer-themes
  pamac install smplayer smplayer-themes
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{tip|При использовании install pamac будет проверять, установлены ли пакеты, и устанавливать только те, которые еще не установлены.}}
{{tip|При использовании install pamac будет проверять, установлены ли пакеты, и устанавливать только те, которые еще не установлены.}}
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Если вы хотите установить пакеты из [[Arch_User_Repository|AUR]], вы должны использовать команду {{ic|pamac build}}. Если вы решите установить {{ic|umplayer}} вместо этого примера, то должны выполнить команду:
Если вы хотите установить пакеты из [[Arch_User_Repository|AUR]], вы должны использовать команду {{ic|pamac build}}. Если вы решите установить {{ic|umplayer}} вместо этого примера, то должны выполнить команду:
  pamac build umplayer
  pamac build umplayer
 
</div>


==Удаление пакетов==
==Удаление пакетов==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Команда {{ic|pamac remove}} может быть использована для удаления пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]]. Например, если вы хотите удалить все пакеты, установленные выше, то должны использовать команду:
Команда {{ic|pamac remove}} может быть использована для удаления пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]]. Например, если вы хотите удалить все пакеты, установленные выше, то должны использовать команду:
  pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer
  pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer
</div>






<div class="mw-translate-fuzzy">
{{warning|Очень важно внимательно изучить список пакетов, представленных pamac, перед подтверждением. Некоторые пакеты содержат множество пакетов, от которых они зависят, и вы не захотите случайно удалить все окружение рабочего стола.}}
{{warning|Очень важно внимательно изучить список пакетов, представленных pamac, перед подтверждением. Некоторые пакеты содержат множество пакетов, от которых они зависят, и вы не захотите случайно удалить все окружение рабочего стола.}}
</div>




==Определение установленных пакетов==
==Определение установленных пакетов==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Чтобы вывести список всех установленных пакетов, можно воспользоваться командой:
Чтобы вывести список всех установленных пакетов, можно воспользоваться командой:
  pamac list -i
  pamac list -i
</div>




==Отображение подробной информации о пакете==
==Отображение подробной информации о пакете==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Для отображения подробной информации о пакете, находящийся в репозитории или установленный в вашей системе, используйте команду {{ic|pamac info}}. Продолжая наш пример:
Для отображения подробной информации о пакете, находящийся в репозитории или установленный в вашей системе, используйте команду {{ic|pamac info}}. Продолжая наш пример:
  pamac info smplayer
  pamac info smplayer
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Если вы также хотите проверить пакеты в [[Arch_User_Repository|AUR]], то должны использовать:
Если вы также хотите проверить пакеты в [[Arch_User_Repository|AUR]], то должны использовать:
  pamac info -a smplayer
  pamac info -a smplayer
</div>




==Обновление системы==
==Обновление системы==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Чтобы проверить, доступны ли обновления, можно использовать команду:
Чтобы проверить, доступны ли обновления, можно использовать команду:
  pamac checkupdates -a
  pamac checkupdates -a
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
Для обновления всех установленных пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]], можно использовать команду:
Для обновления всех установленных пакетов, установленных из репозитория или [[Arch_User_Repository|AUR]], можно использовать команду:
  pamac upgrade -a
  pamac upgrade -a
</div>




<div class="mw-translate-fuzzy">
{{tip|pamac update и pamac upgrade - это совершенно одно и то же. Вы можете использовать их взаимозаменяемо.}}
{{tip|pamac update и pamac upgrade - это совершенно одно и то же. Вы можете использовать их взаимозаменяемо.}}
</div>




==Работа с сиротскими пакетами==
==Работа с сиротскими пакетами==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Чтобы проверить, есть ли установленные сиротские пакеты (пакеты, которые больше не нужны), вы можете использовать:
Чтобы проверить, есть ли установленные сиротские пакеты (пакеты, которые больше не нужны), вы можете использовать:
  pamac list -o
  pamac list -o
</div>




Line 230: Line 285:




<div class="mw-translate-fuzzy">
Чтобы заставить пакет быть установленным, даже если он уже установлен, используйте {{ic|pamac reinstall}}. Например:
Чтобы заставить пакет быть установленным, даже если он уже установлен, используйте {{ic|pamac reinstall}}. Например:
  pamac reinstall smplayer
  pamac reinstall smplayer
</div>


[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
8,138

edits