User contributions
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
- 02:40, 5 February 2022 diff hist +10 Fstab/fr Created page with "et vous obtiendrez quelque chose comme ceci:" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:40, 5 February 2022 diff hist +44 N Translations:Fstab/10/fr Created page with "et vous obtiendrez quelque chose comme ceci:" current
- 02:40, 5 February 2022 diff hist +2 Fstab/fr Created page with "=Voir aussi= https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/index.html"
- 02:39, 5 February 2022 diff hist +68 N Translations:Fstab/34/fr Created page with "=Voir aussi= https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/index.html" current
- 02:38, 5 February 2022 diff hist +129 Fstab/fr Created page with "= Trucs et astuces = La configuration par défaut va automatiquement faire `fsck` et `mount` sur les systèmes de fichiers avant de démarrer les services qui ont besoin qu'il..."
- 02:38, 5 February 2022 diff hist +574 N Translations:Fstab/33/fr Created page with "= Trucs et astuces = La configuration par défaut va automatiquement faire `fsck` et `mount` sur les systèmes de fichiers avant de démarrer les services qui ont besoin qu'il..." current
- 02:36, 5 February 2022 diff hist +40 Fstab/fr Created page with "La valeur par défaut est zéro (ne pas vérifier le système de fichiers) si elle n'est pas présente."
- 02:36, 5 February 2022 diff hist +103 N Translations:Fstab/32/fr Created page with "La valeur par défaut est zéro (ne pas vérifier le système de fichiers) si elle n'est pas présente." current
- 02:36, 5 February 2022 diff hist +140 Fstab/fr Created page with "== Numéro de passage == Ce champ est utilisé par fsck(8) pour déterminer l'ordre dans lequel les vérifications du système de fichiers sont effectuées au démarrage. Le s..."
- 02:36, 5 February 2022 diff hist +551 N Translations:Fstab/31/fr Created page with "== Numéro de passage == Ce champ est utilisé par fsck(8) pour déterminer l'ordre dans lequel les vérifications du système de fichiers sont effectuées au démarrage. Le s..." current
- 02:34, 5 February 2022 diff hist +46 Fstab/fr Created page with "== Dump ? == Ce champ doit être 1 ou 0 et est utilisé par {{ic|dump}} pour déterminer quels systèmes de fichiers doivent être vidés en cas de coredump (=crash). S'il n'e..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:34, 5 February 2022 diff hist +239 N Translations:Fstab/30/fr Created page with "== Dump ? == Ce champ doit être 1 ou 0 et est utilisé par {{ic|dump}} pour déterminer quels systèmes de fichiers doivent être vidés en cas de coredump (=crash). S'il n'e..." current
- 02:34, 5 February 2022 diff hist +9 Fstab/fr Created page with "=== Les options de montage NTFS-3G === TBD" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:33, 5 February 2022 diff hist +42 N Translations:Fstab/29/fr Created page with "=== Les options de montage NTFS-3G === TBD" current
- 02:33, 5 February 2022 diff hist +9 Fstab/fr Created page with "=== Les Options de montage EXT2/3/4 === TBD"
- 02:33, 5 February 2022 diff hist +43 N Translations:Fstab/28/fr Created page with "=== Les Options de montage EXT2/3/4 === TBD" current
- 02:32, 5 February 2022 diff hist +5 Fstab/fr Created page with "=== Options de montage FAT === TBD"
- 02:32, 5 February 2022 diff hist +34 N Translations:Fstab/27/fr Created page with "=== Options de montage FAT === TBD" current
- 02:32, 5 February 2022 diff hist +184 Fstab/fr Created page with "Les options de base indépendantes du système de fichiers sont : * defaults : utiliser les options par défaut : rw, suid, dev, exec, auto, nouser, et async. * noauto : ne pa..."
- 02:32, 5 February 2022 diff hist +603 N Translations:Fstab/26/fr Created page with "Les options de base indépendantes du système de fichiers sont : * defaults : utiliser les options par défaut : rw, suid, dev, exec, auto, nouser, et async. * noauto : ne pa..." current
- 02:30, 5 February 2022 diff hist +47 Fstab/fr Created page with "Il est formaté comme une liste d'options séparées par des virgules. Il contient au moins le type de montage (ro ou rw), plus toute option supplémentaire appropriée au typ..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:30, 5 February 2022 diff hist +254 N Translations:Fstab/25/fr Created page with "Il est formaté comme une liste d'options séparées par des virgules. Il contient au moins le type de montage (ro ou rw), plus toute option supplémentaire appropriée au typ..." current
- 02:29, 5 February 2022 diff hist +10 Fstab/fr Created page with "== Options de montage == Ce champ décrit les options de montage associées au système de fichiers."
- 02:29, 5 February 2022 diff hist +100 N Translations:Fstab/24/fr Created page with "== Options de montage == Ce champ décrit les options de montage associées au système de fichiers." current
- 02:28, 5 February 2022 diff hist +249 N Translations:Fstab/23/fr Created page with "UUID=634E43D367B0A4B1 /media/Data ntfs-3g noauto,x-systemd.automount,x-systemd.device-timeout=10,rw,inherit,permissions,streams_interface=windows,window..." current
- 02:28, 5 February 2022 diff hist +108 Fstab/fr Created page with "En utilisant le même exemple de fichier {{ic|fstab}} et de ligne "Win-Data" que ci-dessus, {{ic|ntfs-3g}} est le système de fichiers sous lequel nous montons celui-ci, bien..."
- 02:28, 5 February 2022 diff hist +546 N Translations:Fstab/22/fr Created page with "En utilisant le même exemple de fichier {{ic|fstab}} et de ligne "Win-Data" que ci-dessus, {{ic|ntfs-3g}} est le système de fichiers sous lequel nous montons celui-ci, bien..." current
- 02:22, 5 February 2022 diff hist +17 Fstab/fr Created page with "Plus d'un type peut être spécifié dans une liste séparée par des virgules."
- 02:22, 5 February 2022 diff hist +79 N Translations:Fstab/21/fr Created page with "Plus d'un type peut être spécifié dans une liste séparée par des virgules." current
- 02:21, 5 February 2022 diff hist +27 Fstab/fr Created page with "Une entrée swap désigne un fichier ou une partition à utiliser pour le swapping. Une entrée none est utile pour les montages bind ou move."
- 02:21, 5 February 2022 diff hist +142 N Translations:Fstab/20/fr Created page with "Une entrée swap désigne un fichier ou une partition à utiliser pour le swapping. Une entrée none est utile pour les montages bind ou move." current
- 02:20, 5 February 2022 diff hist +98 Fstab/fr Created page with "== Type de système de fichiers == Ce champ décrit le type de système de fichiers. Linux prend en charge de nombreux types de systèmes de fichiers : ext4, xfs, btrfs, f2fs,..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:20, 5 February 2022 diff hist +442 N Translations:Fstab/19/fr Created page with "== Type de système de fichiers == Ce champ décrit le type de système de fichiers. Linux prend en charge de nombreux types de systèmes de fichiers : ext4, xfs, btrfs, f2fs,..." current
- 02:19, 5 February 2022 diff hist −30 Fstab/fr Created page with "et est monté sur le {{ic|/media/Data}} selon cette ligne : UUID=634E43D367B0A4B1 /media/Data ntfs-3g noauto,x-systemd.automount,x-systemd.device-timeout=10,rw,inherit,permis..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:19, 5 February 2022 diff hist +287 N Translations:Fstab/18/fr Created page with "et est monté sur le {{ic|/media/Data}} selon cette ligne : UUID=634E43D367B0A4B1 /media/Data ntfs-3g noauto,x-systemd.automount,x-systemd.device-timeout=10,rw,inherit,permis..." current
- 02:19, 5 February 2022 diff hist +25 Fstab/fr Created page with "Dans l'exemple de fichier {{ic|fstab}} ci-dessus, la ligne suivante dans sa sortie {{ic|blkid}} : /dev/sdc1 : LABEL="Win-Data" BLOCK_SIZE="512" UUID="634E43D367B0A4B1" TYPE="..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:19, 5 February 2022 diff hist +471 N Translations:Fstab/17/fr Created page with "Dans l'exemple de fichier {{ic|fstab}} ci-dessus, la ligne suivante dans sa sortie {{ic|blkid}} : /dev/sdc1 : LABEL="Win-Data" BLOCK_SIZE="512" UUID="634E43D367B0A4B1" TYPE="..." current
- 02:17, 5 February 2022 diff hist +51 Fstab/fr Created page with "Pour plus d'informations sur la norme de la hiérarchie du système de fichiers Linux, reportez-vous à la section #See Also, mais en résumé, vous devez spécifier un r..."
- 02:17, 5 February 2022 diff hist +265 N Translations:Fstab/16/fr Created page with "Pour plus d'informations sur la norme de la hiérarchie du système de fichiers Linux, reportez-vous à la section #See Also, mais en résumé, vous devez spécifier un r..." current
- 02:16, 5 February 2022 diff hist +53 Fstab/fr Created page with "== Point de montage == Ce champ décrit le point de montage (cible) dans votre système de fichiers. Pour les partitions swap, ce champ doit être spécifié comme `none'. Si..."
- 02:16, 5 February 2022 diff hist +314 N Translations:Fstab/15/fr Created page with "== Point de montage == Ce champ décrit le point de montage (cible) dans votre système de fichiers. Pour les partitions swap, ce champ doit être spécifié comme `none'. Si..." current
- 02:14, 5 February 2022 diff hist +201 Fstab/fr Created page with "I.E. Une seule des lignes ci-dessus doit être présente dans votre fichier fstab pour monter la partition ESP, mais n'importe laquelle d'entre elles fonctionnera ! Cependant,..."
- 02:14, 5 February 2022 diff hist +1,141 N Translations:Fstab/14/fr Created page with "I.E. Une seule des lignes ci-dessus doit être présente dans votre fichier fstab pour monter la partition ESP, mais n'importe laquelle d'entre elles fonctionnera ! Cependant,..." current
- 02:08, 5 February 2022 diff hist −177 Fstab/fr Created page with "Ce qui signifie que '''toutes''' les lignes suivantes sont des entrées valides ''pour la première ligne'' de la sortie de l'exemple ci-dessus : # <système de fichiers> <..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:08, 5 February 2022 diff hist +492 N Translations:Fstab/13/fr Created page with "Ce qui signifie que '''toutes''' les lignes suivantes sont des entrées valides ''pour la première ligne'' de la sortie de l'exemple ci-dessus : # <système de fichiers> <..." current
- 02:06, 5 February 2022 diff hist +23 Fstab/fr Created page with "N'importe laquelle des sorties de {{ic|blkid}} peut être utilisée comme premier champ dans le fichier fstab." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:06, 5 February 2022 diff hist +110 N Translations:Fstab/12/fr Created page with "N'importe laquelle des sorties de {{ic|blkid}} peut être utilisée comme premier champ dans le fichier fstab." current
- 02:05, 5 February 2022 diff hist +10 N Translations:Fstab/9/fr Created page with "sudo blkid" current
- 02:05, 5 February 2022 diff hist +4 Fstab/fr Created page with "Pour obtenir l'UUID de tous vos appareils, exécutez la commande {{ic|blkid}} en tant que root :" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 02:05, 5 February 2022 diff hist +96 N Translations:Fstab/8/fr Created page with "Pour obtenir l'UUID de tous vos appareils, exécutez la commande {{ic|blkid}} en tant que root :" current
- 02:04, 5 February 2022 diff hist +161 Fstab/fr Created page with "Ce champ prend généralement la forme de : * /dev/XdY * LABEL=<label> * UUID=<uuid> pour identifier de manière unique un système de fichiers que vous souhaitez monter. C..."
- 02:04, 5 February 2022 diff hist +679 N Translations:Fstab/7/fr Created page with "Ce champ prend généralement la forme de : * /dev/XdY * LABEL=<label> * UUID=<uuid> pour identifier de manière unique un système de fichiers que vous souhaitez monter. C..." current
- 01:59, 5 February 2022 diff hist +97 Fstab/fr Created page with "== Définitions des champs == == Spécification du système de fichiers == Ce champ décrit un de chacun des éléments suivants : * le périphérique spécial de bloc * le sy..."
- 01:59, 5 February 2022 diff hist +342 N Translations:Fstab/6/fr Created page with "== Définitions des champs == == Spécification du système de fichiers == Ce champ décrit un de chacun des éléments suivants : * le périphérique spécial de bloc * le sy..." current
- 01:57, 5 February 2022 diff hist +28 Fstab/fr Created page with "Chaque colonne dans le tableau ci-dessus correspond aux "champs" de fstab et sera expliquée dans la section suivante." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:57, 5 February 2022 diff hist +118 N Translations:Fstab/5/fr Created page with "Chaque colonne dans le tableau ci-dessus correspond aux "champs" de fstab et sera expliquée dans la section suivante." current
- 01:57, 5 February 2022 diff hist −158 Fstab/fr Created page with "= Fichier d'exemple = Chaque ligne du fichier décrit un système de fichiers, et contient des champs (spécifiés en colonnes) utilisés pour fournir des informations sur son..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:56, 5 February 2022 diff hist +1,086 N Translations:Fstab/4/fr Created page with "= Fichier d'exemple = Chaque ligne du fichier décrit un système de fichiers, et contient des champs (spécifiés en colonnes) utilisés pour fournir des informations sur son..." current
- 01:53, 5 February 2022 diff hist +94 Fstab/fr Created page with "La commande {{ic|mount --all}} montera tous les systèmes de fichiers mentionnés dans {{ic|fstab}}, (sauf ceux dont la ligne contient le mot clé {{ic|noauto}}). Les système..."
- 01:53, 5 February 2022 diff hist +555 N Translations:Fstab/3/fr Created page with "La commande {{ic|mount --all}} montera tous les systèmes de fichiers mentionnés dans {{ic|fstab}}, (sauf ceux dont la ligne contient le mot clé {{ic|noauto}}). Les système..." current
- 01:52, 5 February 2022 diff hist +40 Fstab/fr Created page with "Chaque système de fichiers est décrit dans une ligne séparée. Ces définitions seront converties en unités de montage systemd dynamiquement au démarrage, ou lorsque la c..."
- 01:51, 5 February 2022 diff hist +231 N Translations:Fstab/2/fr Created page with "Chaque système de fichiers est décrit dans une ligne séparée. Ces définitions seront converties en unités de montage systemd dynamiquement au démarrage, ou lorsque la c..." current
- 01:51, 5 February 2022 diff hist +10,798 N Fstab/fr Created page with "= Utilisation de fstab = Le fichier de configuration appartenant à la racine {{ic|/etc/fstab}} est utilisé pour définir comment les partitions de disque, divers autres pér..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:51, 5 February 2022 diff hist +285 N Translations:Fstab/1/fr Created page with "= Utilisation de fstab = Le fichier de configuration appartenant à la racine {{ic|/etc/fstab}} est utilisé pour définir comment les partitions de disque, divers autres pér..." current
- 01:49, 5 February 2022 diff hist +59 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Cela permettra aux services qui ne dépendent pas de /home de démarrer pendant que /home est vérifié par fsck. En montant /home lors de son premier accès, le noyau mettra..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:49, 5 February 2022 diff hist +261 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/20/fr Created page with "Cela permettra aux services qui ne dépendent pas de /home de démarrer pendant que /home est vérifié par fsck. En montant /home lors de son premier accès, le noyau mettra..." current
- 01:49, 5 February 2022 diff hist +111 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/19/fr Created page with "{{File|file=/etc/fstab|content=<pre>UUID=<id.number> /home noauto,x-systemd.automount,ext4 defaults 0 1</pre>}}" current
- 01:48, 5 February 2022 diff hist +42 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Si vous avez un très grand /home et que le processus de démarrage est retardé lorsqu'un fsck planifié a lieu (ce n'est pas un gros problème si vous utilisez ext4), vous p..."
- 01:48, 5 February 2022 diff hist +304 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/18/fr Created page with "Si vous avez un très grand /home et que le processus de démarrage est retardé lorsqu'un fsck planifié a lieu (ce n'est pas un gros problème si vous utilisez ext4), vous p..." current
- 01:48, 5 February 2022 diff hist +10 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Accélérer votre démarrage" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:48, 5 February 2022 diff hist +28 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/17/fr Created page with "Accélérer votre démarrage" current
- 01:47, 5 February 2022 diff hist +48 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Après cela, j'ai débranché le disque, ce qui a amené Worker (mon gestionnaire de fichiers préféré) à le rechercher car je n'avais pas quitté le répertoire media-2. L..."
- 01:47, 5 February 2022 diff hist +401 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/16/fr Created page with "Après cela, j'ai débranché le disque, ce qui a amené Worker (mon gestionnaire de fichiers préféré) à le rechercher car je n'avais pas quitté le répertoire media-2. L..." current
- 01:46, 5 February 2022 diff hist +28 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "J'ai pu démarrer Manjaro alors que le câble réseau Cat-6 du ReadyNAS était débranché, et il n'y a eu AUCUN retard notable. Une fois le système démarré, j'ai branché..."
- 01:46, 5 February 2022 diff hist +279 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/15/fr Created page with "J'ai pu démarrer Manjaro alors que le câble réseau Cat-6 du ReadyNAS était débranché, et il n'y a eu AUCUN retard notable. Une fois le système démarré, j'ai branché..." current
- 01:45, 5 February 2022 diff hist +172 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/14/fr Created page with "{{File|file=/etc/fstab|content=<pre>192.168.1.15:/media-2 /mnt/NAS-media-2 nfs noauto,x-systemd.automount,x-systemd.device-timeout=10,timeo=14,hard,intr,noatime 0 0</pre>}}" current
- 01:45, 5 February 2022 diff hist +16 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Après avoir ajouté ce qui précède à la ligne suivante dans mon fstab:"
- 01:45, 5 February 2022 diff hist +74 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/13/fr Created page with "Après avoir ajouté ce qui précède à la ligne suivante dans mon fstab:" current
- 01:44, 5 February 2022 diff hist +98 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/12/fr Created page with "{{File|file=/etc/fstab|content=<pre>noauto,x-systemd.automount,x-systemd.device-timeout=10</pre>}}" current
- 01:44, 5 February 2022 diff hist +46 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Ajoutez ce qui suit au début de la section des options dans votre /etc/fstab, les chiffres à la fin sont une limite de temps pour combien de temps il devrait essayer d'étab..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:44, 5 February 2022 diff hist +241 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/11/fr Created page with "Ajoutez ce qui suit au début de la section des options dans votre /etc/fstab, les chiffres à la fin sont une limite de temps pour combien de temps il devrait essayer d'étab..." current
- 01:44, 5 February 2022 diff hist −5 Fstab - Use SystemD automount/fr
- 01:43, 5 February 2022 diff hist −5 Translations:Fstab - Use SystemD automount/10/fr current
- 01:43, 5 February 2022 diff hist +4 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Comment l'utilisez-vous ?" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:43, 5 February 2022 diff hist +25 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/10/fr Created page with "Comment l'utilisez-vous ?"
- 01:43, 5 February 2022 diff hist +43 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "C'est alors que j'ai trouvé la solution suivante, extrêmement simple et efficace. (J'aurais aimé utiliser cette solution en premier, car elle m'aurait épargné quelques he..."
- 01:43, 5 February 2022 diff hist +213 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/9/fr Created page with "C'est alors que j'ai trouvé la solution suivante, extrêmement simple et efficace. (J'aurais aimé utiliser cette solution en premier, car elle m'aurait épargné quelques he..." current
- 01:41, 5 February 2022 diff hist +25 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "J'ai essayé de faire fonctionner AutoFS [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Using_autofs_(automount)_with_NFS]. Je m'en suis approché mais je n'ai pas été autorisé..."
- 01:41, 5 February 2022 diff hist +219 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/8/fr Created page with "J'ai essayé de faire fonctionner AutoFS [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Using_autofs_(automount)_with_NFS]. Je m'en suis approché mais je n'ai pas été autorisé..." current
- 01:40, 5 February 2022 diff hist +3 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Si j'oublie de commenter le(s) partage(s) NFS que j'utilise dans le fichier /etc/fstab, je dois attendre une minute ou deux pendant le processus de démarrage pendant que le s..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:40, 5 February 2022 diff hist +240 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/7/fr Created page with "Si j'oublie de commenter le(s) partage(s) NFS que j'utilise dans le fichier /etc/fstab, je dois attendre une minute ou deux pendant le processus de démarrage pendant que le s..." current
- 01:39, 5 February 2022 diff hist +33 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Je possède un ReadyNAS Duo v1, qui est connecté à mon réseau local. Ces jours-ci, je l'éteins assez souvent car il n'a pas besoin de fonctionner en permanence."
- 01:39, 5 February 2022 diff hist +164 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/6/fr Created page with "Je possède un ReadyNAS Duo v1, qui est connecté à mon réseau local. Ces jours-ci, je l'éteins assez souvent car il n'a pas besoin de fonctionner en permanence." current
- 01:38, 5 February 2022 diff hist +8 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Un exemple de problème approprié" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:38, 5 February 2022 diff hist +34 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/5/fr Created page with "Un exemple de problème approprié" current
- 01:37, 5 February 2022 diff hist +48 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Un périphérique appelé de cette façon via /etc/fstab est monté la première fois que l'on tente d'accéder à ses données. Ce n'est que lors de ce premier montage qu'un..."
- 01:37, 5 February 2022 diff hist +277 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/4/fr Created page with "Un périphérique appelé de cette façon via /etc/fstab est monté la première fois que l'on tente d'accéder à ses données. Ce n'est que lors de ce premier montage qu'un..." current
- 01:36, 5 February 2022 diff hist +42 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "La magie (pour moi) que ces options de montage apportent est que si un partage réseau ou un disque externe qui est appelé via /etc/fstab n'est pas présent, elles évitent..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:36, 5 February 2022 diff hist +271 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/3/fr Created page with "La magie (pour moi) que ces options de montage apportent est que si un partage réseau ou un disque externe qui est appelé via /etc/fstab n'est pas présent, elles évitent..." current
- 01:35, 5 February 2022 diff hist +51 Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "J'ai trouvé une combinaison d'options systemd (sur l'ArchWiki [https://wiki.archlinux.org/index.php/Systemd#Automount]) qui peuvent être utilisées dans le /etc/fstab lors d..."
- 01:35, 5 February 2022 diff hist +280 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/2/fr Created page with "J'ai trouvé une combinaison d'options systemd (sur l'ArchWiki [https://wiki.archlinux.org/index.php/Systemd#Automount]) qui peuvent être utilisées dans le /etc/fstab lors d..." current
- 01:35, 5 February 2022 diff hist +3,400 N Fstab - Use SystemD automount/fr Created page with "Introduction"
- 01:35, 5 February 2022 diff hist +12 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/1/fr Created page with "Introduction" current
- 01:34, 5 February 2022 diff hist +50 N Translations:Fstab - Use SystemD automount/Page display title/fr Created page with "Fstab - Utilisation du montage automatique SystemD" current
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/78/fr current
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/70/fr current
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:30, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/51/fr
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/49/fr current
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/33/fr current
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:29, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/28/fr current
- 01:26, 5 February 2022 diff hist −3 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:25, 5 February 2022 diff hist −3 Translations:UEFI - Install Guide/86/fr current
- 01:25, 5 February 2022 diff hist −3 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:25, 5 February 2022 diff hist −3 Translations:UEFI - Install Guide/86/fr
- 01:22, 5 February 2022 diff hist +3 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:22, 5 February 2022 diff hist +3 Translations:UEFI - Install Guide/58/fr current
- 01:22, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:22, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/51/fr
- 01:22, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:22, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/49/fr
- 01:21, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr
- 01:21, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/28/fr
- 01:18, 5 February 2022 diff hist −59 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:18, 5 February 2022 diff hist −59 Translations:UEFI - Install Guide/8/fr current
- 01:16, 5 February 2022 diff hist +2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vidéo Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=36tDZIXn3-k"
- 01:15, 5 February 2022 diff hist +60 N Translations:UEFI - Install Guide/97/fr Created page with "Vidéo Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=36tDZIXn3-k" current
- 01:15, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr Created page with "= Liens externes =" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:15, 5 February 2022 diff hist +18 N Translations:UEFI - Install Guide/96/fr Created page with "= Liens externes =" current
- 01:15, 5 February 2022 diff hist +7 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Questions, suggestions, critiques ? Veuillez poster ici : [http://forum.manjaro.org/]"
- 01:15, 5 February 2022 diff hist +85 N Translations:UEFI - Install Guide/95/fr Created page with "Questions, suggestions, critiques ? Veuillez poster ici : [http://forum.manjaro.org/]"
- 01:14, 5 February 2022 diff hist +119 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* Cliquez sur l'icône du DVD et chargez votre fichier .iso. * Dans le menu à gauche de l'icône du DVD, sélectionnez DD Image. * Périphérique : "choisissez votre USB" (..."
- 01:14, 5 February 2022 diff hist +531 N Translations:UEFI - Install Guide/93/fr Created page with "* Cliquez sur l'icône du DVD et chargez votre fichier .iso. * Dans le menu à gauche de l'icône du DVD, sélectionnez DD Image. * Périphérique : "choisissez votre USB" (..." current
- 01:13, 5 February 2022 diff hist +26 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Les utilisateurs de [http://rufus.akeo.ie/ Rufus] peuvent utiliser les paramètres suivants :" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:13, 5 February 2022 diff hist +93 N Translations:UEFI - Install Guide/92/fr Created page with "Les utilisateurs de [http://rufus.akeo.ie/ Rufus] peuvent utiliser les paramètres suivants :" current
- 01:12, 5 February 2022 diff hist +19 UEFI - Install Guide/fr Created page with "== Utilisation de Rufus sous Windows pour créer un média d'installation =="
- 01:12, 5 February 2022 diff hist +76 N Translations:UEFI - Install Guide/91/fr Created page with "== Utilisation de Rufus sous Windows pour créer un média d'installation ==" current
- 01:12, 5 February 2022 diff hist +10 N Translations:UEFI - Install Guide/90/fr Created page with "= Extras =" current
- 01:12, 5 February 2022 diff hist +22 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Le chargement en chaîne échouera sur certains matériels (Lenovo Ideapad 110) avec le message "signature invalide" - la méthode Refind fonctionnera toujours." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:12, 5 February 2022 diff hist +160 N Translations:UEFI - Install Guide/89/fr Created page with "Le chargement en chaîne échouera sur certains matériels (Lenovo Ideapad 110) avec le message "signature invalide" - la méthode Refind fonctionnera toujours." current
- 01:11, 5 February 2022 diff hist +6 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Fil de discussion connexe : [https://forum.manjaro.org/t/detecting-efi-files-and-booting-them-from-grub/38083]" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:11, 5 February 2022 diff hist +110 N Translations:UEFI - Install Guide/88/fr Created page with "Fil de discussion connexe : [https://forum.manjaro.org/t/detecting-efi-files-and-booting-them-from-grub/38083]" current
- 01:10, 5 February 2022 diff hist +44 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Après avoir ajouté l'entrée ci-dessus, l'exécution de '''sudo update-grub''' met à jour le fichier de configuration GRUB afin qu'une entrée nommée '''Windows8 (UEFI)'''..."
- 01:10, 5 February 2022 diff hist +217 N Translations:UEFI - Install Guide/87/fr Created page with "Après avoir ajouté l'entrée ci-dessus, l'exécution de '''sudo update-grub''' met à jour le fichier de configuration GRUB afin qu'une entrée nommée '''Windows8 (UEFI)'''..." current
- 01:10, 5 February 2022 diff hist +28 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Une entrée peut être ajoutée à {{Fichier|fichier=/etc/grub.d/40_custom| content= <pre> menuentry 'Windows8 (UEFI)' { insmod ntfs set root=(hd0,gpt4) chainloader (${root})/..."
- 01:09, 5 February 2022 diff hist +338 N Translations:UEFI - Install Guide/86/fr Created page with "Une entrée peut être ajoutée à {{Fichier|fichier=/etc/grub.d/40_custom| content= <pre> menuentry 'Windows8 (UEFI)' { insmod ntfs set root=(hd0,gpt4) chainloader (${root})/..."
- 01:07, 5 February 2022 diff hist +14 UEFI - Install Guide/fr Created page with "=== Une alternative : le chargement en chaîne via GRUB ==="
- 01:07, 5 February 2022 diff hist +59 N Translations:UEFI - Install Guide/85/fr Created page with "=== Une alternative : le chargement en chaîne via GRUB ===" current
- 01:06, 5 February 2022 diff hist +9 UEFI - Install Guide/fr Created page with "A voir également- [http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html#naming http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html#naming]" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:06, 5 February 2022 diff hist +130 N Translations:UEFI - Install Guide/84/fr Created page with "A voir également- [http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html#naming http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html#naming]" current
- 01:06, 5 February 2022 diff hist +2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "pour créer '''/boot/efi/EFI/Manjaro/grubx64.efi'''"
- 01:06, 5 February 2022 diff hist +51 N Translations:UEFI - Install Guide/83/fr Created page with "pour créer '''/boot/efi/EFI/Manjaro/grubx64.efi'''" current
- 01:05, 5 February 2022 diff hist +117 N Translations:UEFI - Install Guide/82/fr Created page with "{{UserCmd|command=sudo grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=Manjaro --recheck}}" current
- 01:05, 5 February 2022 diff hist +9 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Si vous n'avez pas ce fichier ou ce dossier, essayez-"
- 01:05, 5 February 2022 diff hist +53 N Translations:UEFI - Install Guide/81/fr Created page with "Si vous n'avez pas ce fichier ou ce dossier, essayez-" current
- 01:04, 5 February 2022 diff hist +4 UEFI - Install Guide/fr Created page with "rEFInd utilisera ce fichier pour démarrer Manjaro." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:04, 5 February 2022 diff hist +51 N Translations:UEFI - Install Guide/80/fr Created page with "rEFInd utilisera ce fichier pour démarrer Manjaro." current
- 01:04, 5 February 2022 diff hist +12 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Donc ça pourrait être comme... /boot/efi/EFI/Manjaro/grubx64.efi" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:04, 5 February 2022 diff hist +67 N Translations:UEFI - Install Guide/79/fr Created page with "Donc ça pourrait être comme... /boot/efi/EFI/Manjaro/grubx64.efi" current
- 01:03, 5 February 2022 diff hist +33 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Un dossier Manjaro (le nom pourrait être tout autre aussi) contenant le fichier ''grubx64.efi'' devrait aussi être présent dans le dossier '''/boot/efi/EFI/'..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 01:03, 5 February 2022 diff hist +278 N Translations:UEFI - Install Guide/78/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Un dossier Manjaro (le nom pourrait être tout autre aussi) contenant le fichier ''grubx64.efi'' devrait aussi être présent dans le dossier '''/boot/efi/EFI/'..."
- 01:02, 5 February 2022 diff hist +26 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Les fichiers bootx64.efi démarrent par défaut, donc rEFInd devrait maintenant démarrer par défaut, et détecter grubx64.efi(linux-manjaro) et efibootmgfw.efi (windows) aut..."
- 01:02, 5 February 2022 diff hist +188 N Translations:UEFI - Install Guide/77/fr Created page with "Les fichiers bootx64.efi démarrent par défaut, donc rEFInd devrait maintenant démarrer par défaut, et détecter grubx64.efi(linux-manjaro) et efibootmgfw.efi (windows) aut..." current
- 01:01, 5 February 2022 diff hist +17 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vous pouvez le '''''renommer''''' en ''windows.bootx64.efi''. Ensuite, vous pouvez renommer ''refind_x64.efi'' en ''bootx64.efi''."
- 01:01, 5 February 2022 diff hist +130 N Translations:UEFI - Install Guide/76/fr Created page with "Vous pouvez le '''''renommer''''' en ''windows.bootx64.efi''. Ensuite, vous pouvez renommer ''refind_x64.efi'' en ''bootx64.efi''." current
- 00:59, 5 February 2022 diff hist +13 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Maintenant, dans le dossier /boot/efi/EFI/Boot/, il devrait déjà y avoir un fichier présent- bootx64.efi"
- 00:59, 5 February 2022 diff hist +108 N Translations:UEFI - Install Guide/75/fr Created page with "Maintenant, dans le dossier /boot/efi/EFI/Boot/, il devrait déjà y avoir un fichier présent- bootx64.efi" current
- 00:59, 5 February 2022 diff hist +28 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{UserCmd|command=sudo mount /dev/sdXN /boot/efi}} X=a,b,c... N=1,2,3... Ceux-ci dépendent de la partition sur laquelle se trouve votre ESP qui peut être obtenue via Gparted..."
- 00:59, 5 February 2022 diff hist +208 N Translations:UEFI - Install Guide/74/fr Created page with "{{UserCmd|command=sudo mount /dev/sdXN /boot/efi}} X=a,b,c... N=1,2,3... Ceux-ci dépendent de la partition sur laquelle se trouve votre ESP qui peut être obtenue via Gparted..." current
- 00:58, 5 February 2022 diff hist +21 UEFI - Install Guide/fr Created page with "On peut le monter en tant que /boot/efi en tapant" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:58, 5 February 2022 diff hist +49 N Translations:UEFI - Install Guide/73/fr Created page with "On peut le monter en tant que /boot/efi en tapant" current
- 00:57, 5 February 2022 diff hist +34 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vous pouvez vérifier quelle partition est votre ESP en utilisant Gparted ; trouvez la partition qui est formatée en fat32 et qui a une taille d'environ 200mb-1gb."
- 00:57, 5 February 2022 diff hist +164 N Translations:UEFI - Install Guide/72/fr Created page with "Vous pouvez vérifier quelle partition est votre ESP en utilisant Gparted ; trouvez la partition qui est formatée en fat32 et qui a une taille d'environ 200mb-1gb." current
- 00:56, 5 February 2022 diff hist +15 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vous devez copier ces fichiers dans le dossier Boot de votre partition EFI, et le dossier Boot lui-même sera présent à l'intérieur du dossier EFI de la partition EFI, alor..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:56, 5 February 2022 diff hist +192 N Translations:UEFI - Install Guide/71/fr Created page with "Vous devez copier ces fichiers dans le dossier Boot de votre partition EFI, et le dossier Boot lui-même sera présent à l'intérieur du dossier EFI de la partition EFI, alor..." current
- 00:55, 5 February 2022 diff hist +3 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Mon ESP (EFI System Partition) est monté dans '''/boot/efi'''.}}"
- 00:55, 5 February 2022 diff hist +80 N Translations:UEFI - Install Guide/70/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Mon ESP (EFI System Partition) est monté dans '''/boot/efi'''.}}"
- 00:55, 5 February 2022 diff hist +19 N Translations:UEFI - Install Guide/69/fr Created page with "/boot/efi/EFI/Boot/" current
- 00:55, 5 February 2022 diff hist +12 UEFI - Install Guide/fr Created page with "A l'intérieur du dossier refind ('''/usr/share/refind''), copiez les fichiers et dossiers à-"
- 00:55, 5 February 2022 diff hist +94 N Translations:UEFI - Install Guide/68/fr Created page with "A l'intérieur du dossier refind ('''/usr/share/refind''), copiez les fichiers et dossiers à-" current
- 00:54, 5 February 2022 diff hist +7 UEFI - Install Guide/fr Created page with "=== Installation manuelle ==="
- 00:54, 5 February 2022 diff hist +29 N Translations:UEFI - Install Guide/67/fr Created page with "=== Installation manuelle ===" current
- 00:54, 5 February 2022 diff hist +38 UEFI - Install Guide/fr Created page with "La commande '''refind-install''' peut être utilisée pour installer automatiquement rEFInd (la partition EFI peut avoir besoin d'être montée pour que cela fonctionne). Voir..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:54, 5 February 2022 diff hist +270 N Translations:UEFI - Install Guide/66/fr Created page with "La commande '''refind-install''' peut être utilisée pour installer automatiquement rEFInd (la partition EFI peut avoir besoin d'être montée pour que cela fonctionne). Voir..." current
- 00:53, 5 February 2022 diff hist +18 N Translations:UEFI - Install Guide/65/fr Created page with "== Instructions ==" current
- 00:53, 5 February 2022 diff hist +4 UEFI - Install Guide/fr Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:53, 5 February 2022 diff hist 0 Translations:UEFI - Install Guide/64/fr current
- 00:52, 5 February 2022 diff hist +104 N Translations:UEFI - Install Guide/64/fr Created page with "2. Ou en suivant les instructions du site web REFInd : [http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html]"
- 00:52, 5 February 2022 diff hist +8 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Les fichiers seront présents dans /usr/share/refind." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:52, 5 February 2022 diff hist +53 N Translations:UEFI - Install Guide/63/fr Created page with "Les fichiers seront présents dans /usr/share/refind." current
- 00:52, 5 February 2022 diff hist +24 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Installez rEFInd à partir de son site web [http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html] (détaillé) ou '''installez en utilisant pacman''''' (préféré)'''-. {{UserCmd|..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:51, 5 February 2022 diff hist +206 N Translations:UEFI - Install Guide/62/fr Created page with "Installez rEFInd à partir de son site web [http://www.rodsbooks.com/refind/installing.html] (détaillé) ou '''installez en utilisant pacman''''' (préféré)'''-. {{UserCmd|..."
- 00:50, 5 February 2022 diff hist +13 UEFI - Install Guide/fr Created page with " '''Dans de tels cas, ''[http://www.rodsbooks.com/refind/index.html rEFInd]''''' peut être utilisé."
- 00:50, 5 February 2022 diff hist +101 N Translations:UEFI - Install Guide/59/fr Created page with " '''Dans de tels cas, ''[http://www.rodsbooks.com/refind/index.html rEFInd]''''' peut être utilisé." current
- 00:50, 5 February 2022 diff hist +34 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{BoxSuccess|tip|Certaines implémentations EFI de fabricants font que GRUB n'est pas affiché dans le menu de démarrage, ou même s'il y est, il ne peut pas être mis par d..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:50, 5 February 2022 diff hist +183 N Translations:UEFI - Install Guide/58/fr Created page with "{{BoxSuccess|tip|Certaines implémentations EFI de fabricants font que GRUB n'est pas affiché dans le menu de démarrage, ou même s'il y est, il ne peut pas être mis par d..."
- 00:49, 5 February 2022 diff hist +5 UEFI - Install Guide/fr Created page with "= Double démarrage avec Windows ="
- 00:49, 5 February 2022 diff hist +34 N Translations:UEFI - Install Guide/57/fr Created page with "= Double démarrage avec Windows =" current
- 00:48, 5 February 2022 diff hist +3 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Restore the GRUB Bootloader#fr"
- 00:48, 5 February 2022 diff hist +34 N Translations:UEFI - Install Guide/55/fr Created page with "Restore the GRUB Bootloader#fr"
- 00:48, 5 February 2022 diff hist +2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "'''Voir aussi'''" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:47, 5 February 2022 diff hist +16 N Translations:UEFI - Install Guide/54/fr Created page with "'''Voir aussi'''" current
- 00:47, 5 February 2022 diff hist +5 UEFI - Install Guide/fr Created page with "alors vous pouvez charger le module '''efivarfs''' : {{UserCmd|command=sudo modprobe efivarfs}}" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:47, 5 February 2022 diff hist +95 N Translations:UEFI - Install Guide/53/fr Created page with "alors vous pouvez charger le module '''efivarfs''' : {{UserCmd|command=sudo modprobe efivarfs}}"
- 00:47, 5 February 2022 diff hist +16 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Les variables EFI ne sont pas prises en charge sur ce système." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:46, 5 February 2022 diff hist +63 N Translations:UEFI - Install Guide/52/fr Created page with "Les variables EFI ne sont pas prises en charge sur ce système." current
- 00:46, 5 February 2022 diff hist +3 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Si vous obtenez l'erreur suivante:}}"
- 00:46, 5 February 2022 diff hist +51 N Translations:UEFI - Install Guide/51/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Si vous obtenez l'erreur suivante:}}"
- 00:46, 5 February 2022 diff hist −2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vous devrez ensuite [https://wiki.archlinux.org/index.php/Change_Root chrooter] comme décrit Restore_the_GRUB_Bootloader#Identify_and_Prepare_the_Installed_Partition.28s.29..."
- 00:45, 5 February 2022 diff hist +211 N Translations:UEFI - Install Guide/50/fr Created page with "Vous devrez ensuite [https://wiki.archlinux.org/index.php/Change_Root chrooter] comme décrit Restore_the_GRUB_Bootloader#Identify_and_Prepare_the_Installed_Partition.28s.29..."
- 00:44, 5 February 2022 diff hist +27 UEFI - Install Guide/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Si vous obtenez une erreur du type:}} Le chemin '/boot/grub' n'est pas lisible par Grub au démarrage. L'installation est impossible. Annulez."
- 00:44, 5 February 2022 diff hist +158 N Translations:UEFI - Install Guide/49/fr Created page with "{{BoxInfo|note|Si vous obtenez une erreur du type:}} Le chemin '/boot/grub' n'est pas lisible par Grub au démarrage. L'installation est impossible. Annulez."
- 00:43, 5 February 2022 diff hist +20 UEFI - Install Guide/fr Created page with "5.) Mettez à jour le fichier de configuration de Grub. {{UserCmd|command=sudo update-grub}}" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:43, 5 February 2022 diff hist +92 N Translations:UEFI - Install Guide/48/fr Created page with "5.) Mettez à jour le fichier de configuration de Grub. {{UserCmd|command=sudo update-grub}}" current
- 00:42, 5 February 2022 diff hist +6 UEFI - Install Guide/fr Created page with "4.) Installez Grub en fonction de l'UEFI {{UserCmd|command=sudo grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=manjaro --recheck}}"
- 00:42, 5 February 2022 diff hist +158 N Translations:UEFI - Install Guide/47/fr Created page with "4.) Installez Grub en fonction de l'UEFI {{UserCmd|command=sudo grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=manjaro --recheck}}" current
- 00:41, 5 February 2022 diff hist 0 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Exemple - ''/dev/sda4''"
- 00:41, 5 February 2022 diff hist +23 N Translations:UEFI - Install Guide/46/fr Created page with "Exemple - ''/dev/sda4''" current
- 00:41, 5 February 2022 diff hist +11 UEFI - Install Guide/fr Created page with "3.) Montez la partition EFI en tant que ''/boot/efi''. sudo mount /dev/sdXY /boot/efi X = Alphabet du lecteur = a,b,c ... Y = Numéro de partition de la partition EFI = 1,2,3..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:40, 5 February 2022 diff hist +180 N Translations:UEFI - Install Guide/45/fr Created page with "3.) Montez la partition EFI en tant que ''/boot/efi''. sudo mount /dev/sdXY /boot/efi X = Alphabet du lecteur = a,b,c ... Y = Numéro de partition de la partition EFI = 1,2,3..." current
- 00:40, 5 February 2022 diff hist +2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "2) Créez le répertoire ''/boot/efi''. {{UserCmd|command=sudo mkdir /boot/efi}}" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:40, 5 February 2022 diff hist +80 N Translations:UEFI - Install Guide/44/fr Created page with "2) Créez le répertoire ''/boot/efi''. {{UserCmd|command=sudo mkdir /boot/efi}}" current
- 00:40, 5 February 2022 diff hist +8 UEFI - Install Guide/fr Created page with " (Comment installer les paquets)."
- 00:40, 5 February 2022 diff hist +55 N Translations:UEFI - Install Guide/43/fr Created page with " (Comment installer les paquets)."
- 00:39, 5 February 2022 diff hist +37 N Translations:UEFI - Install Guide/42/fr Created page with "1. efibootmgr 2. dosfstools 3. grub" current
- 00:39, 5 February 2022 diff hist +14 UEFI - Install Guide/fr Created page with "Vous devriez également installer/vérifier si les paquets suivants sont présents-" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:39, 5 February 2022 diff hist +83 N Translations:UEFI - Install Guide/41/fr Created page with "Vous devriez également installer/vérifier si les paquets suivants sont présents-" current
- 00:38, 5 February 2022 diff hist +50 UEFI - Install Guide/fr Created page with "C'est une partition FAT32 qui contient les fichiers .efi pour le démarrage, que vous pouvez créer en utilisant gparted ou gdisk. (Taille d'au moins 200-300 MiB.) Assurez-vou..."
- 00:38, 5 February 2022 diff hist +246 N Translations:UEFI - Install Guide/40/fr Created page with "C'est une partition FAT32 qui contient les fichiers .efi pour le démarrage, que vous pouvez créer en utilisant gparted ou gdisk. (Taille d'au moins 200-300 MiB.) Assurez-vou..." current
- 00:37, 5 February 2022 diff hist +2 UEFI - Install Guide/fr Created page with "1) Vous devez créer une ''ESP (Partition système EFI)''." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:37, 5 February 2022 diff hist +58 N Translations:UEFI - Install Guide/39/fr Created page with "1) Vous devez créer une ''ESP (Partition système EFI)''." current
- 00:36, 5 February 2022 diff hist −1 UEFI - Install Guide/fr Created page with "= Basculer du BIOS à l'UEFI =" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:36, 5 February 2022 diff hist +30 N Translations:UEFI - Install Guide/38/fr Created page with "= Basculer du BIOS à l'UEFI =" current
- 00:36, 5 February 2022 diff hist +29 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 15. Arrêtez, retirez le DVD ou la clé USB, et démarrez. Votre système devrait apparaître maintenant !" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:36, 5 February 2022 diff hist +108 N Translations:UEFI - Install Guide/37/fr Created page with "* 15. Arrêtez, retirez le DVD ou la clé USB, et démarrez. Votre système devrait apparaître maintenant !" current
- 00:35, 5 February 2022 diff hist +9 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 14. ''Cliquez sur 6.'' Quitter"
- 00:35, 5 February 2022 diff hist +32 N Translations:UEFI - Install Guide/36/fr Created page with "* 14. ''Cliquez sur 6.'' Quitter" current
- 00:35, 5 February 2022 diff hist +38 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 13. Si le programme d'installation vous demande de copier les fichiers grub/efi dans un autre dossier afin de maintenir la compatibilité dans certains systèmes, choisissez..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:35, 5 February 2022 diff hist +180 N Translations:UEFI - Install Guide/35/fr Created page with "* 13. Si le programme d'installation vous demande de copier les fichiers grub/efi dans un autre dossier afin de maintenir la compatibilité dans certains systèmes, choisissez..." current
- 00:34, 5 February 2022 diff hist +21 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 12. S'il y a une erreur dans les étapes finales disant "efivars kernel module was not properly loaded", ne vous inquiétez pas, le système fonctionnera bien !"
- 00:34, 5 February 2022 diff hist +162 N Translations:UEFI - Install Guide/34/fr Created page with "* 12. S'il y a une erreur dans les étapes finales disant "efivars kernel module was not properly loaded", ne vous inquiétez pas, le système fonctionnera bien !" current
- 00:34, 5 February 2022 diff hist +57 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 11.1 Il vous demandera de formater la partition EFI que vous avez créée précédemment en FAT32, vous pouvez choisir oui. {{BoxInfo|note|Le formatage n'est pas nécessaire..."
- 00:34, 5 February 2022 diff hist +228 N Translations:UEFI - Install Guide/33/fr Created page with "* 11.1 Il vous demandera de formater la partition EFI que vous avez créée précédemment en FAT32, vous pouvez choisir oui. {{BoxInfo|note|Le formatage n'est pas nécessaire..."
- 00:33, 5 February 2022 diff hist +34 UEFI - Install Guide/fr Created page with "* 11. Quand vous avez fini, allez à ''5. Installer le chargeur de démarrage''. Choisissez EFI_x86_64 > GRUB (2) UEFI x86_64, ''NE PAS sélectionner BIOS GRUB''." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 00:33, 5 February 2022 diff hist +162 N Translations:UEFI - Install Guide/32/fr Created page with "* 11. Quand vous avez fini, allez à ''5. Installer le chargeur de démarrage''. Choisissez EFI_x86_64 > GRUB (2) UEFI x86_64, ''NE PAS sélectionner BIOS GRUB''." current