translator
11,127
edits
(Created page with "Как вы, вероятно, заметили, некоторые из них являются всего лишь символическими ссылками на ISO-п...") |
(Created page with "Все каталоги и файлы, специфичные для вашего ISO, выделены полужирным шрифтом. Вы можете изменить...") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Как вы, вероятно, заметили, некоторые из них являются всего лишь символическими ссылками на ISO-профиль <code>shared</code>. Хорошей практикой является никогда не изменять файлы или каталоги в ISO-профиле <code>shared</code>. Если вы когда-нибудь захотите их изменить - сначала скопируйте их в каталог вашего ISO-профиля и удалите символическую ссылку. | Как вы, вероятно, заметили, некоторые из них являются всего лишь символическими ссылками на ISO-профиль <code>shared</code>. Хорошей практикой является никогда не изменять файлы или каталоги в ISO-профиле <code>shared</code>. Если вы когда-нибудь захотите их изменить - сначала скопируйте их в каталог вашего ISO-профиля и удалите символическую ссылку. | ||
Все каталоги и файлы, специфичные для вашего ISO, выделены полужирным шрифтом. Вы можете изменить их по своему усмотрению. | |||
==Изменение профиля ISO== | ==Изменение профиля ISO== |