Manjaro Difference between revisions of "Pamac/fa"

Difference between revisions of "Pamac/fa"

From Manjaro
(Created page with "این بسته ها را می توان با استفاده از پَکمَن (Pacman) نصب کرد. به عنوان مثال، برای نصب نسخه GTK، می توانی...")
(Updating to match new version of source page)
 
(69 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 12: Line 12:


پَمَک روی بسیاری از نسخه های مانجارو از پیش نصب شده است، اما اگر سامانه شما آن را نداشته باشد، می توان آن را به راحتی نصب کرد. پَمَک در چندین بسته مختلف عرضه می شود:
پَمَک روی بسیاری از نسخه های مانجارو از پیش نصب شده است، اما اگر سامانه شما آن را نداشته باشد، می توان آن را به راحتی نصب کرد. پَمَک در چندین بسته مختلف عرضه می شود:
* {{ic|pamac-gtk}} - نسخه GTK از پَمَک. شامل یک نماد سینی برای بسیاری از میزکار ها است.
* {{ic|pamac-gtk}} - نسخه GTK از پَمَک. شامل یک نماد وضعیت برای بسیاری از میزکار ها است.
* {{ic|pamac-cli}} نسخه خط فرمانیِ پَمَک.
* {{ic|pamac-cli}} نسخه خط فرمانیِ پَمَک.
* {{ic|pamac-tray-icon-plasma}} یک نماد سینی برای KDE plasma.
* {{ic|pamac-tray-icon-plasma}} یک نماد وضعیت برای KDE plasma.




این بسته ها را می توان با استفاده از پَکمَن (Pacman) نصب کرد. به عنوان مثال، برای نصب نسخه GTK، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:
این بسته ها را می توان با استفاده از پَکمَن (Pacman) نصب کرد. به عنوان مثال، برای نصب نسخه GTK، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:<br>
sudo pacman -Syu pamac-gtk
{{UserCmd|command=sudo pacman -Syu pamac-gtk}}




{{tip|Both the GTK and Qt Pamac packages will automatically install the CLI version as well}}
{{tip|هر دو بسته‌ی GTK و Qt پَمَک به طور خودکار نسخه CLI را نیز نصب می کنند}}


=Using the Pamac GUI=
=با استفاده از رابط کاربری گرافیکی پَمَک=




==Installing Software==
==نصب کردن نرم‌افزار==


[[File:Pamac-gtk-optional-deps.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-optional-deps.png|left|thumb|400px]]




To install packages simply check check the box next to the packages. Once you have selected all the packages all the packages you want to install, click the Apply button at the bottom of the page.
برای نصب بسته‌ها کافی است کادر کنار بسته‌ها را علامت بزنید. پس از انتخاب تمام بسته‌ها (تمام بسته‌هایی که می‌خواهید نصب کنید) روی دکمه Apply در پایین صفحه کلیک کنید.




If any of the packages have optional dependencies(packages that enable additional functionality) you will see a window like the one to the left which allows to select the ones you would like to install.
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="clear: both"></div>
اگر هر یک از بسته‌ها وابستگی‌های اختیاری داشته باشند (بسته‌هایی که قابلیت‌های اضافی را فعال می‌کنند)، پنجره‌ای مانند تصویر سمت چپ مشاهده خواهید کرد که به شما امکان می‌دهد بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید.
<div style="clear: both"></div>  
[[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-transaction-summary.png|left|thumb|400px]]
</div>




After you have selected optional dependencies, you should see a windows similar to the one pictured on the left. This lists all the packages that will be installed, upgraded or removed by the action. Once you have reviewed the list, press the Apply button to install the packages.
<div class="mw-translate-fuzzy">
بعد از اینکه وابستگی های اختیاری را انتخاب کردید، باید پنجره ای شبیه به تصویر سمت چپ ببینید. این فهرست تمام بسته هایی را که با این عمل نصب، ارتقا یا حذف خواهند شد، فهرست می کند. پس از بررسی فهرست، دکمه Apply را فشار دهید تا بسته ها نصب شوند.
</div>




You may notice this list has more packages than you selected in the GUI. This is because many packages also have dependencies which are packages that must be installed in order for the software you selected to function properly. You may also notice that packages are being removed even though you didn't select any packages to remove. This is happening in the example to the left where you can see {{ic|clutter}} and {{ic|cogl}} are being removed. They are being removed because they conflict with {{ic|deepin-clutter}} and {{ic|deepin-cogl}} which provide the same functionality.
ممکن است متوجه شوید که این لیست بسته های بیشتری نسبت به آنچه در رابط کاربری گرافیکی انتخاب کرده اید دارد. این به این دلیل است که بسیاری از بسته ها دارای وابستگی هایی هستند که بسته هایی هستند که باید نصب شوند تا نرم افزار انتخابی شما به درستی کار کند. همچنین ممکن است متوجه شوید که بسته ها در حال حذف شدن هستند، حتی اگر هیچ بسته ای را برای حذف انتخاب نکرده باشید. این در مثال سمت چپ اتفاق می‌افتد، جایی که می‌توانید ببینید که {{ic|clutter}} و {{ic|cogl}} حذف می‌شوند. آنها حذف می شوند زیرا با {{ic|deepin-clutter}} و {{ic|deepin-cogl}} که عملکرد یکسانی را ارائه می دهند در تضاد هستند.
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>




==Removing Software==
==حذف کردن نرم‌افزار==


[[File:Pamac-gtk-remove-summary.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-remove-summary.png|left|thumb|400px]]




Removing software is as simple as unchecking the packages you want to remove and clicking the Apply button at the bottom of the page.
حذف نرم‌افزار به سادگی برداشتن تیک بسته‌هایی است که می خواهید حذف کنید و روی دکمه Apply در پایین صفحه کلیک کنید.




Once you do you should see a screen similar to the one on the left which lists all the packages that are about to be removed. You may notice this list contains more packages than you selected. This is because when you remove a package that other packages depend on, those packages are also removed.
<div class="mw-translate-fuzzy">
هنگامی که این کار را انجام دادید، باید صفحه‌ای مشابه صفحه سمت چپ ببینید که تمام بسته‌هایی را که قرار است حذف شوند، فهرست می‌کند. ممکن است متوجه شوید که این لیست حاوی بسته‌های بیشتری از آنچه شما انتخاب کرده‌اید است. این به این دلیل است که وقتی بسته‌ای را حذف می‌کنید که سایر بسته‌ها به آن وابسته هستند، آن بسته‌ها نیز حذف می‌شوند.
</div>




{{warning|It is extremely important to carefully review the Transaction Summary before accepting the package removal. Some packages have many packages which depend on them and you don't want to inadvertently remove your whole Desktop Environment}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{warning|بررسی دقیق خلاصه عمل قبل از پذیرش حذف بسته‌ها بسیار مهم است. برخی از بسته‌ها بسته‌های زیادی دارند که به آنها بستگی دارد و شما نمی خواهید سهواً کل محیط میزکار خود را حذف کنید.}}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
</div>


==Preferences==
==تنظیمات برگزیده==




You can access the preferences by clicking on the three dots in the upper right corner and selecting preferences.
با کلیک بر روی سه نقطه در گوشه سمت راست بالا و انتخاب تنظیمات برگزیده (preferences) می توانید به تنظیمات برگزیده دسترسی پیدا کنید.




Line 69: Line 77:




The General tab of preferences contains several settings, most of which are self explanatory.
<div class="mw-translate-fuzzy">
برگه General تنظیمات برگزیده حاوی چندین تنظیمات است که بیشتر آنها توضیحی هستند.
</div>




* Remove unrequired dependencies - This removes dependencies which are no longer required by any package
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Check available disk space - Checks to ensure you have sufficient disk space available before downloading and installing packages
* Remove unrequired dependencies: حذف وابستگی های غیر ضروری - این وابستگی‌هایی را که دیگر توسط هیچ بسته‌ای مورد‌نیاز نیستند حذف می‌کند.
* Maximum parallel downloads - The number of concurrent downloads allowed
* Check available disk space: فضای موجود دیسک را بررسی کنید - قبل از بارگیری و نصب بسته ها، بررسی می کند تا مطمئن شود فضای دیسک کافی در دسترس دارید.
* Enable downgrade - This allows packages to be downgraded as well as upgraded. This is important when [[Switching_Branches|switching branches]].
* Maximum parallel downloads: حداکثر بارگیری‌های موازی - تعداد بارگیری‌های همزمان مجاز.
* Check for updates - Disabling this will stop Pamac from looking for updates. In most cases, turning this off on a [[The Rolling Release Development Model|rolling release]] distro like Manjaro is a bad idea.
* Enable downgrade: فعال کردن کاهش نسخه - این امکان را به بسته‌ها می‌دهد تا به نسخه پایین‌تر ارتقا یابند. این در هنگام [[Switching_Branches|تعویض شاخه‌ها]] مهم است.
* Ignore updates for - This is a list of packages that you don't want to be upgraded. This is inherently dangerous practice and should only be used by advanced users.
* Check for updates: بررسی به‌روزرسانی‌ها - غیرفعال کردن این مورد، پَمَک را از جستجوی به‌روزرسانی‌ها باز می‌دارد. در بیشتر موارد، غیرفعال کردن این مورد در توزیعی مانند مانجارو، که به‌روزرسانی‌ها به‌صورت [[The Rolling Release Development Model|انتشار غلطان]] منتشر می‌شوند، ایده بدی است.
* Ignore updates for: نادیده گرفتن به‌روزرسانی‌ها - این فهرستی از بسته‌هایی است که نمی‌خواهید به‌روزرسانی شوند. این عمل ذاتاً خطرناک است و فقط باید توسط کاربران پیشرفته استفاده شود.
</div>


{{warning|Ignoring updates for individual packages will leave you in an unsupported "partial upgrade" state. It is common for innocuous looking ignored packages to leave your system unbootable}}
{{warning|نادیده گرفتن به‌روزرسانی‌ها برای بسته‌های جداگانه، شما را در وضعیت '''ارتقای جزئی'''قرار می‌دهد، که این وضعیت پشتیبانی‌ نمی‌شود. معمولاً بسته‌های نادیده گرفته شده بی‌ضرر سامانه شما را راه‌اندازی نمی‌کنند}}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>


{{warning|'''DISCLAIMER:''' AUR scripts are created for Arch Linux by Arch Linux Users. AUR packages are user-produced content. These PKGBUILDs are completely unofficial and have not been thoroughly vetted. Any use of the provided files is at your own risk.}}
{{warning|'''سلب مسئولیت''': اسکریپت‌های مخزن کاربر آرچ (AUR) برای آرچ لینوکس و توسط کاربران آرچ لینوکس ایجاد شده‌اند. بسته های مخزن کاربر آرچ (AUR) محتوای تولید شده توسط کاربر هستند. این PKGBUILD ها کاملا غیر رسمی هستند و به طور کامل بررسی نشده اند. هرگونه استفاده از پرونده‌های (فایل‌های) ارائه شده به عهده خود شماست.}}


[[File:Pamac-gtk-preferences-aur.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-preferences-aur.png|left|thumb|400px]]


Pamac is also capable of using scripts from the [[Arch User Repository|Arch User Repository(AUR)]] to install or update packages. Please carefully read the considerations in the [[Arch User Repository|linked page]] prior to enabling support for AUR.
پَمَک همچنین می‌تواند از اسکریپت‌های [[Arch User Repository|مخزن کاربر آرچ (AUR)]] برای نصب یا به‌روزرسانی بسته‌ها استفاده کند. لطفاً قبل از فعال کردن پشتیبانی از AUR، ملاحظات موجود در [[Arch User Repository|صفحه پیوند]] داده شده را به دقت بخوانید.


If you enable AUR support, you may also select, "Check for updates from AUR" so software you install from AUR won't become outdated. An alternative is creating an account on AURweb and subscribe to notifications for the scripts you are using on a permanent basis.
اگر پشتیبانی مخزن کاربر آرچ (AUR) را فعال کنید، می‌توانید '''بررسی به‌روزرسانی‌ها از مخزن کاربر آرچ''' یا '''Check for updates from AUR''' را نیز انتخاب کنید تا نرم‌افزاری که از مخزن کاربر آرچ نصب می‌کنید قدیمی نشود. یک گزینه جایگزین ایجاد یک حساب کاربری در AURweb و اشتراک در اعلان‌های اسکریپت‌هایی است که به صورت دائمی استفاده می‌کنید.




Checking for "development package" updates will allow updates on *-git packages which are built from the latest source code to also be updated.
بررسی به‌روزرسانی‌های '''بسته توسعه''' یا '''development package''' باعث می‌شود به‌روزرسانی‌های بسته‌های *-git که از آخرین کد منبع ساخته شده‌اند نیز به‌روزرسانی شوند.




The "Build directory" is where AUR packages will be built. Using "tmp" usually will provide the best performance but very large packages may fail to build. In this case, select somewhere with more available space.
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div style="clear: both"></div>
'''Build directory''' جایی است که بسته‌های مخزن کاربر آرچ ساخته می شوند. استفاده از '''tmp''' معمولا بهترین عملکرد را ارائه می دهد، اما بسته‌های بسیار بزرگ ممکن است ساخته نشوند. در این مورد، جایی را انتخاب کنید که فضای بیشتری در دسترس داشته باشد.
<div style="clear: both"></div>  
[[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]]
[[File:Pamac-gtk-preferences-cache.png|left|thumb|400px]]
</div>




When Pamac installs packages, it keeps a copy of all the old packages you have downloaded. This cache can be very useful if you have to download packages in an emergency. However, left unchecked, this cache will grow very large over time. These preferences allow your cache to be automatically managed based on your preferences.
<div class="mw-translate-fuzzy">
هنگامی که پَمَک بسته ها را نصب می کند، یک کپی از تمام بسته های قدیمی که بارگیری کرده اید را نگه می دارد. اگر مجبور به بارگیری بسته ها در مواقع اضطراری هستید، این حافظه‌پنهان می تواند بسیار مفید باشد. با این حال، این حافظه‌پنهان در طول زمان بسیار بزرگ خواهد شد. این تنظیمات برگزیده به شما اجازه می دهد تا حافظه‌پنهان شما به طور خودکار بر اساس تنظیمات برگزیده شما مدیریت شود.
</div>




The first option allows you to set a number for how many copies of each package are retained. In other words, if you have downloaded 25 versions of firefox over the life of your install and you set this number to "3", only the most recent 3 versions will be retained. Unless you are very short on disk space, it is recommended to set this to at least 2.
<div class="mw-translate-fuzzy">
گزینه اول به شما این امکان را می دهد که تعداد کپی‌هایی از هر بسته را تعیین کنید. به عبارت دیگر، اگر 25 نسخه فایرفاکس را در طول عمر نصب خود بارگیری کرده باشید و این عدد را روی '''3''' قرار دهید، فقط آخرین 3 نسخه باقی می ماند. اگر فضای دیسک شما بسیار کم است، توصیه می شود این را حداقل روی '''2''' تنظیم کنید.
</div>




By selecting "Remove only the versions of uninstalled packages" pamac will retain all versions of packages you still have installed.
<div class="mw-translate-fuzzy">
با انتخاب '''Remove only the versions of uninstalled packages''' پَمَک تمام نسخه های بسته‌هایی را که هم اکنون روی سامانه نصب کرده‌اید حفظ می‌کند.
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
</div>
=استفاده از پَمَک در خط فرمان=


=Using the Pamac CLI=
<div class="mw-translate-fuzzy">
پَمَک همچنین شامل یک نسخه خط فرمانی کاملاً کاربردی برای مواقعی است که رابط کاربری نگاره‌ای (گرافیکی) کاربردی ندارید یا برای کسانی که ترجیح می‌دهند بسته‌ها را به این روش مدیریت کنند.
</div>


Pamac also includes a fully functional CLI for when you don't have a functional GUI or for those that prefer to manager packages that way.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{warning|Using sudo with pamac can have undesirable effects, especially when building packages. if in doubt, don’t use sudo. Pamac will ask for escalated rights if needed.}}
</div>




==Locating and Installing Packages==
==پیداکردن و نصب کردن بسته‌ها==


To search for available packages you can use the command {{ic|pamac search}}. For example, to search the repos for packages containing the word smplayer:
<div class="mw-translate-fuzzy">
<pre>pamac search smplayer
برای جستجوی بسته‌های موجود می‌توانید از فرمان {{ic|pamac search}} استفاده کنید. به عنوان مثال، برای جستجو در مخازن برای بسته های حاوی کلمه smplayer:
smplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                   [Installed] 19.5.0-1   community  
<pre>
  Media player with built-in codecs that can play virtually all video and audio formats
pamac search smplayer  
smplayer-skins                                                                                                                                                                                                                                                                             [Installed] 1:15.2.0-2 community  
smplayer
  Skins for SMPlayer
[Installed] 19.5.0-1 community  
smplayer-themes                                                                                                                                                                                                                                                                           [Installed] 1:18.6.0-1 community  
Media player with built-in codecs that can play virtually all video and audio formats  
  Themes for SMPlayer</pre>
smplayer-skins  
[Installed] 1:15.2.0-2 community  
Skins for SMPlayer  
smplayer-themes  
[Installed] 1:18.6.0-1 community
Themes for SMPlayer
</pre>
</div>




As you can see, this will also show you which packages are already installed. If you would like to search both the repos and [[Arch_User_Repository|AUR]] you add {{ic|-a}} like this:
<div class="mw-translate-fuzzy">
همانطور که می بینید، این همچنین به شما نشان می دهد که کدام بسته ها قبلاً نصب شده اند. اگر می‌خواهید هم مخزن‌ها و هم [[Arch_User_Repository|مخزن کاربر آرچ]] را جستجو کنید، یک {{ic|a-}} ، مانند زیر اضافه کنید:
<pre>pamac search -a smplayer
<pre>pamac search -a smplayer
smplayer                                                                                                                                                                                                                                                                              [Installed] 19.5.0-1        community  
smplayer                                                                                                                                                                                                                                                                              [Installed] 19.5.0-1        community  
Line 151: Line 185:
umplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                          0.98.2-2        AUR  
umplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                          0.98.2-2        AUR  
   An alternative to SMPlayer</pre>
   An alternative to SMPlayer</pre>
</div>




Once you have identified the packages you wish to install you can install them with command {{ic|pamac install}}. For example, if we wanted to install {{ic|smplayer}} and {{ic|smplayer-themes}} we could use the command:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac install smplayer smplayer-themes
پس از شناسایی بسته‌هایی که می‌خواهید نصب کنید، می‌توانید آنها را با دستور {{ic|pamac install}} نصب کنید. برای مثال، اگر می‌خواهیم {{ic|smplayer}} و {{ic|smplayer-themes}} را نصب کنیم، می‌توانیم از این دستور استفاده کنیم:<br>
 
<pre>
 
pamac install smplayer smplayer-themes
{{tip|When using install pamac will check to see if packages are installed and only install the ones not already installed}}
</pre>
</div>




If you want to install packages from [[Arch_User_Repository|AUR]] you use the command {{ic|pamac build}}.  Sticking with the above example, if you decided you wanted to install {{ic|umplayer}} instead you could the command:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac build umplayer
{{tip|هنگام استفاده از pamac install بررسی می‌کند که آیا بسته‌ها نصب شده‌اند یا خیر و فقط بسته‌هایی را که قبلاً نصب نشده‌اند را نصب می‌کند}}
</div>




==Removing Packages==
<div class="mw-translate-fuzzy">
اگر می‌خواهید بسته‌ها را از [[Arch_User_Repository|مخزن کاربر آرچ]] نصب کنید، از دستور {{ic|pamac build}} استفاده می‌کنید. با رعایت مثال بالا، اگر تصمیم گرفتید به جای آن، {{ic|umplayer}} را نصب کنید، می‌توانید دستور زیر را بدهید:<br>
<pre>
pamac build umplayer
</pre>
</div>


The command {{ic|pamac remove}} can be used to uninstall packages installed from the repos or [[Arch_User_Repository|AUR]].  For example if you wanted to remove all the packages installed above you could use the command:
==حذف کردن بسته‌ها==
pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer


<div class="mw-translate-fuzzy">
دستور {{ic|pamac remove}} را می‌توان برای حذف بسته‌های نصب شده از مخزن‌ها یا [[Arch_User_Repository|مخزن کاربر آرچ]] استفاده کرد. به عنوان مثال اگر می خواهید تمام بسته های نصب شده در بالا را حذف کنید، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:<br>
<pre>
pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer
</pre>
</div>




{{warning|It is extremely important to carefully review the list of packages pamac presents before confirming.  Some packages have many packages which depend on them and you don't want to inadvertently remove your whole Desktop Environment}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{warning|بسیار مهم است که فهرست بسته‌هایی که pamac ارائه می‌دهد را قبل از تأیید به دقت بررسی کنید. برخی از بسته‌ها، بسته‌های زیادی دارند که به آنها بستگی دارد و شما نمی‌خواهید سهواً کل محیط دسک‌تاپ خود را حذف کنید.}}
</div>


==Identifying Installed Packages==


To display a list of all installed packages you can use the command:
==شناسایی بسته‌های نصب‌شده==
pamac list -i


<div class="mw-translate-fuzzy">
برای نمایش فهرستی از تمام بسته‌های نصب‌شده می توانید از دستور زیر استفاده کنید:
<pre>
pamac list -i
</pre>
</div>


==Displaying Detailed Package Information==
==نمایش اطلاعات دقیق بسته==


To display detailed information on a package that is in the repos or installed on your system use the command {{ic|pamac info}}. Keeping with our example:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac info smplayer
برای نمایش اطلاعات دقیق در مورد بسته‌ای که در مخزن است یا روی سامانه شما نصب شده است، از دستور {{ic|pamac info}} استفاده کنید. با مثال خود ادامه دهید:
<pre>
pamac info smplayer
</pre>
</div>




If you also would like to check packages in [[Arch_User_Repository|AUR]] you could use:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac info -a smplayer
همچنین اگر می‌خواهید بسته‌های موجود در [[Arch_User_Repository|مخزن کاربر آرچ]] را بررسی کنید، می‌توانید از:
<pre>
pamac info -a smplayer
</pre>
</div>




==Updating the System==
==به‌روزرسانی سامانه==


To check if updates are available you can use the command:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac checkupdates -a
برای بررسی اینکه آیا به‌روزرسانی در دسترس است، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:
<pre>
pamac checkupdates -a
</pre>
</div>




To update all installed packages installed from the repos or [[Arch_User_Repository|AUR]] you can use the command:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac upgrade -a
برای به‌روزرسانی همه بسته‌های نصب‌شده از مخزن‌ها یا [[Arch_User_Repository|مخزن کاربر آرچ]] می‌توانید از دستور استفاده کنید:
<pre>
pamac upgrade -a
</pre>
</div>




{{tip|pamac update and pamac upgrade are exactly the same. You can use them interchangably.}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{tip|pamac update و pamac upgrade دقیقاً یکسان هستند. شما می توانید آنها را به جای یکدیگر استفاده کنید.}}
</div>




==Dealing with Orphaned Packages==
==برخورد با بسته‌های یتیم==


To check to see if there any orphaned packages(packages which are no longer needed) installed you can use:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac list -o
برای بررسی اینکه آیا بسته‌های یتیم (بسته‌هایی که دیگر موردنیاز نیستند) نصب شده است، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:
<pre>
pamac list -o
</pre>
</div>




To remove all orphans use the command:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac remove -o
برای حذف همه بسته‌های یتیم از دستور زیر استفاده کنید:
<pre>
pamac remove -o
</pre>
</div>




==Cleaning the Cache==
==پاک کردن حافظه پنهان==


When pamac installs packages, it keeps a copy of all the old packages you have downloaded. This cache can be very useful if you have to install older packages in an emergency. However, left unchecked, this cache will grow very large over time.
وقتی پَمَک بسته‌ها را نصب می‌کند، یک کپی از تمام بسته‌های قدیمی که بارگیری کرده‌اید را نگه می‌دارد. اگر مجبور به نصب بسته‌های قدیمی در مواقع اضطراری هستید، این حافظه پنهان می‌تواند بسیار مفید باشد. با این حال، این حافظه پنهان در طول زمان بسیار بزرگ خواهد شد.


Otherwise, to clear the cache completely, enter the following command (and use with care):
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac clean
در غیر این صورت، برای پاک کردن کامل حافظه پنهان، دستور زیر را وارد کنید (و با احتیاط استفاده کنید):
<pre>
pamac clean
</pre>
</div>


A safer way to remove old package cache files is to remove all packages except for the latest three package versions using:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac clean --keep 3
یک راه مطمئن‌تر برای حذف حافظه پنهان بسته‌ها، حذف همه نسخه‌های بسته‌ها به جز آخرین سه نسخه هر بسته با استفاده از دستور زیر است:
<pre>
pamac clean --keep 3
</pre>
</div>




==Other Useful Pamac Functions==
==سایر عملکردهای مفید پَمَک==


To see which package owns a certain file on your system, use the command {{ic|pamac search -f}}. For example:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac search -f /usr/bin/smplayer
برای اینکه ببینید کدام بسته دارای یک پرونده(فایل) خاص در سامانه(سیستم) شما است، از دستور {{ic|pamac search -f}} استفاده کنید. مثلا:
<pre>
pamac search -f /usr/bin/smplayer
</pre>
</div>




To force a package to be installed even if it is already installed use {{ic|pamac reinstall}}. For example:
<div class="mw-translate-fuzzy">
pamac reinstall smplayer
برای نصب اجباری یک بسته حتی اگر قبلاً نصب شده باشد، از {{ic|pamac reinstall}} استفاده کنید. مثلا:
<pre>
pamac reinstall smplayer
</pre>
</div>


[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]

Latest revision as of 04:37, 27 March 2023

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎русский • ‎עברית • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎

نمای کلّی

پَمَک (Add/Remove Software) مدیر بسته‌ نگاره‌ای مانجارو است. این بر اساس libalpm با پشتیبانی از مخزن کاربر آرچ (AUR) و Appstream است. این بر روی ارائه یک رابط کاربری آسان تمرکز دارد در حالی که هنوز مجموعه ای قدرتمند از ویژگی ها را ارائه می دهد.


Pamac-gtk-main.png

نصب کردن پَمَک

پَمَک روی بسیاری از نسخه های مانجارو از پیش نصب شده است، اما اگر سامانه شما آن را نداشته باشد، می توان آن را به راحتی نصب کرد. پَمَک در چندین بسته مختلف عرضه می شود:

  • pamac-gtk - نسخه GTK از پَمَک. شامل یک نماد وضعیت برای بسیاری از میزکار ها است.
  • pamac-cli نسخه خط فرمانیِ پَمَک.
  • pamac-tray-icon-plasma یک نماد وضعیت برای KDE plasma.


این بسته ها را می توان با استفاده از پَکمَن (Pacman) نصب کرد. به عنوان مثال، برای نصب نسخه GTK، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:

user $ sudo pacman -Syu pamac-gtk COPY TO CLIPBOARD




Tip
هر دو بسته‌ی GTK و Qt پَمَک به طور خودکار نسخه CLI را نیز نصب می کنند

با استفاده از رابط کاربری گرافیکی پَمَک

نصب کردن نرم‌افزار

Pamac-gtk-optional-deps.png


برای نصب بسته‌ها کافی است کادر کنار بسته‌ها را علامت بزنید. پس از انتخاب تمام بسته‌ها (تمام بسته‌هایی که می‌خواهید نصب کنید) روی دکمه Apply در پایین صفحه کلیک کنید.


اگر هر یک از بسته‌ها وابستگی‌های اختیاری داشته باشند (بسته‌هایی که قابلیت‌های اضافی را فعال می‌کنند)، پنجره‌ای مانند تصویر سمت چپ مشاهده خواهید کرد که به شما امکان می‌دهد بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید.

Pamac-gtk-transaction-summary.png


بعد از اینکه وابستگی های اختیاری را انتخاب کردید، باید پنجره ای شبیه به تصویر سمت چپ ببینید. این فهرست تمام بسته هایی را که با این عمل نصب، ارتقا یا حذف خواهند شد، فهرست می کند. پس از بررسی فهرست، دکمه Apply را فشار دهید تا بسته ها نصب شوند.


ممکن است متوجه شوید که این لیست بسته های بیشتری نسبت به آنچه در رابط کاربری گرافیکی انتخاب کرده اید دارد. این به این دلیل است که بسیاری از بسته ها دارای وابستگی هایی هستند که بسته هایی هستند که باید نصب شوند تا نرم افزار انتخابی شما به درستی کار کند. همچنین ممکن است متوجه شوید که بسته ها در حال حذف شدن هستند، حتی اگر هیچ بسته ای را برای حذف انتخاب نکرده باشید. این در مثال سمت چپ اتفاق می‌افتد، جایی که می‌توانید ببینید که clutter و cogl حذف می‌شوند. آنها حذف می شوند زیرا با deepin-clutter و deepin-cogl که عملکرد یکسانی را ارائه می دهند در تضاد هستند.


حذف کردن نرم‌افزار

Pamac-gtk-remove-summary.png


حذف نرم‌افزار به سادگی برداشتن تیک بسته‌هایی است که می خواهید حذف کنید و روی دکمه Apply در پایین صفحه کلیک کنید.


هنگامی که این کار را انجام دادید، باید صفحه‌ای مشابه صفحه سمت چپ ببینید که تمام بسته‌هایی را که قرار است حذف شوند، فهرست می‌کند. ممکن است متوجه شوید که این لیست حاوی بسته‌های بیشتری از آنچه شما انتخاب کرده‌اید است. این به این دلیل است که وقتی بسته‌ای را حذف می‌کنید که سایر بسته‌ها به آن وابسته هستند، آن بسته‌ها نیز حذف می‌شوند.


Warning
بررسی دقیق خلاصه عمل قبل از پذیرش حذف بسته‌ها بسیار مهم است. برخی از بسته‌ها بسته‌های زیادی دارند که به آنها بستگی دارد و شما نمی خواهید سهواً کل محیط میزکار خود را حذف کنید.

تنظیمات برگزیده

با کلیک بر روی سه نقطه در گوشه سمت راست بالا و انتخاب تنظیمات برگزیده (preferences) می توانید به تنظیمات برگزیده دسترسی پیدا کنید.


Pamac-gtk-preferences-general.png


برگه General تنظیمات برگزیده حاوی چندین تنظیمات است که بیشتر آنها توضیحی هستند.


  • Remove unrequired dependencies: حذف وابستگی های غیر ضروری - این وابستگی‌هایی را که دیگر توسط هیچ بسته‌ای مورد‌نیاز نیستند حذف می‌کند.
  • Check available disk space: فضای موجود دیسک را بررسی کنید - قبل از بارگیری و نصب بسته ها، بررسی می کند تا مطمئن شود فضای دیسک کافی در دسترس دارید.
  • Maximum parallel downloads: حداکثر بارگیری‌های موازی - تعداد بارگیری‌های همزمان مجاز.
  • Enable downgrade: فعال کردن کاهش نسخه - این امکان را به بسته‌ها می‌دهد تا به نسخه پایین‌تر ارتقا یابند. این در هنگام تعویض شاخه‌ها مهم است.
  • Check for updates: بررسی به‌روزرسانی‌ها - غیرفعال کردن این مورد، پَمَک را از جستجوی به‌روزرسانی‌ها باز می‌دارد. در بیشتر موارد، غیرفعال کردن این مورد در توزیعی مانند مانجارو، که به‌روزرسانی‌ها به‌صورت انتشار غلطان منتشر می‌شوند، ایده بدی است.
  • Ignore updates for: نادیده گرفتن به‌روزرسانی‌ها - این فهرستی از بسته‌هایی است که نمی‌خواهید به‌روزرسانی شوند. این عمل ذاتاً خطرناک است و فقط باید توسط کاربران پیشرفته استفاده شود.


Warning
نادیده گرفتن به‌روزرسانی‌ها برای بسته‌های جداگانه، شما را در وضعیت ارتقای جزئیقرار می‌دهد، که این وضعیت پشتیبانی‌ نمی‌شود. معمولاً بسته‌های نادیده گرفته شده بی‌ضرر سامانه شما را راه‌اندازی نمی‌کنند


Warning
سلب مسئولیت: اسکریپت‌های مخزن کاربر آرچ (AUR) برای آرچ لینوکس و توسط کاربران آرچ لینوکس ایجاد شده‌اند. بسته های مخزن کاربر آرچ (AUR) محتوای تولید شده توسط کاربر هستند. این PKGBUILD ها کاملا غیر رسمی هستند و به طور کامل بررسی نشده اند. هرگونه استفاده از پرونده‌های (فایل‌های) ارائه شده به عهده خود شماست.
Pamac-gtk-preferences-aur.png

پَمَک همچنین می‌تواند از اسکریپت‌های مخزن کاربر آرچ (AUR) برای نصب یا به‌روزرسانی بسته‌ها استفاده کند. لطفاً قبل از فعال کردن پشتیبانی از AUR، ملاحظات موجود در صفحه پیوند داده شده را به دقت بخوانید.

اگر پشتیبانی مخزن کاربر آرچ (AUR) را فعال کنید، می‌توانید بررسی به‌روزرسانی‌ها از مخزن کاربر آرچ یا Check for updates from AUR را نیز انتخاب کنید تا نرم‌افزاری که از مخزن کاربر آرچ نصب می‌کنید قدیمی نشود. یک گزینه جایگزین ایجاد یک حساب کاربری در AURweb و اشتراک در اعلان‌های اسکریپت‌هایی است که به صورت دائمی استفاده می‌کنید.


بررسی به‌روزرسانی‌های بسته توسعه یا development package باعث می‌شود به‌روزرسانی‌های بسته‌های *-git که از آخرین کد منبع ساخته شده‌اند نیز به‌روزرسانی شوند.


Build directory جایی است که بسته‌های مخزن کاربر آرچ ساخته می شوند. استفاده از tmp معمولا بهترین عملکرد را ارائه می دهد، اما بسته‌های بسیار بزرگ ممکن است ساخته نشوند. در این مورد، جایی را انتخاب کنید که فضای بیشتری در دسترس داشته باشد.

Pamac-gtk-preferences-cache.png


هنگامی که پَمَک بسته ها را نصب می کند، یک کپی از تمام بسته های قدیمی که بارگیری کرده اید را نگه می دارد. اگر مجبور به بارگیری بسته ها در مواقع اضطراری هستید، این حافظه‌پنهان می تواند بسیار مفید باشد. با این حال، این حافظه‌پنهان در طول زمان بسیار بزرگ خواهد شد. این تنظیمات برگزیده به شما اجازه می دهد تا حافظه‌پنهان شما به طور خودکار بر اساس تنظیمات برگزیده شما مدیریت شود.


گزینه اول به شما این امکان را می دهد که تعداد کپی‌هایی از هر بسته را تعیین کنید. به عبارت دیگر، اگر 25 نسخه فایرفاکس را در طول عمر نصب خود بارگیری کرده باشید و این عدد را روی 3 قرار دهید، فقط آخرین 3 نسخه باقی می ماند. اگر فضای دیسک شما بسیار کم است، توصیه می شود این را حداقل روی 2 تنظیم کنید.


با انتخاب Remove only the versions of uninstalled packages پَمَک تمام نسخه های بسته‌هایی را که هم اکنون روی سامانه نصب کرده‌اید حفظ می‌کند.

استفاده از پَمَک در خط فرمان

پَمَک همچنین شامل یک نسخه خط فرمانی کاملاً کاربردی برای مواقعی است که رابط کاربری نگاره‌ای (گرافیکی) کاربردی ندارید یا برای کسانی که ترجیح می‌دهند بسته‌ها را به این روش مدیریت کنند.

Warning
Using sudo with pamac can have undesirable effects, especially when building packages. if in doubt, don’t use sudo. Pamac will ask for escalated rights if needed.


پیداکردن و نصب کردن بسته‌ها

برای جستجوی بسته‌های موجود می‌توانید از فرمان pamac search استفاده کنید. به عنوان مثال، برای جستجو در مخازن برای بسته های حاوی کلمه smplayer:

pamac search smplayer 
smplayer
[Installed] 19.5.0-1 community 
Media player with built-in codecs that can play virtually all video and audio formats 
smplayer-skins 
[Installed] 1:15.2.0-2 community 
Skins for SMPlayer 
smplayer-themes 
[Installed] 1:18.6.0-1 community
 Themes for SMPlayer


همانطور که می بینید، این همچنین به شما نشان می دهد که کدام بسته ها قبلاً نصب شده اند. اگر می‌خواهید هم مخزن‌ها و هم مخزن کاربر آرچ را جستجو کنید، یک a- ، مانند زیر اضافه کنید:

pamac search -a smplayer
smplayer                                                                                                                                                                                                                                                                              [Installed] 19.5.0-1         community 
  Media player with built-in codecs that can play virtually all video and audio formats
smplayer-skins                                                                                                                                                                                                                                                                        [Installed] 1:15.2.0-2       community 
  Skins for SMPlayer
smplayer-themes                                                                                                                                                                                                                                                                       [Installed] 1:18.6.0-1       community 
  Themes for SMPlayer
papirus-smplayer-theme-git                                                                                                                                                                                                                                                                        20181024-2       AUR 
  Papirus theme for SMPlayer (git version)
smplayer-svn                                                                                                                                                                                                                                                                                      17.12.0.r8852-1  AUR 
  Advanced front-end for MPlayer/MPV
smplayer-svn-notitlebar                                                                                                                                                                                                                                                                           18.3.0.r8982M-1  AUR 
  Advanced front-end for MPlayer/MPV + Patch to disable titlebar in compact mode
smplayer-skins-svn                                                                                                                                                                                                                                                                                15.2.0.r8852-1   AUR 
  Skins for SMPlayer
smplayer-themes-svn                                                                                                                                                                                                                                                                               17.3.0.r8852-1   AUR 
  Themes for SMPlayer
smplayer-qt4                                                                                                                                                                                                                                                                                      18.5.0-1         AUR 
  Complete front-end for MPlayer/MPV (Qt4)
rosa-media-player-plugin                                                                                                                                                                                                                                                                          1.0-2            AUR 
  The new multimedia player(based on SMPlayer) with clean and elegant UI (mozilla plugin only).
smplayer-theme-faenza (Out of Date: 09/15/2017)                                                                                                                                                                                                                                                   2-2              AUR 
  Normal, dark and silver faenza theme for smplayer.
umplayer                                                                                                                                                                                                                                                                                          0.98.2-2         AUR 
  An alternative to SMPlayer


پس از شناسایی بسته‌هایی که می‌خواهید نصب کنید، می‌توانید آنها را با دستور pamac install نصب کنید. برای مثال، اگر می‌خواهیم smplayer و smplayer-themes را نصب کنیم، می‌توانیم از این دستور استفاده کنیم:

pamac install smplayer smplayer-themes



Tip
هنگام استفاده از pamac install بررسی می‌کند که آیا بسته‌ها نصب شده‌اند یا خیر و فقط بسته‌هایی را که قبلاً نصب نشده‌اند را نصب می‌کند


اگر می‌خواهید بسته‌ها را از مخزن کاربر آرچ نصب کنید، از دستور pamac build استفاده می‌کنید. با رعایت مثال بالا، اگر تصمیم گرفتید به جای آن، umplayer را نصب کنید، می‌توانید دستور زیر را بدهید:

pamac build umplayer

حذف کردن بسته‌ها

دستور pamac remove را می‌توان برای حذف بسته‌های نصب شده از مخزن‌ها یا مخزن کاربر آرچ استفاده کرد. به عنوان مثال اگر می خواهید تمام بسته های نصب شده در بالا را حذف کنید، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:

pamac remove smplayer smplayer-themes umplayer


Warning
بسیار مهم است که فهرست بسته‌هایی که pamac ارائه می‌دهد را قبل از تأیید به دقت بررسی کنید. برخی از بسته‌ها، بسته‌های زیادی دارند که به آنها بستگی دارد و شما نمی‌خواهید سهواً کل محیط دسک‌تاپ خود را حذف کنید.


شناسایی بسته‌های نصب‌شده

برای نمایش فهرستی از تمام بسته‌های نصب‌شده می توانید از دستور زیر استفاده کنید:

pamac list -i

نمایش اطلاعات دقیق بسته

برای نمایش اطلاعات دقیق در مورد بسته‌ای که در مخزن است یا روی سامانه شما نصب شده است، از دستور pamac info استفاده کنید. با مثال خود ادامه دهید:

pamac info smplayer


همچنین اگر می‌خواهید بسته‌های موجود در مخزن کاربر آرچ را بررسی کنید، می‌توانید از:

pamac info -a smplayer


به‌روزرسانی سامانه

برای بررسی اینکه آیا به‌روزرسانی در دسترس است، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:

pamac checkupdates -a


برای به‌روزرسانی همه بسته‌های نصب‌شده از مخزن‌ها یا مخزن کاربر آرچ می‌توانید از دستور استفاده کنید:

pamac upgrade -a



Tip
pamac update و pamac upgrade دقیقاً یکسان هستند. شما می توانید آنها را به جای یکدیگر استفاده کنید.


برخورد با بسته‌های یتیم

برای بررسی اینکه آیا بسته‌های یتیم (بسته‌هایی که دیگر موردنیاز نیستند) نصب شده است، می توانید از دستور زیر استفاده کنید:

pamac list -o


برای حذف همه بسته‌های یتیم از دستور زیر استفاده کنید:

pamac remove -o


پاک کردن حافظه پنهان

وقتی پَمَک بسته‌ها را نصب می‌کند، یک کپی از تمام بسته‌های قدیمی که بارگیری کرده‌اید را نگه می‌دارد. اگر مجبور به نصب بسته‌های قدیمی در مواقع اضطراری هستید، این حافظه پنهان می‌تواند بسیار مفید باشد. با این حال، این حافظه پنهان در طول زمان بسیار بزرگ خواهد شد.

در غیر این صورت، برای پاک کردن کامل حافظه پنهان، دستور زیر را وارد کنید (و با احتیاط استفاده کنید):

pamac clean

یک راه مطمئن‌تر برای حذف حافظه پنهان بسته‌ها، حذف همه نسخه‌های بسته‌ها به جز آخرین سه نسخه هر بسته با استفاده از دستور زیر است:

pamac clean --keep 3


سایر عملکردهای مفید پَمَک

برای اینکه ببینید کدام بسته دارای یک پرونده(فایل) خاص در سامانه(سیستم) شما است، از دستور pamac search -f استفاده کنید. مثلا:

pamac search -f /usr/bin/smplayer


برای نصب اجباری یک بسته حتی اگر قبلاً نصب شده باشد، از pamac reinstall استفاده کنید. مثلا:

pamac reinstall smplayer
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.