Manjaro Difference between revisions of "Switching Branches/ru"

Difference between revisions of "Switching Branches/ru"

From Manjaro
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
__TOC__
__TOC__
= Обзор =
= Обзор =
{{Important|Пакеты Manjaro, загруженные и установленные из ветки "Testing" или "Unstable", по своей природе не были полностью протестированы и могут быть нестабильными.
{{Important|Пакеты Manjaro, загруженные и установленные из ветки ''Testing'' или ''Unstable'', по своей природе не были полностью протестированы и могут быть нестабильными.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Пожалуйста, обратитесь к разделу [[System Maintenance/ru|Обслуживание системы]] для получения важной информации по обслуживанию.}}
Please refer to [[System Maintenance]] Section for important maintenance information.}}
Одной из многих особенностей, отличающих Manjaro от других дистрибутивов на базе Arch, является то, что он использует свои собственные ветки программного обеспечения, а не полагается на те, которые предоставляет сам Arch. На самом деле, для обеспечения стабильности и надежности, Manjaro использует три отдельные ветки:
One of the many features that sets Manjaro apart from other Arch-based distributions is that it uses its own dedicated software branches, rather than relying on those provided by Arch itself. In fact, to ensure continued stability and reliability, Manjaro actually uses three distinct branches:
* '''Стабильная (Stable) ветка''': пакеты, которые попадают в стабильную ветку, прошли примерно пару недель тестирования пользователями репозиториев '''Unstable/Testing''', прежде чем они получили эти пакеты. Эти пакеты обычно свободны от каких-либо проблем.
* '''Stable branch''': The packages that come to stable have gone through roughly a couple of weeks testing by the users of the ''Unstable/Testing'' repos, before they get the packages. These packages are usually free of any problems.
* '''Тестовая (Testing) ветка''': это вторая линия защиты. Имея большее число пользователей, чем те, кто использует ''Unstable'', они улучшают работу, проделанную до них, предоставляя отзывы о пакетах, которые они получают в обновлениях.
* '''Testing branch''': This is the second line of defense. Being a larger number of users than those using ''Unstable'', they refine the work done prior to them by providing feedback on the packages they recieve on updates.
* '''Нестабильная (Unstable) ветвь''': Нестабильная ветвь синхронизируется несколько раз в день с релизами пакетов Arch. Только часть пакетов Arch модифицируется под Manjaro. Те, кто использует ''Unstable'', должны обладать навыками, чтобы разрешить все неприятности при переводе своей системы на эту ветку. Это пользователи Manjaro, которым, скорее всего, понадобятся такие навыки. Благодаря обратной связи от пользователей репозитория ''Unstable'', многие проблемы отлавливаются и исправляются на этом уровне. Хотя здесь будет находиться самое последнее программное обеспечение, <u>использование ''нестабильной ветки'' обычно безопасно, но - в редких случаях - может вызвать проблемы в вашей системе!</u>.
* '''Unstable branch''': Unstable is synced several times a day with Arch package releases. Only a subset of Arch packages are modified to suit Manjaro. Those that use ''Unstable'' need to have the skills to get themselves out of trouble when they move their system to this branch. They are the Manjaro users who are most likely to need to use such skills. Due to the feedback from the users of the ''Unstable'' repo, many issues are caught and fixed at this level. Although the very latest software will be located here, <u>using the ''unstable branch'' is usually safe but - in rare cases - may cause issues with your system!</u>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Подводя итоги''': пакеты Manjaro начинают свою жизнь в ветке ''unstable''. Как только они считаются стабильными - они перемещаются в ветку ''testing'', где будет проведено больше тестов, чтобы убедиться, что пакет готов к отправке в ветку ''stable''.
'''Summing up''', Manjaro packages start their lives in the ''unstable'' branch. Once they are a deemed stable, they are moved to the ''testing'' branch, where more tests will be realized to ensure the package is ready to be submitted to the ''stable'' branch.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{BoxSecondary|Примечание о нестабильной ветке|'''Помните''': пакеты, специфичные для Manjaro, такие как ядра, модули ядра и приложения Manjaro, попадают в репозиторий в ветку ''unstable'' и именно эти пакеты считаются нестабильными при попадании туда.
{{BoxSecondary|Note on unstable branch|'''Remember''': Manjaro specific packages such as kernels, kernel modules and Manjaro applications enter the repo on ''unstable'' branch and it is those packages which are considered unstable when they enter.
<p>Немодифицированные пакеты, синхронизированные из репозиториев Arch, считаются стабильными, поскольку они уже прошли проверку сообщества Archlinux.</p>}}
<p>Unmodifed packages synced from Arch repo are considered stable as they have already been vetted by Archlinux Community.</p>}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Переход на другую ветку ==
== Changing to another branch ==
{{BoxSuccess|А вы не думали?|Почему бы не стать активной частью сообщества Manjaro, став тестером?}}
{{BoxSuccess|Have you considered?|Why not become an active part of the Manjaro community by becoming a tester?}}
Чтобы получить доступ к нужной ветке - Вам нужно изменить конфигурацию pacman-mirrors.
In order to access a branch, you need to change your pacman-mirrors configuration.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы должны заменить <font color="green">значение, выделенное зеленым цветом</font> (только для примера), на одно из следующих: '''stable''', '''testing''' или '''unstable'''.
You should substitute the <font color="green">value colored in green</font> (for illustrative purposes only) to one of the following: '''stable''', '''testing''' or '''unstable'''.
  sudo pacman-mirrors --api --set-branch <font color="green">{branch}</font>
  sudo pacman-mirrors --api --set-branch <font color="green">{branch}</font>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
После изменения ветки пересоздайте список зеркал и обновите пакеты:
After you changed the branch, rebuild the mirrorlist and update your packages:
{{UserCmd|command=sudo pacman-mirrors --fasttrack 5 && sudo pacman -Syu}}
{{UserCmd|command=sudo pacman-mirrors --fasttrack 5 && sudo pacman -Syyu}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Вопросы ==
== Questions ==
=== Как вернуться назад после перехода на одну из ветвей тестирования? ===
=== How do I go back after changing to one of the testing branches? ===
Вернуться в стабильную ветку очень просто. Все, что вам нужно сделать, это повторить описанные выше действия, используя ''stable'' в качестве значения ветки.
Going back to the stable branch is easy. All you have to do is to repeat the above, and use ''stable'' as the branch value.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Помните''', что после перехода на более стабильную ветку Вы будете получать сообщения от pacman, информирующие о том, что установлены более новые пакеты, чем доступны в репозитории. Не пугайтесь, так как ситуация разрешится сама собой, когда пакеты достигнут вашей текущей ветки.
'''Be aware''' that after switching to a more stable branch you will receive messages from pacman, informing about newer packages installed than available in the repo. Don't be alarmed as the situation will resolve itself when the packages reaches your current branch.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если по какой-то причине вы хотите "понизить" пакеты при смене ветки, добавьте дополнительный символ ''u'' к команде pacman:
If for whatever reason you ''do'' wish to also 'downgrade' packages while changing branches add an extra ''u'' to the pacman command:
{{UserCmd|command=sudo pacman -Syuu}}
{{UserCmd|command=sudo pacman -Syyuu}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Как проверить, на какой ветке я сейчас нахожусь? ===
=== Как проверить, на какой ветке я сейчас нахожусь? ===
pacman-mirrors -G
{{UserCmd|command=pacman-mirrors -G}}
</div>




[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:05, 3 November 2023

Other languages:
English • ‎русский • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎

Обзор

Info
Пакеты Manjaro, загруженные и установленные из ветки Testing или Unstable, по своей природе не были полностью протестированы и могут быть нестабильными. Пожалуйста, обратитесь к разделу Обслуживание системы для получения важной информации по обслуживанию.


Одной из многих особенностей, отличающих Manjaro от других дистрибутивов на базе Arch, является то, что он использует свои собственные ветки программного обеспечения, а не полагается на те, которые предоставляет сам Arch. На самом деле, для обеспечения стабильности и надежности, Manjaro использует три отдельные ветки:

  • Стабильная (Stable) ветка: пакеты, которые попадают в стабильную ветку, прошли примерно пару недель тестирования пользователями репозиториев Unstable/Testing, прежде чем они получили эти пакеты. Эти пакеты обычно свободны от каких-либо проблем.
  • Тестовая (Testing) ветка: это вторая линия защиты. Имея большее число пользователей, чем те, кто использует Unstable, они улучшают работу, проделанную до них, предоставляя отзывы о пакетах, которые они получают в обновлениях.
  • Нестабильная (Unstable) ветвь: Нестабильная ветвь синхронизируется несколько раз в день с релизами пакетов Arch. Только часть пакетов Arch модифицируется под Manjaro. Те, кто использует Unstable, должны обладать навыками, чтобы разрешить все неприятности при переводе своей системы на эту ветку. Это пользователи Manjaro, которым, скорее всего, понадобятся такие навыки. Благодаря обратной связи от пользователей репозитория Unstable, многие проблемы отлавливаются и исправляются на этом уровне. Хотя здесь будет находиться самое последнее программное обеспечение, использование нестабильной ветки обычно безопасно, но - в редких случаях - может вызвать проблемы в вашей системе!.

Подводя итоги: пакеты Manjaro начинают свою жизнь в ветке unstable. Как только они считаются стабильными - они перемещаются в ветку testing, где будет проведено больше тестов, чтобы убедиться, что пакет готов к отправке в ветку stable.


Примечание о нестабильной ветке
Помните: пакеты, специфичные для Manjaro, такие как ядра, модули ядра и приложения Manjaro, попадают в репозиторий в ветку unstable и именно эти пакеты считаются нестабильными при попадании туда.

Немодифицированные пакеты, синхронизированные из репозиториев Arch, считаются стабильными, поскольку они уже прошли проверку сообщества Archlinux.

Переход на другую ветку

А вы не думали?
Почему бы не стать активной частью сообщества Manjaro, став тестером?

Чтобы получить доступ к нужной ветке - Вам нужно изменить конфигурацию pacman-mirrors.

Вы должны заменить значение, выделенное зеленым цветом (только для примера), на одно из следующих: stable, testing или unstable.

sudo pacman-mirrors --api --set-branch {branch}

После изменения ветки пересоздайте список зеркал и обновите пакеты:

user $ sudo pacman-mirrors --fasttrack 5 && sudo pacman -Syu COPY TO CLIPBOARD


Вопросы

Как вернуться назад после перехода на одну из ветвей тестирования?

Вернуться в стабильную ветку очень просто. Все, что вам нужно сделать, это повторить описанные выше действия, используя stable в качестве значения ветки.

Помните, что после перехода на более стабильную ветку Вы будете получать сообщения от pacman, информирующие о том, что установлены более новые пакеты, чем доступны в репозитории. Не пугайтесь, так как ситуация разрешится сама собой, когда пакеты достигнут вашей текущей ветки.

Если по какой-то причине вы хотите "понизить" пакеты при смене ветки, добавьте дополнительный символ u к команде pacman:

user $ sudo pacman -Syuu COPY TO CLIPBOARD


Как проверить, на какой ветке я сейчас нахожусь?

user $ pacman-mirrors -G COPY TO CLIPBOARD


Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.