Manjaro Difference between revisions of "Build Manjaro ISOs with buildiso/ru"

Difference between revisions of "Build Manjaro ISOs with buildiso/ru"

From Manjaro
(Created page with "Статья Buildiso with AUR packages: Using buildpkg содержит более подробную информацию об этом процессе.")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 242: Line 242:
* <code>enable_openrc=</code>: не используйте
* <code>enable_openrc=</code>: не используйте


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Packages-Desktop===
===Packages-Desktop===
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
<span style="color:green">An example `Packages-Desktop` file can be viewed by unfolding this block. It is always best to use the latest version instead of copying this one.</span>
<span style="color:green">Пример файла `Packages-Desktop` можно посмотреть, развернув этот блок. Всегда лучше использовать последнюю версию, а не копировать эту.</span>
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">
<pre>
<pre>
## Network
## Сеть
avahi
avahi
networkmanager
networkmanager
Line 255: Line 254:
networkmanager-pptp
networkmanager-pptp
networkmanager-vpnc
networkmanager-vpnc
nss-mdns # NSS support for mDNS (optdepend for avahi)
nss-mdns # Поддержка NSS для mDNS (зависимость для avahi)
ntp
ntp
mobile-broadband-provider-info
mobile-broadband-provider-info
Line 263: Line 262:
samba
samba
usb_modeswitch
usb_modeswitch
</div>


## Библиотеки для звука/аудио/видео
## Библиотеки для звука/аудио/видео
Line 294: Line 292:
udisks2
udisks2


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
## Поддержка/разработка AUR
## AUR Support/Development
# Отсутствующие пакеты base-devel
# Missing base-devel packages
autoconf
autoconf
automake
automake
Line 312: Line 309:
pkg-config
pkg-config
>multilib lib32-flex
>multilib lib32-flex
# Extra packages for AUR support
# Пакеты extra для поддержки AUR
>extra git
>extra git
>extra patchutils
>extra patchutils
>extra subversion
>extra subversion
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
## Шрифты
## Fonts
cantarell-fonts
cantarell-fonts
# noto-fonts            # default font
# noto-fonts            # шрифт по-умолчанию
# noto-fonts-cjk        # big package, ~76 mb compressed
# noto-fonts-cjk        # большой пакет, сжат до ~76 МБ
# >extra noto-fonts-emoji
# >extra noto-fonts-emoji
terminus-font
terminus-font
ttf-bitstream-vera      # xfce4-terminal default Monospace
ttf-bitstream-vera      # xfce4-terminal по-умолчанию моноширинный
# ttf-dejavu            # Installed as gnome-themes-standard dependency
# ttf-dejavu            # установлен как зависимость для gnome-themes-standard
>extra ttf-inconsolata
>extra ttf-inconsolata
>extra ttf-indic-otf
>extra ttf-indic-otf
>extra ttf-liberation
>extra ttf-liberation
>extra ttf-droid
>extra ttf-droid
</div>


## Игры
## Игры
Line 389: Line 383:
xfwm4-gtk3
xfwm4-gtk3


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
## Extra XFCE
## XFCE Extras
blueman
blueman
ffmpegthumbnailer  # tumbler - for video thumbnails
ffmpegthumbnailer  # tumbler - для эскизов видео
freetype2          # tumbler - for font thumbnails
freetype2          # tumbler - для эскизов шрифтов
gksu
gksu
gnome-keyring      # fix wlan segfault
gnome-keyring      # устраняет неисправность wlan
libgsf            # tumbler - for ODF thumbnails
libgsf            # tumbler - для эскизов ODF
libopenraw        # tumbler - for RAW thumbnails
libopenraw        # tumbler - для эскизов RAW
light-locker
light-locker
network-manager-applet
network-manager-applet
menulibre
menulibre
orage
orage
poppler-glib      # tumbler - for PDF thumbnails
poppler-glib      # tumbler - для эскизов PDF
thunar-archive-plugin
thunar-archive-plugin
file-roller
file-roller
Line 436: Line 429:
xfce4-pulseaudio-plugin
xfce4-pulseaudio-plugin
pavucontrol
pavucontrol
</div>


## Темы
## Темы
Line 507: Line 499:
xf86-input-void
xf86-input-void


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
## Сервер Xorg и графика
## Xorg Server and Graphics
>multilib lib32-libva-intel-driver
>multilib lib32-libva-intel-driver
>multilib lib32-libva-mesa-driver
>multilib lib32-libva-mesa-driver
Line 523: Line 514:
xorg-xinit
xorg-xinit
xorg-xkill
xorg-xkill
</div>


## Инструменты рабочего стола
## Инструменты рабочего стола
Line 530: Line 520:
xdg-su
xdg-su


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
## Разное
## Misc
manjaro-hotfixes
manjaro-hotfixes
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
</pre>
</pre>
</div>
</div>
</div>
</div>
This file contains a list of packages, which will get installed on your installed ISO (XFCE) '''and''' the LiveCD (the packages in Packages-Live file only get installled on the live ISO). This is a package list with Xfce specific packages (and packages you like to add to your custom Manjaro ISO) of multiple package lists in your ISO profile. The other package lists are more generic.
Этот файл содержит список пакетов, которые будут установлены на ваш установленный ISO (XFCE) '''и''' LiveCD (пакеты в файле Packages-Live устанавливаются только для live ISO). Это список пакетов с пакетами для Xfce (и пакетами, которые вы хотите добавить в свой собственный Manjaro ISO) из нескольких списков в вашем ISO-профиле. Другие списки пакетов являются более общими.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете добавлять или удалять имена пакетов из этого списка по своему усмотрению. Вам не нужно беспокоиться о зависимостях при добавлении имен пакетов, просто убедитесь, что имя пакета написано правильно и пакет доступен в репозиториях Manjaro.
You can add or remove package names from this list as you like. You do not need to worry about dependencies when adding package names, just make sure the package name is spelled correctly and the package is available in the Manjaro repositories.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<code>#</code> помечаются комментарии. Остальная часть строки после символа <code>#</code> игнорируется.
<code>#</code> marks a comment. The rest of the line after the <code>#</code> symbol gets ignored.
</div>


===Добавление пакетов AUR===
===Добавление пакетов AUR===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если вы хотите добавить пакеты AUR в свой ISO, вам нужно создать онлайн-репозиторий и добавить его в файл '''user-repos.conf''' рядом с вашим '''profile.conf'''.
If you want to add AUR packages to your ISO, you need to create a online repository and add it to a file '''user-repos.conf''' beside your '''profile.conf'''.
</div>


'''Используйте только свои собственные репозитории с поддержкой http.'''
'''Используйте только свои собственные репозитории с поддержкой http.'''
Line 562: Line 542:
  Server = http://repo.server.tld/your-repo-name
  Server = http://repo.server.tld/your-repo-name


Статья  [[Buildiso with AUR packages: Using buildpkg]] содержит более подробную информацию об этом процессе.
Статья  [[Buildiso with AUR packages: Using buildpkg/ru|Buildiso с пакетами AUR: Использование buildpkg]] содержит более подробную информацию об этом процессе.




=manjaro-tools.conf=
=manjaro-tools.conf=


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<code>manjaro-tools.conf</code> является центральным конфигурационным файлом для всех инструментов, входящих в состав ''manjaro-tools''. Отредактируйте только общие сведения и часть "buildiso", чтобы не выходить за рамки этого руководства. Если вы не уверены, что и как нужно редактировать, '''не''' редактируйте это. Вы всегда можете использовать аргументы с помощью команды <code>buildiso</code> позже.  
<code>manjaro-tools.conf</code> is the central configuration file for all tools part of ''manjaro-tools''. Only edit the general and the "buildiso" part to not exceed the scope of this tutorial. If you are not sure what and how to edit it, do '''not''' edit it. You can always use arguments with the <code>buildiso</code> command later.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
По умолчанию, общесистемный файл конфигурации устанавливается в
By default, the systemwide config file is installed in
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  /etc/manjaro-tools/manjaro-tools.conf
/etc/manjaro-tools/manjaro-tools.conf
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Лучше всего оставить общесистемный файл нетронутым и скопировать общесистемный конфиг в ваш домашний каталог cюда:
Best practice is to leave the systemwide file untouched and copy the system wide config to your home directory here:
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  ~/.config/manjaro-tools
~/.config/manjaro-tools
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если userconfig присутствует, ''manjaro-tools''/''buildiso'' загрузит значения userconfig. Лучшая практика - оставить нетронутым общесистемный файл. По умолчанию он закомментирован и отображает только значения инициализации, выполненные в коде.
If the userconfig is present, ''manjaro-tools''/''buildiso'' will load the userconfig values. Best practice is to leave the systemwide file untouched. By default it is commented and shows just initialization values done in code.
</div>


=Создание собственного ISO=
=Создание собственного ISO=
Line 596: Line 564:
Вам необходимо указать имя вашего ISO-профиля после аргумента <code>-p</code>. В данном случае это <код>xfce</code>.
Вам необходимо указать имя вашего ISO-профиля после аргумента <code>-p</code>. В данном случае это <код>xfce</code>.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если процесс сборки завершился с ошибкой, запустите его снова.  
If the build process fails with an error, start it again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Внимание:''' Процесс сборки занимает не менее 10 минут, а при использовании жестких дисков, медленных процессоров или больших ISO - гораздо больше.
'''Attention:''' The build process needs at least 10 minutes to complete or much longer when you are using HDDs, slow CPUs, or large ISOs.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Когда процесс сборки успешно завершится, ISO-файл и список пакетов появятся в этом каталоге:  
When the build process finishes successfully, the ISO file and the package list will appear in this folder:  
  /var/кэш/manjaro-tools/iso/
  /var/cache/manjaro-tools/iso/
===Пример:===
===Example:===
Вы можете использовать аргументы с командой <code>buildiso</code> для получения дополнительных параметров сборки:
You can use arguments with the <code>buildiso</code> command for more build options:
{{UserCmd|command=buildiso -f -p xfce -b stable}}
{{UserCmd|command=buildiso -f -p xfce -b stable}}
* <code>-f</code> let's you specify if you want the full ISO. If omitted a minimal ISO will be build.
* <code>-f</code> позволяет указать, нужен ли вам полный ISO. Если это не указано - будет создан минимальный ISO.
* <code>-b</code> let's you specify the branch. You can also set this in your <code>manjaro-tools.conf</code> file.
* <code>-b</code> позволяет задать ветку. Вы также можете задать её в файле <code>manjaro-tools.conf</code>.
You can find other examples of builds using different arguments for ''buildiso'' [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Manjaro-tools#buildiso here].
Вы можете найти другие примеры сборок с использованием различных аргументов для ''buildiso'' [[Manjaro-tools/ru#buildiso|здесь]].
</div>


=Очистка жесткого диска=
=Очистка жесткого диска=
Line 642: Line 604:
=Советы и хитрости=
=Советы и хитрости=


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Создание минимального ISO==
==Building a minimal ISO==
Минимальный ISO легко создать, изменив запись в файле profile.conf. Найдите раздел
A minimal ISO is easy to create by modifying an entry in the profile.conf file. Find the section
<pre>
<pre>
  # use extra packages as defined in pkglist to activate a full profile
  # использовать пакеты extra, определенные в pkglist, для активации полного профиля
  # extra="false"
  # extra="false"
  extra="true"
  extra="true"
</pre>
</pre>
and remove the '''#''' mark in front of '''extra = "false"''' and add a '''#''' in front of '''extra = "true"'''.
удалите знак '''#''' перед '''extra = "false"''' и добавьте '''#''' перед '''extra = "true"'''.
</div>


Если вы предпочтете не изменять это, то всегда можете использовать '''-f''' с buildiso для создания полного профиля.
Если вы предпочтете не изменять это, то всегда можете использовать '''-f''' с buildiso для создания полного профиля.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Смотрите также=
=See also=
* Источник: [https://gitlab.manjaro.org/profiles-and-settings/iso-profiles Manjaro Gitlab ISO Profiles] (ветвь master может быть нестабильной - выберите ветвь для последнего релиза)
* Source: [https://gitlab.manjaro.org/profiles-and-settings/iso-profiles Manjaro Gitlab ISO Profiles] (master branch may be unstable - select the branch for latest release)
* Видео: [https://www.youtube.com/watch?v=B--je--m0VI Building Manjaro ISO by Philip Müller](Обучающее видео)
* Forum: [https://archived.forum.manjaro.org/t/how-to-create-your-own-manjaro-spin-with-manjaro-tools/1355 How to create your own Manjaro spin with Manjaro-Tools]
* Wiki: [[Buildiso with AUR packages: Using buildpkg/ru|Buildiso с пакетами AUR: Использование buildpkg]]
* Forum: [https://archived.forum.manjaro.org/t/howto-build-your-own-manjaro-spin/65821 Philip Müller shows how-to]
* Video: [https://youtu.be/B--je--m0VI Building Manjaro ISO by Philip Müller](Tutorial Video)
* Wiki: [[Buildiso with AUR packages: Using buildpkg]]
</div>
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Development{{#translation:}}]]
[[Category:Development{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]
[[Category:ISO{{#translation:}}]]

Latest revision as of 06:56, 4 July 2024

Other languages:
English • ‎русский • ‎فارسی

Предпосылки

Это подробное описание установки и настройки инструментов и процесса сборки.

Это требование - либо загрузить и установить последнюю версию Manjaro, либо работать с хорошо поддерживаемой системой Manjaro. Важно, чтобы ваша система была обновлена последними версиями ядра и пакетов.

Установка инструментов Manjaro

Для начала работы вам понадобятся следующие пакеты:

user $ pamac install manjaro-tools-iso git COPY TO CLIPBOARD


Мы будем работать с официальным XFCE, чтобы помочь вам понять, что нужно делать.

Профиль ISO

Загрузите последние профили ISO

Последние версии профилей можно найти на gitlab Manjaro. Вы можете загрузить их напрямую, используя команду:

user $ git clone https://gitlab.manjaro.org/profiles-and-settings/iso-profiles.git ~/iso-profiles COPY TO CLIPBOARD


.

Обзор профиля ISO

Профиль ISO для xfce теперь можно найти по адресу

user $ ls -l ~/iso-profiles/manjaro/xfce COPY TO CLIPBOARD


Давайте подробнее рассмотрим каталог профиля XFCE (отмечен выше):

desktop-overlay
live-overlay -> ../../shared/manjaro/live-overlay
Packages-Desktop
Packages-Live -> ../../shared/Packages-Live
Packages-Mhwd -> ../../shared/Packages-Mhwd
Packages-Root -> ../../shared/Packages-Root
profile.conf
  • desktop-overlay: после каждой успешной установки вашего ISO файлы и каталоги, находящиеся здесь, будут скопированы.
  • live-overlay: аналогично desktop-overlay. Файлы и каталоги, находящиеся здесь, будут копироваться только на LiveCD вашего ISO.
  • Packages-Desktop: этот файл содержит пакеты для установки ISO. Все пакеты также будут установлены на LiveCD.
  • Packages-Live: этот файл содержит пакеты, которые будут установлены только на LiveCD.
  • Packages-Mhwd: этот файл содержит пакеты Mhwd, важные для всех установок Manjaro и LiveCD.
  • Packages-Root: этот файл содержит базовые пакеты, важные для всех установок Manjaro и LiveCD.
  • profile.conf содержит основные настройки для вашей установки ISO и LiveCD.

Как вы, вероятно, заметили, некоторые из них являются всего лишь символическими ссылками на ISO-профиль shared. Хорошей практикой является никогда не изменять файлы или каталоги в ISO-профиле shared. Если вы когда-нибудь захотите их изменить - сначала скопируйте их в каталог вашего ISO-профиля и удалите символическую ссылку.

Все каталоги и файлы, специфичные для вашего ISO, выделены полужирным шрифтом. Вы можете изменить их по своему усмотрению.

Изменение профиля ISO

Наиболее распространенными местами для настройки ISO-профиля являются 3 каталога, отмеченные выше: desktop-overlay, profile.conf, Packages-Desktop:

desktop-overlay

Директория desktop-overlay выглядит следующим образом:


$ tree ~/iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/etc

../iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/
├── etc
│   ├── fonts
│   │   └── conf.d
│   │       └── 70-no-bitmaps.conf
│   └── lightdm
│       ├── lightdm.conf
│       └── lightdm-gtk-greeter.conf
└── usr
    └── share
        └── icons
            └── default
                └── index.theme


Перейдите в эту директорию.

user $ cd ~/iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/etc/ COPY TO CLIPBOARD


Затем создайте каталог skel. В нем вы сможете клонировать в ISO все, что видите на экране рабочего стола.

user $ mkdir skel COPY TO CLIPBOARD


После успешной установки ISO все файлы и каталоги из desktop-overlay копируются на установленную систему. Сюда входят файлы настроек/конфигурации, а также темы и фоны/картинки.

Все файлы и каталоги, находящиеся здесь, будут скопированы в домашний каталог. Большинство скрытых файлов и их структура в ~/iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/etc/skel/ должны быть вам уже знакомы, поскольку ваша домашняя директория выглядит очень похоже.

Клонирование пользовательских обоев рабочего стола

Чтобы клонировать ваш рабочий стол с пользовательскими обоями. Откройте новый менеджер файлов и перейдите к этому файлу:

~/.config/xfce4/xfconf/xfce-perchannel-xml/xfce4-desktop.xml

Измените все каталоги изображений на те, в которых находились ваши пользовательские обои. Например:

 /usr/share/backgrounds/<ВАШЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗДЕСЬ>

Пример

A sample `xfce4-desktop.xml` can be viewed by unfolding this block

Перейдите в эту директорию:

user $ cd ~/iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/ COPY TO CLIPBOARD


Затем создайте каталог usr/share/backgrounds и поместите в него свои пользовательские обои.

user $ mkdir ./usr/share/backgrounds COPY TO CLIPBOARD


user $ cp ~/Pictures/Wallpapers/your-wallpaper.png ~/iso-profiles/manjaro/xfce/desktop-overlay/usr/share/backgrounds COPY TO CLIPBOARD


profile.conf

Полное содержание примера profile.conf можно посмотреть, развернув этот блок. Всегда лучше использовать последнюю версию, а не копировать эту.

Этот файл конфигурации содержит опции настройки. Все настройки по умолчанию закомментированы. Если вы хотите их изменить - раскомментируйте (уберите символ # перед ними) и измените их.

Заслуживают внимания следующие параметры:

  • multilib= настройка относится к флагу >multilib в списках пакетов. multilib будет устанавливать основные 32-битные библиотеки на 64-битных системах. Это повышает совместимость 32-разрядных приложений на 64-разрядных системах.
  • displaymanager= устанавливает менеджер дисплея / входа, который использует ваша система. Вам также необходимо указать менеджер дисплея в списке пакетов.
  • nonfree_xorg= относится к проприетарным графическим драйверам.
  • netinstall=: не используйте
  • chrootcfg=: не используйте
  • kernel= позволяет задействовать установленное ядро. Не включайте никакие ядра в список пакетов! Эта настройка - все, что вам нужно.
  • enable_systemd= позволяет задать службы systemd, запускаемые на установленной системе (и с аналогичными настройками на livecd).
  • enable_openrc=: не используйте

Packages-Desktop

Пример файла `Packages-Desktop` можно посмотреть, развернув этот блок. Всегда лучше использовать последнюю версию, а не копировать эту.

Этот файл содержит список пакетов, которые будут установлены на ваш установленный ISO (XFCE) и LiveCD (пакеты в файле Packages-Live устанавливаются только для live ISO). Это список пакетов с пакетами для Xfce (и пакетами, которые вы хотите добавить в свой собственный Manjaro ISO) из нескольких списков в вашем ISO-профиле. Другие списки пакетов являются более общими.

Вы можете добавлять или удалять имена пакетов из этого списка по своему усмотрению. Вам не нужно беспокоиться о зависимостях при добавлении имен пакетов, просто убедитесь, что имя пакета написано правильно и пакет доступен в репозиториях Manjaro.

# помечаются комментарии. Остальная часть строки после символа # игнорируется.

Добавление пакетов AUR

Если вы хотите добавить пакеты AUR в свой ISO, вам нужно создать онлайн-репозиторий и добавить его в файл user-repos.conf рядом с вашим profile.conf.

Используйте только свои собственные репозитории с поддержкой http.

[your-repo-name]
SigLevel = Optional TrustAll
Server = http://repo.server.tld/your-repo-name

Статья Buildiso с пакетами AUR: Использование buildpkg содержит более подробную информацию об этом процессе.


manjaro-tools.conf

manjaro-tools.conf является центральным конфигурационным файлом для всех инструментов, входящих в состав manjaro-tools. Отредактируйте только общие сведения и часть "buildiso", чтобы не выходить за рамки этого руководства. Если вы не уверены, что и как нужно редактировать, не редактируйте это. Вы всегда можете использовать аргументы с помощью команды buildiso позже.

По умолчанию, общесистемный файл конфигурации устанавливается в

/etc/manjaro-tools/manjaro-tools.conf

Лучше всего оставить общесистемный файл нетронутым и скопировать общесистемный конфиг в ваш домашний каталог cюда:

~/.config/manjaro-tools

Если userconfig присутствует, manjaro-tools/buildiso загрузит значения userconfig. Лучшая практика - оставить нетронутым общесистемный файл. По умолчанию он закомментирован и отображает только значения инициализации, выполненные в коде.

Создание собственного ISO

Создайте свой ISO с помощью следующей команды:

user $ buildiso -p xfce COPY TO CLIPBOARD


Вам необходимо указать имя вашего ISO-профиля после аргумента -p. В данном случае это <код>xfce.

Если процесс сборки завершился с ошибкой, запустите его снова.

Внимание: Процесс сборки занимает не менее 10 минут, а при использовании жестких дисков, медленных процессоров или больших ISO - гораздо больше.

Когда процесс сборки успешно завершится, ISO-файл и список пакетов появятся в этом каталоге:

/var/кэш/manjaro-tools/iso/

Пример:

Вы можете использовать аргументы с командой buildiso для получения дополнительных параметров сборки:

user $ buildiso -f -p xfce -b stable COPY TO CLIPBOARD


  • -f позволяет указать, нужен ли вам полный ISO. Если это не указано - будет создан минимальный ISO.
  • -b позволяет задать ветку. Вы также можете задать её в файле manjaro-tools.conf.

Вы можете найти другие примеры сборок с использованием различных аргументов для buildiso здесь.

Очистка жесткого диска

После успешной или неудачной сборки вы можете избавиться от большинства данных ("сырой" ISO со всеми загруженными пакетами), удалив этот каталог:

user $ sudo rm -r /var/lib/manjaro-tools/buildiso/ COPY TO CLIPBOARD


Чтобы очистить систему от файлов пакетов, не установленных в системе (сюда входят все файлы пакетов, загруженные для вашего пользовательского ISO):

user $ sudo paccache -ruk0 COPY TO CLIPBOARD


Вы также можете вручную посмотреть

/var/cache/manjaro-tools/

и удалить каталоги или файлы по своему усмотрению. Если вы хотите удалить все ISO-образы, списки пакетов и кэшированные пакеты Xorg, сделайте это:

user $ sudo rm -r /var/cache/manjaro-tools/ COPY TO CLIPBOARD


Пожалуйста, помните, что все эти пакеты и файлы сохранены для вашего удобства. Если вы очистите систему, как указано выше, вам придется скачать все пакеты и собрать все образы снова, когда вы в следующий раз захотите собрать свой собственный Manjaro ISO.

По умолчанию ваш файл сохранится как manjaro-tools.conf. Если вы хотите удалить его, используйте

user $ rm -r ~/.config/manjaro-tools COPY TO CLIPBOARD



Советы и хитрости

Создание минимального ISO

Минимальный ISO легко создать, изменив запись в файле profile.conf. Найдите раздел

 # использовать пакеты extra, определенные в pkglist, для активации полного профиля
 # extra="false"
 extra="true"

удалите знак # перед extra = "false" и добавьте # перед extra = "true".

Если вы предпочтете не изменять это, то всегда можете использовать -f с buildiso для создания полного профиля.

Смотрите также

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.