Manjaro Difference between revisions of "Translations:Swap/38/fr"

Difference between revisions of "Translations:Swap/38/fr"

From Manjaro
(Created page with "Pour assurer que le swap est activé au démarrage (« boot ») il faudra ajouter une entrée au fichier {{ic|/etc/fstab}}. Comme d'habitude, il vaut mieux utiliser le UUID qu...")
 
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
Line 1: Line 1:
Pour assurer que le swap est activé au démarrage (« boot ») il faudra ajouter une entrée au fichier {{ic|/etc/fstab}}. Comme d'habitude, il vaut mieux utiliser le UUID que le nom du device. Vous pouvez rajouter la ligne à la fin du fichier fstab en utilisant cette commande:
Pour s'assurer que le swap est activé au démarrage, il va falloir ajouter une entrée au fichier {{ic|/etc/fstab}}. Comme d'habitude, il est préférable d'utiliser un UUID que le nom de l'appareil pour ce genre d'action. Vous pouvez rajouter la ligne à la fin du fichier fstab en utilisant cette commande:

Latest revision as of 08:11, 17 June 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Swap)
In order to ensure that the swap is enabled at boot we can add an entry to {{ic|/etc/fstab}}.  It is best to use the UUID instead of the device name for this purpose.  You can add the line to fstab manually or using the command:

Pour s'assurer que le swap est activé au démarrage, il va falloir ajouter une entrée au fichier /etc/fstab. Comme d'habitude, il est préférable d'utiliser un UUID que le nom de l'appareil pour ce genre d'action. Vous pouvez rajouter la ligne à la fin du fichier fstab en utilisant cette commande:

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.