Difference between revisions of "Talk:Main Page"

m
signature inserted
m (signature inserted)
 
Line 38: Line 38:
--
--
In general,  
In general,  
* If you put small pieces to translation then the editing of the english page is difficult. '''But when changing''' some english text or layout, '''most''' of the translation '''will remain'''.
* If you put '''small''' pieces to translation then the editing of the english page is difficult. '''But when changing''' some english text or layout, '''most''' of the translation '''will remain'''.
* If you put large pieces to translation then the editing of the english page is easy. '''But when changing''' some english text or layout, '''most''' of the translation '''will be gone'''. And this may hit a lot of languages at the same time!
* If you put '''large''' pieces to translation then the editing of the english page is easy. '''But when changing''' some english text or layout, '''most''' of the translation '''will be gone'''. And this may hit a lot of languages at the same time!
* Then there is the assisted translation in the wiki. If you translate small pieces of text, the wiki will suggest some similar translations. This is especially good '''for headings''', so they stay consistent in translation. But this does only work for small texts like 1 line or 2
* Then there is the assisted translation in the wiki. If you translate small pieces of text, the wiki will suggest some similar translations. This is especially good '''for headings''', so they stay consistent in translation. But this does only work for small texts like 1 line or 2


Line 46: Line 46:
* combined translation section for the text under this heading
* combined translation section for the text under this heading
* extra sections for texts that should not be translated (like commands and results)
* extra sections for texts that should not be translated (like commands and results)
--[[User:Andreas85|Andreas85]] ([[User talk:Andreas85|talk]]) 06:47, 14 September 2021 (UTC)
translator
1,001

edits