User contributions
22 March 2022
Translations:Burn an ISO File/Page display title/fr
Created page with "Graver une image disque ISO"
Translations:Basic Tips for conky/42/fr
Created page with "===Texte affiché par Conky=== La seconde partie contient le code qui sera affiché par Conky. Chaque ligne correspond à une indication qui figurera sur Conky. Il y en a tout..."
Translations:Basic Tips for conky/41/fr
Created page with "* Chaque ligne doit finir par <code>,</code> * Les valeurs qui ne sont ni des nombres ni des booléens (True/False) doivent être placé entre guillemets <code>'</code> * Un c..."
Translations:Basic Tips for conky/40/fr
Created page with "===Configuration de Conky=== La partie la plus haute contient tous les éléments nécessaires à la configuration de conky, par exemple la position sur l'écran, la transpare..."
Translations:Basic Tips for conky/39/fr
Created page with "* La configuration * Du texte"
Translations:Basic Tips for conky/38/fr
Created page with "===Configuration=== Tout fichier ayant un nom commençant par un point <code>.</code> est un fichier caché. Si vous voulez voir ces fichiers, il faudra les rendre visible, en..."
Basic Tips for conky/fr
Created page with "Conseils pratiques pour Conky"
Translations:Basic Tips for conky/37/fr
Created page with "==Installation== Conky peut être installé en utilisant le gestionnaire de paquets {{UserCmd|command=pamac install conky}}"
Translations:Basic Tips for conky/Page display title/fr
Created page with "Conseils pratiques pour Conky"
20 November 2021
Pacman/fr
Created page with "* Régresser des paquets : ''Des Informations sur comment rétrograder un paquet''"
+9
Pacman Overview/fr
Created page with "Sinon, vous pouvez l'obtenir directement depuis les miroirs de Manjaro :"
+33
Translations:Pacman Overview/21/fr
no edit summary
−1
Translations:Pacman Overview/20/fr
no edit summary
−29
Translations:Pacman Overview/19/fr
Created page with "Sinon, vous pouvez l'obtenir directement depuis les miroirs de Manjaro :"
Translations:Pacman Overview/18/fr
Created page with "Pacman peut également installer directement un paquet depuis les fichiers ou une URL. La forme donnée à cette commande est {{ic|pacman -U packagelocation}}, et peut s'util..."
Translations:Pacman Overview/17/fr
Created page with "Il vous sera alors présenter une liste de logiciels pouvant être installés. Vous noterez que cette liste contient plus de paquets que prévu. Cela s'explique par le fait q..."
Translations:Pacman Overview/16/fr
Created page with "Pour installer un logiciel, la commande de base est {{ic|pacman -S packagename}}. Cependant, installer un paquet sans mettre à jour le système conduira à une situation où..."
Translations:Pacman Overview/15/fr
no edit summary
+22
Translations:Pacman Overview/14/fr
no edit summary
−2
Translations:Pacman Overview/13/fr
no edit summary
−22
Translations:Pacman Overview/12/fr
no edit summary
+2
Translations:Pacman Overview/10/fr
no edit summary
−12
Translations:Pacman Overview/9/fr
no edit summary
+2
Translations:Pacman Overview/8/fr
no edit summary
−1
Translations:Pacman Overview/7/fr
no edit summary
−13
Translations:Pacman Overview/6/fr
no edit summary
−11
Translations:Pacman Overview/4/fr
no edit summary
+16
Translations:Pacman/4/fr
Created page with "* Miroirs de Pacman : ''Utilisez les miroirs de Pacman pour des téléchargements plus rapides''"
Translations:Pacman/3/fr
Created page with "* Régresser des paquets : ''Des Informations sur comment rétrograder un paquet''"
Translations:Pacman Overview/2/fr
no edit summary
−25
Translations:Pacman Overview/Page display title/fr
no edit summary
−7
14 November 2021
Main Page/fr
no edit summary
−337
UEFI - Install Guide/fr
Created page with "* 2. Gravez le fichier .iso sur une clef USB ou un DVD. En cas de problèmes, consultez ce guide pour plus de détails."
Download Manjaro/fr
Created page with "Télécharger une image ISO"
+37
Manjaro FAQ/fr
Created page with "* Les éditions officielles (Flagship) sont directement maintenues par le cœur de l'équipe de Manjaro et sont généralement publiées à des dates précises et régulières..."
Translations:Manjaro FAQ/7/fr
Created page with "Il n'y a pas de pièges... GNU/Linux possède une philosophie complètement différente de celle des grandes entreprises à profits comme Microsoft ou Apple. Les applications..."
Translations:Manjaro FAQ/6/fr
Created page with "Pourquoi Linux est-il gratuit ? Où est le piège ?"
Translations:Manjaro FAQ/5/fr
Created page with "Il y en a plusieurs... Dans un premier temps, GNU/Linux est libre (pratique pour les gens n'ayant pas le sous), efficace et très rapide. La version de Manjaro utilisant XFCE..."
Translations:Manjaro FAQ/4/fr
Created page with "Quels sont les bénéfices à l'utilisation de Linux ?"
Translations:Manjaro FAQ/3/fr
Created page with "Linux est le nom du noyau supportant le système GNU. GNU/Linux, appelé couramment Linux, est un système d'exploitation '''[http://opensource.org/osd.html open-source]''' (l..."
Translations:Manjaro FAQ/2/fr
Created page with "Qu'est-ce que Linux ?"
Translations:Manjaro FAQ/1/fr
Created page with "Questions générales sur Linux"
Translations:Manjaro FAQ/Page display title/fr
Created page with "FAQ de Manjaro"
Translations:UEFI - Install Guide/24/fr
Created page with "{{BoxSuccess|Astuce|Si votre disque-dur est configuré comme il se doit pour continuer, alors cette étape peut être passée.}}"
Translations:UEFI - Install Guide/23/fr
Created page with "==== Préparation du disque ===="
Translations:UEFI - Install Guide/22/fr
Created page with "* 7. ''Choisissez 1.'' Set date and time - an easy intuitive configuration (Configurez la date et l'heure - une option facile et intuitive)."
Translations:UEFI - Install Guide/21/fr
Created page with "* 6. Nous sommes à présent dans l'installateur à l'interface par lignes de commandes (CLI)."
Translations:UEFI - Install Guide/20/fr
Created page with "{{UserCmd|command=sudo setup}}"
Translations:UEFI - Install Guide/19/fr
Created page with "* 5-b. Ouvrez le terminal et tapez :"
Translations:UEFI - Install Guide/18/fr
Created page with "=== Installateur à l'interface en lignes de commandes (CLI) ==="