Manjaro Difference between revisions of "Using Manjaro for Beginners/es"

Difference between revisions of "Using Manjaro for Beginners/es"

From Manjaro
(Created page with "Manjaro para principiantes")
 
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.
Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.


===Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar Software (pamac-manager)===
===Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar (pamac-manager)===
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac-pkgs.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac-pkgs.png|thumb|left|375px]]|
Pamac, En el menu Añadir/Quitar Software, es el gestor grafico de software de Manjaro.   
Pamac, En el menu Añadir/Quitar Software, es el gestor grafico de software de Manjaro.   
'''Añadir/Remove Software''' es una herramienta simple pero potente para agregar y eliminar paquetes de software (aplicaciones) de su sistema. Al iniciarse, comprobará automáticamente los repositorios oficiales de Manjaro en busca de software nuevo y actualizado. Una vez completado, simplemente ingrese el nombre o una breve descripción de lo que quiera instalar o eliminar y de clic en el botón'''Buscar'''.
'''Añadir/Remove Software''' es una herramienta simple pero potente para agregar y eliminar paquetes de software (aplicaciones) de su sistema. Al iniciarse, comprobará automáticamente los repositorios oficiales de Manjaro en busca de software nuevo y actualizado. Una vez completado, simplemente ingrese el nombre o una breve descripción de lo que quiera instalar o eliminar y de clic en el botón '''Buscar'''.
Todo el software instalado y disponible que coincida con la búsqueda se mostrará a la derecha. Haga clic en el nombre de cualquier resultado para ver más información.
Todo el software instalado y disponible que coincida con la búsqueda se mostrará a la derecha. Haga clic en el nombre de cualquier resultado para ver más información.
También puede buscar gráficamente por grupos, categorías, y repositorios, Buscar por categorías permite encontrar software relacionado a cierta categoría, p.ej. Música & Audio, Utilidades, Desarrollo, etc. Buscar por grupos permite encontrar software relacionado a cierto grupo, p.ej. manjaro-tools. Buscar por Repositorios permite encontrar software en cierto repositorio, p.ej. core, extra, community, o multilib.
|1|4}}
|1|4}}
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac_update.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac_update.png|thumb|left|375px]]|
Una casilla de verificación junto al nombre del paquete indicará si está instalado o no.
Una casilla de verificación junto al nombre del paquete le indicará está instalado o no.
* '''Para instalar un paquete''', Haga clic en la casilla de verificación para marcarla para su instalación.
* '''Para instalar un paquete''', de clic en la casilla de verificación adyacente para marcarlo para instalación.
* '''Para remover un paquete instalado''', haga clic en la casilla de verificación para marcarla y eliminarla. Una vez que las casillas de los paquetes han sido marcados y/o desmarcados, puede realizar más búsquedas antes de hacer clic en el boton Aplicar. (Marca de verificación) para confirmar tus elecciones ¡Es realmente sencillo!
* '''Para remover un paquete instalado''', de clic en la casilla de verificación adyacente para marcarlo para remover.
* '''Para actualizar paquetes''', Haga clic en la pestaña Actualizaciones, revise sus elecciones y de clic Aplicar
Una vez las casillas de los paquetes han sido marcados o despejados, usted puede realizar más búsquedas antes de dar clic en el botón Aplicar (marca de verificación) para confirmar sus elecciones, ¡Es así de simple!  
El '''Actualizador Pamac''' verificará automáticamente y le notificará sobre cualquier actualización del sistema que este disponible.
* '''para actualizar paquetes''', de clic en la pestaña Actualizaciones, revise sus selecciones, y de clic en Aplicar.
Una guía completa para usar pamac está disponible [[Pamac|aquí]].
El '''Actualizador Pamac''' revisará y le notificará automáticamente de cualquier actualización del sistema disponible.  
Una guía completa del uso de pamac está disponible [[Pamac|Aquí]].
|1|4}}
|1|4}}


Line 32: Line 35:
En ocasiones, particularmente al instalar nuevas aplicaciones de software, también varios otros paquetes de software se instalarán automáticamente. Estas son conocidas como dependencias, ya que son necesarias para que lo que se está instalando funcione correctamente. En otras palabras, el paquete de software que se descarga depende de ellos.  
En ocasiones, particularmente al instalar nuevas aplicaciones de software, también varios otros paquetes de software se instalarán automáticamente. Estas son conocidas como dependencias, ya que son necesarias para que lo que se está instalando funcione correctamente. En otras palabras, el paquete de software que se descarga depende de ellos.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tu administrador de paquetes enumerará las dependencias necesarias para los paquetes de software en el panel de información. Por ejemplo, como la ilustración, si el reproductor VLC Media Player fuera a ser instalado, entonces varios otros paquetes -- Por ejemplo para poder reproducir diferentes formatos multimedia-- también se descargarían automáticamente si aún no están instalados en el sistema. Sin ellos, el reproductor no seria capaz de reproducir ciertos formatos, ¡O incluso no poder reproducir absolutamente nada!
Your package manager will list the dependencies required for software packages in the information pane. For example, as illustrated, if the VLC Media Player were to be installed, then several other software packages --such as to allow it to play different media formats-- would also be automatically be downloaded if not already installed on the system. Without them, the Media Player would not be able to play certain media formats, or perhaps not be able to play anything at all!
{{BoxInfo|Consejo| No tienes que preocuparte por las dependencias, ya que seran automaticamente identificadas y descargadas cuando sean necesarias.}}
{{BoxInfo|Tip| You won't need to worry about dependencies yourself, as they will be automatically identified and downloaded for you when necessary.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Gestor de configuración de Manjaro===
===Manjaro Settings Manager===
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_msm.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_msm.png|thumb|left|375px]]|
The [[Manjaro Settings Manager]] offers you GUI settings, which are either enabled by Manjaro (i.e. installation of multiple kernels and easy installation of non-proprietary and proprietary graphics drivers) or are missing from at least some of the popular [[Desktop Environments|Desktop Environments and Window Managers]].
El [[Gestor de configuración de Manjaro]] le ofrece ajustes de la interfaz gráfica de usuario, ya esten habilitados por Manjaro (es decir, la instalación de múltiples núcleos y la fácil instalación de controladores gráficos no propietarios y propietarios) o bien faltan en al menos algunos de los populares [[Desktop Environments|Entornos de escritorio y gestores de ventana]].
Manjaro Settings Manager is under development and might offer even more settings in the future than illustrated on the left.
El Gestor de configuración de Manjaro está en desarrollo y podría ofrecer incluso más ajustes en el futuro que los ilustrados a la izquierda.
|1|4}}
|1|4}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Repositorios de Usuario Arch (AUR)===
===The Arch User Repository (AUR)===
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:yaourtsearch.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:yaourtsearch.png|thumb|left|375px]]|
Although Manjaro is compatible to Arch --being based on Arch itself-- it is not possible to access the official repositories of the Arch System to download software. Manjaro instead uses its own official repositories in order to ensure that any software packages provided (e.g., system updates and applications) have been fully tested and are completely stable before release.
Aunque Manjaro es compatible con Arch --al estar basado en el propio Arch-- no es posible acceder a los repositorios oficiales del sistema Arch para descargar software. En su lugar, Manjaro utiliza sus propios repositorios oficiales con el fin de garantizar que cualquier paquete de software proporcionado (por ejemplo, actualizaciones del sistema y aplicaciones) haya sido totalmente probado y sea completamente estable antes de su lanzamiento.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sin embargo, todavía es posible acceder a paquetes de software adicionales desde el Repositorio de Usuarios de Arch (AUR), que es administrado por la propia comunidad de usuarios de Arch. Aunque este repositorio no es oficial, se sabe que los paquetes de software que se colocan por primera vez aquí llegan a los repositorios oficiales de Arch si se hacen lo suficientemente populares. Una '''[[Arch_User_Repository|guía de como accesar a los repositorios AUR]]''' ha sido proporcionada.
However, it is still possible to access additional software packages from the Arch User Repository (AUR), which is managed by the Arch community of users themselves. Although this repository is unofficial, software packages first placed here are known to make their way into Arch's official repositories if they become popular enough. A '''[[Arch_User_Repository|guide on how to Access the AUR]]''' has been provided.
|1|4}}
|1|4}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Utilizando la Terminal===
===Using the Terminal===
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:terminal-88.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:terminal-88.png|thumb|left|375px]]|
In simple terms, a terminal (or console) is an interface that allows for text commands to be entered and displayed. As it is an exceptionally powerful and versatile tool to use, Arch and other Arch-based systems are notable for relying far more heavily on their use than other (user-friendly) distributions such as ''Ubuntu'' or ''Mint'', which have placed a greater focus on the use of Graphical User Interfaces (GUI).
En simples términos, una terminal (o consola) es una interfaz que permite ingresar y visualizar comandos de texto. Como es una herramienta excepcionalmente poderosa y versátil, Arch y otros sistemas basados en Arch se destacan por apoyarse mucho más en su uso, más que otras distribuciones fáciles de usar como ''Ubuntu'' o ''mint'', que han colocado gran atención en el uso de Interfases Gráficas de Usuario. (GUI).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aunque las GUIs realizan muchas tareas comunes que han sido proporcionadas con Manjaro ,particularmente para asistir usuarios nuevos -así como otras distribuciones fáciles de usar- en ocasiones puede ser necesario utilizar la terminal para poder hacer algo. '''Muchas de las guías contenidas en el wiki dependen del uso de la terminal, particularmente cuando se trata de resolver problemas y ajustar el sistema'''. Para esos usuarios que desean aprender más sobre el funcionamiento de Manjaro, y los que quieren aprovechar al máximo su versatilidad, es muy recomendable que aprenda como utilizar la terminal, No se preocupe: no es tan difícil o aterrador, y esta wiki puede usarse para guiarlo en cada paso del camino.
Although GUIs to undertake many common tasks have been provided with Manjaro, particularly to assist new users just as with other user-friendly distributions, it may on occasion be necessary to use the terminal to get something done. '''Most of the guides contained in the wiki rely on using the terminal, particularly where solving problems and tweaking the system is concerned'''. For those users who wish to learn more about how Manjaro works, and for those who wish to take full advantage of its versatility, it is highly recommended to learn how to use the terminal. Don't worry: it's not that hard or scary, and this wiki can be used to guide you every step of the way.
|1|4}}
|1|4}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Usar multiples Kernels===
===Using Multiple Kernels===
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:kernel_select.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:kernel_select.png|thumb|left|375px]]|
The Linux kernel is the core of a Linux operating system. It acts as an interface between your computer's hardware and the applications that run on it. Manjaro not only supports the use of multiple kernels (selectable from the boot screen), but allows easy access to the very latest, bleeding edge kernels as well. All available kernels installed on your system will be presented upon booting up, including backup copies of each kernel version installed. If sub-menus are in effect, you will need to press Enter on the second item of a set.
El kernel de Linux es en nucleo de los sistemas Linux. Actua como una interfaz entre el hardware de tu computadora y las aplicaciones que se ejecutan en el. Manjaro no solo soporta el uso de multiples kernels (seleccionable desde la pantalla de inicio), si no que tambien permite un facil acceso a los ultimos kernels tambien. Todos los kernels disponibles instalados en su sistema se presentarán al arrancar, incluyendo copias de seguridad de cada version de kernel instalado. Si los sub-menus estan en vigor, deberá presionar Enter en el segundo elemento del conjunto.  
</div>
 
Tener disponibles la mayoría de kernels compatibles significa que tienes la capacidad de elegir entre actualizaciones del ultimo kernel o quedarse con un kernel LTS estable.  No importa cual kernel elijas, seguirás teniendo acceso a las últimas aplicaciones


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
.
Having most supported kernels available means you have the ability choose from having bleeding-edge kernel updates or sticking with a stable LTS kernel. No matter what kernel you choose, you will still get access to the latest applications.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Una '''[[Manjaro_Kernels|guía de como administrar los kernels]]''' ha sido proporcionada.
A '''[[Manjaro_Kernels|guide on how to manage kernels]]''' has been provided.
|1|4}}
|1|4}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Agregar funciones de impresión===
===Adding Printing Capabilities===
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:CUPS7.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:CUPS7.png|thumb|left|375px]]|
It is easy to add printers in Manjaro.
Es facil agregar impresoras en Manjaro.
Full instructions on installing the necessary software are provided in the '''[[Printing]]''' guide.  
Las instrucciones completas para instalar el software necesario estan en la guia de '''[[Impresion]]'''.  
|1|4}}
|1|4}}
===Manjaro User Guide===
===Guía de usuario===
A more complete user guide can be found in your Applications menu or at location ''/usr/share/doc/manjaro/Beginner_User_Guide.pdf''
Una guía mas completa puede encontrarse en el menu aplicaciones o en la ruta ''/usr/share/doc/manjaro/Beginner_User_Guide.pdf''
An online version can be found [https://osdn.net/projects/manjaro/storage/Manjaro-User-Guide.pdf/ here].
La version en linea se encuentra en [https://osdn.net/projects/manjaro/storage/Manjaro-User-Guide.pdf/].
</div>
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]

Latest revision as of 01:42, 20 March 2023

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎español • ‎français • ‎русский • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎

¡Bienvenido a Manjaro!

Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.

Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar (pamac-manager)

Screenshot pamac-pkgs.png


Screenshot pamac update.png


Actualizaciones y administración de software usando Octopi

Octopi-note-088.png


Screenshot octopi.png

En ocasiones, particularmente al instalar nuevas aplicaciones de software, también varios otros paquetes de software se instalarán automáticamente. Estas son conocidas como dependencias, ya que son necesarias para que lo que se está instalando funcione correctamente. En otras palabras, el paquete de software que se descarga depende de ellos.

Tu administrador de paquetes enumerará las dependencias necesarias para los paquetes de software en el panel de información. Por ejemplo, como la ilustración, si el reproductor VLC Media Player fuera a ser instalado, entonces varios otros paquetes -- Por ejemplo para poder reproducir diferentes formatos multimedia-- también se descargarían automáticamente si aún no están instalados en el sistema. Sin ellos, el reproductor no seria capaz de reproducir ciertos formatos, ¡O incluso no poder reproducir absolutamente nada!

Consejo
No tienes que preocuparte por las dependencias, ya que seran automaticamente identificadas y descargadas cuando sean necesarias.

Gestor de configuración de Manjaro

Screenshot msm.png


Repositorios de Usuario Arch (AUR)

Yaourtsearch.png


Utilizando la Terminal

Terminal-88.png


Usar multiples Kernels

Kernel select.png


Agregar funciones de impresión

CUPS7.png

Guía de usuario

Una guía mas completa puede encontrarse en el menu aplicaciones o en la ruta /usr/share/doc/manjaro/Beginner_User_Guide.pdf La version en linea se encuentra en [1].

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.