Manjaro Difference between revisions of "Using Manjaro for Beginners/es"

Difference between revisions of "Using Manjaro for Beginners/es"

From Manjaro
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
Line 4: Line 4:
Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.
Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.


<div class="mw-translate-fuzzy">
===Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar (pamac-manager)===
===Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar (pamac-manager)===
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac-pkgs.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac-pkgs.png|thumb|left|375px]]|
Pamac, En el menu Añadir/Quitar Software, es el gestor grafico de software de Manjaro.   
Pamac, En el menu Añadir/Quitar Software, es el gestor grafico de software de Manjaro.   
'''Añadir/Remove Software''' es una herramienta simple pero potente para agregar y eliminar paquetes de software (aplicaciones) de su sistema. Al iniciarse, comprobará automáticamente los repositorios oficiales de Manjaro en busca de software nuevo y actualizado. Una vez completado, simplemente ingrese el nombre o una breve descripción de lo que quiera instalar o eliminar y de clic en el botón'''Buscar'''.
'''Añadir/Remove Software''' es una herramienta simple pero potente para agregar y eliminar paquetes de software (aplicaciones) de su sistema. Al iniciarse, comprobará automáticamente los repositorios oficiales de Manjaro en busca de software nuevo y actualizado. Una vez completado, simplemente ingrese el nombre o una breve descripción de lo que quiera instalar o eliminar y de clic en el botón '''Buscar'''.
Todo el software instalado y disponible que coincida con la búsqueda se mostrará a la derecha. Haga clic en el nombre de cualquier resultado para ver más información.
Todo el software instalado y disponible que coincida con la búsqueda se mostrará a la derecha. Haga clic en el nombre de cualquier resultado para ver más información.
|1|4}}
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac_update.png|thumb|left|375px]]|
Una casilla de verificación junto al nombre del paquete indicará si está instalado o no.
* '''Para instalar un paquete''', Haga clic en la casilla de verificación para marcarla para su instalación.
* '''Para remover un paquete instalado''', haga clic en la casilla de verificación para marcarla y eliminarla. Una vez que las casillas de los paquetes han sido marcados y/o desmarcados, puede realizar más búsquedas antes de hacer clic en el boton Aplicar. (Marca de verificación) para confirmar tus elecciones ¡Es realmente sencillo!
* '''Para actualizar paquetes''', Haga clic en la pestaña Actualizaciones, revise sus elecciones y de clic Aplicar
El '''Actualizador Pamac''' verificará automáticamente y le notificará sobre cualquier actualización del sistema que este disponible.
Una guía completa para usar pamac está disponible [[Pamac|aquí]].
|1|4}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
También puede buscar gráficamente por grupos, categorías, y repositorios, Buscar por categorías permite encontrar software relacionado a cierta categoría, p.ej. Música & Audio, Utilidades, Desarrollo, etc. Buscar por grupos permite encontrar software relacionado a cierto grupo, p.ej. manjaro-tools. Buscar por Repositorios permite encontrar software en cierto repositorio, p.ej. core, extra, community, o multilib.
You can also search graphically by Categories, Groups, and Repositories. Searching by Categories allows you to find software related to a certain category, e.g. Music & Audio, Utilities, Development, etc. Searching by Groups allows you to find software related to a certain group, e.g. manjaro-tools. Searching by Repositories allows you to find software in a certain repository, e.g. core, extra, community, or multilib.
|1|4}}
|1|4}}
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac_update.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[File:Screenshot_pamac_update.png|thumb|left|375px]]|
A checkbox next to the package name will indicate whether it is installed or not.
Una casilla de verificación junto al nombre del paquete le indicará sí está instalado o no.
* '''To install a package''', click the adjacent checkbox to mark it for installation.
* '''Para instalar un paquete''', de clic en la casilla de verificación adyacente para marcarlo para instalación.
* '''To remove an installed package''', click the adjacent checkbox to mark it for removal.
* '''Para remover un paquete instalado''', de clic en la casilla de verificación adyacente para marcarlo para remover.
Once package boxes have been marked and/or cleared, you may undertake more searches before clicking the Apply (check mark) button to conform your choice(s). It really is that simple!
Una vez las casillas de los paquetes han sido marcados o despejados, usted puede realizar más búsquedas antes de dar clic en el botón Aplicar (marca de verificación) para confirmar sus elecciones, ¡Es así de simple!  
* '''To update packages''', click the Updates tab, look over your selections, then click Apply
* '''para actualizar paquetes''', de clic en la pestaña Actualizaciones, revise sus selecciones, y de clic en Aplicar.
The '''Pamac Updater''' will automatically check and notify you of any available system updates.
El  '''Actualizador Pamac''' revisará y le notificará automáticamente de cualquier actualización del sistema disponible.  
A full guide to using pamac is available [[Pamac|here]].
Una guía completa del uso de pamac está disponible [[Pamac|Aquí]].
|1|4}}
|1|4}}
</div>


===Actualizaciones y administración de software usando Octopi===
===Actualizaciones y administración de software usando Octopi===
Line 64: Line 51:
|1|4}}
|1|4}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Utilizando la Terminal===
===Using the Terminal===
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:terminal-88.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:terminal-88.png|thumb|left|375px]]|
In simple terms, a terminal (or console) is an interface that allows for text commands to be entered and displayed. As it is an exceptionally powerful and versatile tool to use, Arch and other Arch-based systems are notable for relying far more heavily on its use than other (user-friendly) distributions such as ''Ubuntu'' or ''Mint'', which have placed a greater focus on the use of Graphical User Interfaces (GUI).
En simples términos, una terminal (o consola) es una interfaz que permite ingresar y visualizar comandos de texto. Como es una herramienta excepcionalmente poderosa y versátil, Arch y otros sistemas basados en Arch se destacan por apoyarse mucho más en su uso, más que otras distribuciones fáciles de usar como ''Ubuntu'' o ''mint'', que han colocado gran atención en el uso de Interfases Gráficas de Usuario. (GUI).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aunque las GUIs realizan muchas tareas comunes que han sido proporcionadas con Manjaro ,particularmente para asistir usuarios nuevos -así como otras distribuciones fáciles de usar- en ocasiones puede ser necesario utilizar la terminal para poder hacer algo. '''Muchas de las guías contenidas en el wiki dependen del uso de la terminal, particularmente cuando se trata de resolver problemas y ajustar el sistema'''. Para esos usuarios que desean aprender más sobre el funcionamiento de Manjaro, y los que quieren aprovechar al máximo su versatilidad, es muy recomendable que aprenda como utilizar la terminal, No se preocupe: no es tan difícil o aterrador, y esta wiki puede usarse para guiarlo en cada paso del camino.
Although GUIs do undertake many common tasks that have been provided with Manjaro, particularly to assist new users j-- ust as with other user-friendly distributions -- it may on occasionally be necessary to use the terminal to get something done. '''Most of the guides contained in the wiki rely on using the terminal, particularly where solving problems and tweaking the system is concerned'''. For those users who wish to learn more about how Manjaro works, and for those who wish to take full advantage of its versatility, it is highly recommended to learn how to use the terminal. Don't worry: it's not that hard or scary, and this wiki can be used to guide you every step of the way.
|1|4}}
|1|4}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
===Usar multiples Kernels===
===Usar multiples Kernels===
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:kernel_select.png|thumb|left|375px]]|
{{FlexSideContainerTemplate|[[file:kernel_select.png|thumb|left|375px]]|
El kernel de Linux es en nucleo de los sistemas Linux. Actua como una interfaz entre el hardware de tu computadora y las aplicaciones que se ejecutan en el. Manjaro no solo soporta el uso de multiples kernels (seleccionable desde la pantalla de inicio), si no que tambien permite un facil acceso a los ultimos kernels tambien. Todos los kernels disponibles instalados en su sistema se presentarán al arrancar, incluyendo copias de seguridad de cada version de kernel instalado. Si los sub-menus estan en vigor, deberá presionar Enter en el segundo elemento del conjunto.
El kernel de Linux es en nucleo de los sistemas Linux. Actua como una interfaz entre el hardware de tu computadora y las aplicaciones que se ejecutan en el. Manjaro no solo soporta el uso de multiples kernels (seleccionable desde la pantalla de inicio), si no que tambien permite un facil acceso a los ultimos kernels tambien. Todos los kernels disponibles instalados en su sistema se presentarán al arrancar, incluyendo copias de seguridad de cada version de kernel instalado. Si los sub-menus estan en vigor, deberá presionar Enter en el segundo elemento del conjunto.  
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Tener disponibles la mayoría de kernels compatibles significa que tienes la capacidad de elegir entre actualizaciones del ultimo kernel o quedarse con un kernel LTS estable.  No importa cual kernel elijas, seguirás teniendo acceso a las últimas aplicaciones
Tener disponibles la mayoría de kernels compatibles significa que tienes la capacidad de elegir entre actualizaciones del ultimo kernel o quedarse con un kernel LTS estable.  No importa cual kernel elijas, seguirás teniendo acceso a las últimas aplicaciones


.
.
</div>


Una '''[[Manjaro_Kernels|guía de como administrar los kernels]]''' ha sido proporcionada.
Una '''[[Manjaro_Kernels|guía de como administrar los kernels]]''' ha sido proporcionada.

Latest revision as of 01:42, 20 March 2023

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎español • ‎français • ‎русский • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎

¡Bienvenido a Manjaro!

Esta guía proporciona una breve reseña de algunos puntos clave necesarios para aprovechar al maximo Manjaro.

Actualizaciones y administracion de software usando Añadir/Quitar (pamac-manager)

Screenshot pamac-pkgs.png


Screenshot pamac update.png


Actualizaciones y administración de software usando Octopi

Octopi-note-088.png


Screenshot octopi.png

En ocasiones, particularmente al instalar nuevas aplicaciones de software, también varios otros paquetes de software se instalarán automáticamente. Estas son conocidas como dependencias, ya que son necesarias para que lo que se está instalando funcione correctamente. En otras palabras, el paquete de software que se descarga depende de ellos.

Tu administrador de paquetes enumerará las dependencias necesarias para los paquetes de software en el panel de información. Por ejemplo, como la ilustración, si el reproductor VLC Media Player fuera a ser instalado, entonces varios otros paquetes -- Por ejemplo para poder reproducir diferentes formatos multimedia-- también se descargarían automáticamente si aún no están instalados en el sistema. Sin ellos, el reproductor no seria capaz de reproducir ciertos formatos, ¡O incluso no poder reproducir absolutamente nada!

Consejo
No tienes que preocuparte por las dependencias, ya que seran automaticamente identificadas y descargadas cuando sean necesarias.

Gestor de configuración de Manjaro

Screenshot msm.png


Repositorios de Usuario Arch (AUR)

Yaourtsearch.png


Utilizando la Terminal

Terminal-88.png


Usar multiples Kernels

Kernel select.png


Agregar funciones de impresión

CUPS7.png

Guía de usuario

Una guía mas completa puede encontrarse en el menu aplicaciones o en la ruta /usr/share/doc/manjaro/Beginner_User_Guide.pdf La version en linea se encuentra en [1].

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.