Manjaro Difference between revisions of "Main Page/fa"

Difference between revisions of "Main Page/fa"

From Manjaro
(Created page with "{{FlexSideContainerTemplate| ===بوت / استارت آپ=== * '''BIOS و UEFI ''' : ''نحوه فعال کردن مجازی سازی، اجرای Manjaro...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
(Created page with "{{FlexSideContainerTemplate| ===مدیریت نرم افزار=== * مشکلات رایج و عیب یابی پکمن : ''عیب یابی مشکلا...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Line 40: Line 40:


{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===بوت / استارت آپ===
===راه‌اندازی / آغاز به کار===
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS و UEFI ]]'''
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS و UEFI ]]'''
: ''نحوه فعال کردن مجازی سازی، اجرای Manjaro در سیستم های ویندوز 10 و موارد دیگر!''
: ''نحوه فعال کردن مجازی سازی، اجرای مانجارو در سامانه‌های دارای ویندوز 10 و موارد دیگر!''
* '''[[Display Managers / Login Screens|مدیران نمایش / صفحه های ورود]]'''     
* '''[[Display Managers / Login Screens|مدیران نمایش / صفحه‌های ورود]]'''     
: ''نصب، پیکر بندی، یا حتی میانبر های MDM، GDM، SDDM، LXDM و SLiM.''
: ''نصب، پیکربندی، یا حتی میانبر های MDM، GDM، SDDM، LXDM و SLiM.''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - از سوار کردن خودکار systemD استفاده کنید.]]'''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - از سوار کردن خودکار systemD استفاده کنید.]]'''
: ''گزینه های systemD و etc/fstab/ برای سوار کردن خودکار.''
: ''گزینه های systemD و etc/fstab/ برای سوار کردن خودکار.''
Line 140: Line 140:




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==عیب یابی==
==Troubleshooting==
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Boot / Startup===
===بوت / استارت آپ===
* [[Restore the GRUB Bootloader|Restore the GRUB Bootloader]]
* [[Restore the GRUB Bootloader|بوت لودر گراب را بازیابی کنید]]
:  ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!''
:  ''نمی توانید مانجارو را بوت کنید؟ ممکن است بتوانید به جای نصب مجدد، تعمیر کنید!''
* [[Preserve Manjaro Bootloader|Preserve Manjaro Bootloader]]
* [[Preserve Manjaro Bootloader|بوت لودر مانجارو را حفظ کنید]]
:  ''Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.''
:  ''از رد شدن منوی گراب مانجارو جلوگیری کنید.''
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|Kernel Fails to Load / "Unable to Find Device" Error]]
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|هسته بارگیری نمی شود / خطای "Unable to Find Device".]]
: ''Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.''
: ''راه حلی برای مشکلی که بر روی رایانه های خاصی با استفاده از تراشه های JMicron تأثیر می گذارد.''
|
|
===Desktop===
===میزکار===
* [[Various screen tearing fixes|Various screen tearing fixes]]
* [[Various screen tearing fixes|رفع پارگی صفحه نمایش های مختلف]]
: ''Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.''
: ''امیدواریم یکی از این نکات مشکل پارگی صفحه نمایش شما را برطرف کند. ''
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]]
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - هشدار: پشتیبانی محلی وجود ندارد.]]
: ''A fix for the "no locale support" error in dmenu.''
: ''رفع خطای «بدون پشتیبانی محلی» در dmenu.''
|1|1}}
|1|1}}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Software Management===
===مدیریت نرم افزار===
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]]
* [[pacman troubleshooting|مشکلات رایج و عیب یابی پکمن]]
: ''Troubleshooting common issues related to pacman''.
: ''عیب یابی مشکلات رایج مربوط به پکمن.''
|
|
===Hardware===
===سخت افزار===
* [[Reactivating the Backlight|Screen Brightness is too Dark or Dim]]
* [[Reactivating the Backlight|روشنایی صفحه نمایش خیلی تاریک یا کم است]]
: ''The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops''.
: ''راه حلی برای مشکلی که به ویژه برخی از لپ تاپ ها را تحت تاثیر قرار می دهد.''
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]]
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|آیا X.server مانیتور شما را به درستی شناسایی کرد؟]]
: ''A quick test in the Terminal''.
: ''یک تست سریع در ترمینال.''
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
* [[ALSA|معمار صوتی پیشرفته لینوکس (ALSA)]]
: ''Troubleshooting common issues related to ALSA''.
: ''عیب یابی مشکلات رایج مربوط به ALSA.''
|1|1}}
|1|1}}
</div>


==بیشتر==
==بیشتر==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents راهنمای کاربر]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
: ''راهنمای کاربر کامل در مورد هر جنبه ای از تألیف و نگهداری ویکی. ''  
: ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.''  
* [[Basic Submission Rules|قوانین اولیه ارسال]]
* [[Basic Submission Rules|Basic Submission Rules]]
: ''نحوه ایجاد یک حساب کاربری و بایدها و نبایدها برای مشارکت کنندگان ویکی.''
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.''
* [[Contributing|کمک کردن]]
* [[Contributing|Contributing]]
: ''نقطه شروع برای کسانی که مایل به مشارکت در ویکی هستند.''
: ''The starting point for those willing to contribute to the wiki.''
* [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Category:Contents_Page{{#translation:}} فهرست]
* [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Category:Contents_Page{{#translation:}} Contents]
: ''صفحه‌ای که در آن فهرستی از تمام راهنماها و آموزش‌های ویکی را بر اساس حروف الفبا مرتب کرده‌اند.''
: ''For a page containing a list of all Wiki guides and tutorials sorted alphabetically''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexBoxTemplate|What's New - The Latest Changes|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles here, waiting for you.}}|
{{FlexBoxTemplate|What's New - The Latest Changes|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles here, waiting for you.}}|
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 18:40, 21 January 2022


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語

شروع کار

بررسی اجمالی

مقالاتی گوناگون برای پاسخ به سوالات شما!
تازه با مانجارو آشنا شده‌اید؟ اینجا را ببینید!
اگر کاربر ویندوز بوده‌اید و می‌خواهید لینوکس یا مانجارو را امتحان کنید اینجا را ببینید!


مانجارو بگیر

"در اینجا می توان جدیدترین و بهترین نسخه های مانجارو را پیدا کرد."
"دانلود مانجارو خود را برای وجود خطا در لینوکس و ویندوز بررسی کنید."


سفارشی‌سازی و پیکربندی

راه‌اندازی / آغاز به کار

نحوه فعال کردن مجازی سازی، اجرای مانجارو در سامانه‌های دارای ویندوز 10 و موارد دیگر!
نصب، پیکربندی، یا حتی میانبر های MDM، GDM، SDDM، LXDM و SLiM.
گزینه های systemD و etc/fstab/ برای سوار کردن خودکار.
چگونه اندازه فونت های بوت، خاموش کردن و منوی گراب را افزایش دهیم


مدیریت نرم افزار

تغییر مخازن، پیدا کردن سریعترین آینه ها و غیره.
دستورالعمل های استفاده از مدیر بسته (پکمن) و بیشتر.
طیف وسیعی از مدیران نرم افزار کاربر پسند موجود است!
در مورد AUR بیاموزید و از آن استفاده کنید.
کتابخانه نرم افزار خود را با استفاده از فلت پک ها گسترش دهید.
اسنپ ها را در مانجارو نصب و مدیریت کنید.
مجموعه ای از نکات و تنظیمات برای بسیاری از برنامه ها.


شبکه / اینترنت

امنیت، شخصی سازی و پیکربندی.
امنیت و دیوار آتش ها در مانجارو.
راه حل به روز رسانی IP پویا برای سرویس openDNS.
از ماوس و صفحه کلید در چندین دستگاه و سیستم عامل استفاده کنید.
مدیریت شبکه سازی.
نحوه راه اندازی اشتراک گذاری فایل از طریق سامبا در شبکه خود .
استفاده از قابلیت های شبکه داخلی پایتون برای اشتراک گذاری فایل ها.
یکی از راه های متعدد برای اشتراک گذاری سوار کردن خودکار.


عیب یابی

بوت / استارت آپ

نمی توانید مانجارو را بوت کنید؟ ممکن است بتوانید به جای نصب مجدد، تعمیر کنید!
از رد شدن منوی گراب مانجارو جلوگیری کنید.
راه حلی برای مشکلی که بر روی رایانه های خاصی با استفاده از تراشه های JMicron تأثیر می گذارد.



مدیریت نرم افزار

عیب یابی مشکلات رایج مربوط به پکمن.


بیشتر

راهنمای کاربر کامل در مورد هر جنبه ای از تألیف و نگهداری ویکی.
نحوه ایجاد یک حساب کاربری و بایدها و نبایدها برای مشارکت کنندگان ویکی.
نقطه شروع برای کسانی که مایل به مشارکت در ویکی هستند.
صفحه‌ای که در آن فهرستی از تمام راهنماها و آموزش‌های ویکی را بر اساس حروف الفبا مرتب کرده‌اند.



What's New - The Latest Changes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

12 November 2024

     10:04 Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading ‎
     10:03  KDE/ru‎‎ 11 changes history +62 [Krotesk‎ (11×)]
     
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs
     
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..."
     
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======"
     
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..."
     
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..."
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.