Manjaro Difference between revisions of "Main Page/zh-cn"

Difference between revisions of "Main Page/zh-cn"

From Manjaro
(Created page with "{{FlexSideContainerTemplate| {{FlexBoxTemplate|最近最新的变更|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Line 11: Line 11:
* '''[[Manjaro|Manjaro概览]]'''
* '''[[Manjaro|Manjaro概览]]'''
: ''浏览我们的文章以解决您的几乎所有问题!''
: ''浏览我们的文章以解决您的几乎所有问题!''
* '''[[第一次使用Manjaro|使用Manjaro]]'''
* '''[[第一次使用Manjaro|Manjaro使用]]'''
: ''刚接触 Manjaro?从这里开始浏览概述! ''
: ''刚接触 Manjaro?从浏览概览开始吧! ''
* '''[[Using Manjaro for Windows users|对Windows用户]]'''
* '''[[Using Manjaro for Windows users|来自Windows的用户]]'''
: ''如果您是试用 Linux 或 Manjaro 的用户,来这里!''
: ''如果您是正在尝试使用 Linux 或 Manjaro 的Windows用户,来这里!''
|
|
===线上支持===
===线上支持===
Line 37: Line 37:
|1|1}}
|1|1}}


定制化和配置
自定义和配置


{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
Line 43: Line 43:
* '''[[传统BIOS引导和UEFI引导|传统BIOS引导和UEFI引导]]'''
* '''[[传统BIOS引导和UEFI引导|传统BIOS引导和UEFI引导]]'''
: ''如何启用虚拟化,在Windows 10系统上运行Manjaro,以及更多指南!''
: ''如何启用虚拟化,在Windows 10系统上运行Manjaro,以及更多指南!''
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''     
* '''[[Display Managers / Login Screens|显示管理器 / 登陆界面]]'''     
: ''Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
: ''安装, 配置, 或者甚至越过MDM, GDM, SDDM, LXDM,以及SLiM.''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - Use SystemD automount]]'''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - 使用SystemD自动挂载]]'''
: ''SystemD and /etc/fstab options for device mounting.''
: ''SystemD与/etc/fstab为设备挂载提供选择.''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]'''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|更大的GRUB, 启动开机和关机字体]]'''
: ''如何增加启动时、关机和 GRUB 菜单字体的大小.''
: ''如何增加启动、关机和 GRUB 菜单字体的大小.''
|
|
===桌面环境 / 窗口管理器===
===桌面环境 / 窗口管理器===
Line 54: Line 54:
: ''Conky 可以在你的桌面上显示很多有用信息。''
: ''Conky 可以在你的桌面上显示很多有用信息。''
* '''[[Desktop Environments|桌面环境和窗口管理器]]'''
* '''[[Desktop Environments|桌面环境和窗口管理器]]'''
: ''Install popular desktops and apply a range of desktop-specific configuration.''
: ''安装现流行的桌面和应用一系列桌面独特配置.''
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Set all Qt apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|设置所有的Qt应用程序使用GTK+ 字体和主题设置]]'''
: ''Ensure QT apps match GTK+ DE/WM theming.''
: ''设置所有的Qt应用程序使用GTK+ 字体和主题设置.''
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|设置所有的Java应用程序使用GTK+ 字体和主题设置]]'''
: ''Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.''
: ''设置所有的Java应用程序使用GTK+ 字体和主题设置.''
|1|1}}
|1|1}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Software Management===
===软件管理===
* '''[[Repositories and Servers|Repositories and Servers]]'''
* '''[[Repositories and Servers|存储库和服务器]]'''
: ''Change repositories, find the fastest mirrors, etc.''
: ''更改存储库, 以此找到最快的镜像.''
* '''[[Pacman|Pacman]]'''
* '''[[Pacman|Pacman软件包管理程序]]'''
: ''Instructions for using the '''Pac'''kage '''Man'''ager and more.''
: ''有关程序包管理器的更多使用说明.''
* '''[[Graphical Software Managers|Graphical Software Managers]]'''
* '''[[Graphical Software Managers|图形软件管理器]]'''
: ''There's a range of user-friendly software managers available''!
: ''这有一系列对用户友好的软件管理器可用''!
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]'''
* '''[[Arch User Repository|Arch用户存储库]]'''
: ''Learn about and use the AUR.''
: ''了解如何使用AUR.''
* '''[[Flatpak|Flatpak]]'''
* '''[[Flatpak|Flatpak程序包管理使用程序]]'''
: ''Extend your software library using Flatpaks''
: ''使用Flatpaks扩展你的软件库''
* '''[[Snap|Snap]]'''
* '''[[Snap|Snap软件包管理]]'''
: ''Install and manage Snaps on Manjaro''
: ''在Manjaro上安装和管理Snaps''
* '''[[Software Applications|Software Applications]]'''
* '''[[Software Applications|软件应用程序]]'''
: ''A collection of tips and configurations for many applications''
: ''适用于众多应用程序的一系列提示/技巧和配置方案''
|
|
===Hardware / MSM===
===Hardware / MSM===
Line 95: Line 94:
: ''Tips specific to ARM systems''
: ''Tips specific to ARM systems''
|1|1}}
|1|1}}
</div>


{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
Line 103: Line 101:
* '''[[Firewalls and Security|防火墙和安全]]'''
* '''[[Firewalls and Security|防火墙和安全]]'''
: ''Manjaro的防火墙和安全''
: ''Manjaro的防火墙和安全''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient]]'''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|通过ddclient将动态IP和openDNS服务同步]]'''
: ''Solution for update dynamic IP for openDNS service.''
: ''用于更新openDNS服务的动态IP的解决方案.''
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing|共享键盘和鼠标]]'''  
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing|共享键盘和鼠标]]'''  
: ''Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.''
: ''在多台机器和操作系统上共用键盘和鼠标.''
* '''[[Networking|联网]]'''  
* '''[[Networking|联网]]'''  
: ''网络管理''
: ''网络管理''
* '''[[Using Samba in your File Manager|Using Samba in your File Manager]]'''  
* '''[[Using Samba in your File Manager|在你的文件管理器中使用Samba]]'''  
: ''How to setup Samba share in your network.''
: ''如何在网络中设置Samba共享.''
* '''[[Sharing files with Python|Sharing files with Python]]'''  
* '''[[Sharing files with Python|与Python共享文件]]'''  
: ''Using Python's built-in network capabilities to share files.''
: ''使用Python的内置网络功能来共享文件.''
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|Using autofs (automount) with NFS]]'''  
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|将autofs (自动挂载)结合NFS使用]]'''  
: ''One of the many ways to mount shares.''
: ''挂载共享的众多方式之一.''
|
|
===System / Misc===
===系统 / 杂项===
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Rules]]'''  
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit准则]]'''  
: ''The policykity rules implemented by Manjaro''
: ''The policykity rules implemented by Manjaro''
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Add a Storage Partition & Modify your System to Suit]]'''  
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Add a Storage Partition & Modify your System to Suit]]'''  
Line 150: Line 148:
:  ''防止Manjaro的GRUB被覆盖.''
:  ''防止Manjaro的GRUB被覆盖.''
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|内核未能成功加载 / "无法找到相应设备" 错误]]
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|内核未能成功加载 / "无法找到相应设备" 错误]]
: ''Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.''
: ''对那些影响某些使用JMicron芯片的计算机的问题的解决方案.''
|
|
===桌面===
===桌面===
* [[Various screen tearing fixes|多种情况下的屏幕画面撕裂修复方法]]
* [[Various screen tearing fixes|多种情况下的屏幕画面撕裂修复方法]]
: ''Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.''
: ''希望这众多技巧中的一个能修复你的屏幕画面撕裂问题.''
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - 警告: 无区域设置支持]]
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - 警告: 无区域设置支持]]
: ''A fix for the "no locale support" error in dmenu.''
: ''修复dmenu中的“无区域设置支持”错误.''
|1|1}}
|1|1}}


Line 162: Line 160:
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===软件管理===
===软件管理===
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]]
* [[pacman troubleshooting|常见问题和Pacman故障排除]]
: ''Troubleshooting common issues related to pacman''.
: ''排除与pacman相关的常见问题与故障''.
|
|
===硬件===
===硬件===
* [[Reactivating the Backlight|Screen Brightness is too Dark or Dim]]
* [[Reactivating the Backlight|屏幕亮度太黑或太暗]]
: ''The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops''.
: ''尤其是影响某些品牌笔记本在该问题的解决方案''.
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]]
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|X.服务器是否正确识别您的显示器?]]
: ''A quick test in the Terminal''.
: ''在终端里进行一场快速测试''.
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
* [[ALSA|高级Linux声音架构 (ALSA)]]
: ''Troubleshooting common issues related to ALSA''.
: ''排除ALSA相关常见问题和故障''.
|1|1}}
|1|1}}


==更多==
==更多==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents 用户指南]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
: ''关于Wiki作者和维护的各方面的完整用户指南.''  
: ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.''  
* [[Basic Submission Rules|基本提交规则]]
* [[Basic Submission Rules|Basic Submission Rules]]
: ''如何创建账户,以及Wiki贡献者的相关注意事项.''
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.''
* [[Contributing|贡献]]
* [[Contributing|Contributing]]
: ''对那些愿意为Manjarowiki做贡献的人来说,这里是一个好的起点.''
: ''The starting point for those willing to contribute to the wiki.''
* [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Category:Contents_Page{{#translation:}} 更多内容]
* [https://wiki.manjaro.org/index.php?title=Category:Contents_Page{{#translation:}} Contents]
: ''这个页面包含一份以字母顺序排序的完整Wiki指南和教程列表''
: ''For a page containing a list of all Wiki guides and tutorials sorted alphabetically''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexBoxTemplate|What's New - The Latest Changes|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles here, waiting for you.}}|
{{FlexBoxTemplate|最近最新的变更|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles here, waiting for you.}}|
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 21:12, 27 January 2022


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語

让我们开始

概览

浏览我们的文章以解决您的几乎所有问题!
刚接触 Manjaro?从浏览概览开始吧!
如果您是正在尝试使用 Linux 或 Manjaro 的Windows用户,来这里!


获取Manjaro

在这里下载最新最好的Manjaro
在Linux和Windows操作系统检查下载的ISO镜像的错误。


自定义和配置


Boot启动 / 开机

如何启用虚拟化,在Windows 10系统上运行Manjaro,以及更多指南!
安装, 配置, 或者甚至越过MDM, GDM, SDDM, LXDM,以及SLiM.
SystemD与/etc/fstab为设备挂载提供选择.
如何增加启动、关机和 GRUB 菜单字体的大小.


软件管理

更改存储库, 以此找到最快的镜像.
有关程序包管理器的更多使用说明.
这有一系列对用户友好的软件管理器可用!
了解如何使用AUR.
使用Flatpaks扩展你的软件库
在Manjaro上安装和管理Snaps
适用于众多应用程序的一系列提示/技巧和配置方案


网络 / 互联网

安全性,自定义和配置
Manjaro的防火墙和安全
用于更新openDNS服务的动态IP的解决方案.
在多台机器和操作系统上共用键盘和鼠标.
网络管理
如何在网络中设置Samba共享.
使用Python的内置网络功能来共享文件.
挂载共享的众多方式之一.


故障排除

开机引导 / 启动

无法启动Manjaro? 尽可能尝试去修复而非重新安装Manjaro!
防止Manjaro的GRUB被覆盖.
对那些影响某些使用JMicron芯片的计算机的问题的解决方案.



软件管理

排除与pacman相关的常见问题与故障.


更多

关于Wiki作者和维护的各方面的完整用户指南.
如何创建账户,以及Wiki贡献者的相关注意事项.
对那些愿意为Manjarowiki做贡献的人来说,这里是一个好的起点.
这个页面包含一份以字母顺序排序的完整Wiki指南和教程列表



最近最新的变更

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

12 November 2024

     10:04 Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading ‎
     10:03  KDE/ru‎‎ 11 changes history +62 [Krotesk‎ (11×)]
     
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs
     
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..."
     
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======"
     
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..."
     
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..."
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.