Manjaro Difference between revisions of "VirtualBox/pt-br"

Difference between revisions of "VirtualBox/pt-br"

From Manjaro
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile web edit Mobile edit
(Created page with "==Veja Também== * [https://https://forum.manjaro.org/t/howto-virtualbox-installation-usb-shared-folder/1178 Instalação do VirtualBox, USB e Pastas Compartilhadas - Fórum,...")
 
Line 18: Line 18:
{{UserCmd|command=mhwd-kernel -l}}
{{UserCmd|command=mhwd-kernel -l}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para instalar o VirtualBox, você precisa instalar os pacotes {{ic|virtualbox}} e {{ic|linux*-virtualbox-host-modules}}.  Estes devem corresponder à versão do kernel que você está executando. Para listar quais kernels estão instalados, use mhwd (exemplo).
To install VirtualBox, you need to install the packages {{ic|virtualbox}} and {{ic|linux*-virtualbox-host-modules}}.  The latter must match the version of the kernel you are running. To list what kernels is installed use mhwd (example)
{{UserCmdOutput|command=mhwd-kernel -li|result=
{{UserCmdOutput|command=mhwd-kernel -li|result=
<pre>
<pre>
Currently running: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
Atualmente em execução: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
The following kernels are installed in your system:
Os seguintes kernels estão instalados em seu sistema:
   * linux66
   * linux66
</pre>}}
</pre>}}
</div>


Para instalar o VirtualBox e os módulos do kernel para o seu kernel instalado, digite o seguinte comando no terminal - continuando o exemplo acima:
Para instalar o VirtualBox e os módulos do kernel para o seu kernel instalado, digite o seguinte comando no terminal - continuando o exemplo acima:
Line 36: Line 34:
===Instale o Pacote de Extensão(Opcional)===
===Instale o Pacote de Extensão(Opcional)===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O pacote de extensões é um conjunto proprietário de extensões que fornece funcionalidade extra ao VirtualBox, como passthrough USB2 e USB3. Você só precisa dele se for utilizar as funcionalidades fornecidas e ele '''não é necessário''' para o funcionamento do VirtualBox.
The extension pack is a proprietary set of extensions providing extra functionality to VirtualBox like USB2 and USB3 passthrough. You only need this if you are going to use the functionality provided and it is '''not required''' for VirtualBox to function.
* Oracle Cloud Infrastructure integration
* Oracle Cloud Infrastructure integration
* USB 2.0 and USB 3.0 Host Controller
* USB 2.0 and USB 3.0 Host Controller
Line 45: Line 42:
* Disk Encryption
* Disk Encryption
* NVMe
* NVMe
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Important|Conforme observado pelo VirtualBox, é importante que você utilize o pacote de extensões que corresponda à versão instalada do VirtualBox.<br/>
{{Important|As noted by VirtualBox - it is important you are using the extension pack matching your installed version of VirtualBox.<br/>
'''Por favor, instale o pacote de extensões da mesma versão que a sua versão instalada do VirtualBox.''' – [https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads Página de Download do VirtualBox]}}
'''Please install the same version extension pack as your installed version of VirtualBox.''' – [https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads VirtualBox Download page]}}
Verifique a versão do seu VirtualBox (exemplo)
Check your VirtualBox version (example)
{{UserCmdOutput|command=vboxmanage --version|result=<pre>7.0.14r161095</pre>}}
{{UserCmdOutput|command=vboxmanage --version|result=<pre>7.0.14r161095</pre>}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Instale o pacote de extensões usando o AUR====
====Install extensionpack using AUR====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Localize o PKGBUILD correto do AUR usando o pamac (ou o auxiliar AUR de sua escolha) - exemplo usando o '''pamac'''
Locate the correct AUR PKGBUILD using pamac (or the AUR helper of choice) - example is using '''pamac'''
{{Important|PKGBUILDs do AUR rotulados como manjaro '''não''' são mantidos pelo Manjaro!}}
{{Important|AUR PKGBUILDs labelled manjaro is '''not''' maintained by Manjaro!}}
{{UserCmdOutput|command=pamac search --aur virtualbox-ext-oracle|result=
{{UserCmdOutput|command=pamac search --aur virtualbox-ext-oracle|result=
<pre>
<pre>
Line 73: Line 64:
     Oracle VM VirtualBox Extension Pack
     Oracle VM VirtualBox Extension Pack
</pre>}}
</pre>}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Quando você encontrar o correspondente, pode instalar usando o auxiliar - um exemplo é usar o pamac
When you have found the match you can install using the helper - example is using pamac
{{UserCmd|command=pamac build virtualbox-ext-<nowiki><your-decision></nowiki>}}
{{UserCmd|command=pamac build virtualbox-ext-<nowiki><your-decision></nowiki>}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Obtenha o pacote de extensões do VirtualBox.====
====Get extensionpack from VirtualBox====
A mesma regra se aplica: corresponda à versão do seu VirtualBox - geralmente, a versão mais recente é a recomendada.
Same rule apply - match your VirtualBox version - usually the latest version applies.
<blockquote>
<blockquote>
[https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads  Downloads – Oracle VM VirtualBox]
[https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads  Downloads – Oracle VM VirtualBox]
</blockquote>
</blockquote>
If the latest version do not match yours - you can find earlier versions using this page
Se a versão mais recente não corresponder à sua, você pode encontrar versões anteriores usando esta página.
<blockquote>
<blockquote>
[https://www.virtualbox.org/wiki/Download_Old_Builds Download Old Builds - Oracle VM Virtualbox]
[https://www.virtualbox.org/wiki/Download_Old_Builds Baixar Builds Antigos - Oracle VM Virtualbox]
</blockquote>
</blockquote>
The extension '''.vbox-extpack''' is a registered mime extension so just open the file and VirtualBox will install the extension pack. Provide your password when asked.
A extensão '''.vbox-extpack''' é uma extensão MIME registrada, então basta abrir o arquivo e o VirtualBox instalará o pacote de extensões. Forneça sua senha quando solicitado.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Configurando o hospedeiro ==
== Configuring the host ==
=== Adicionando Sua Conta ao Grupo de Usuários '''vboxusers''' ===
=== Adding Your Account to the '''vboxusers''' User Group ===
O passo final é agora adicionar sua conta de usuário pessoal ao grupo de usuários {{ic|vboxusers}}. Isso é necessário para acessar completamente os recursos fornecidos pelo VirtualBox. A variável '''$USER''' se refere ao usuário atualmente logado, e você deve sair ou reiniciar para que a alteração tenha efeito.
The final step is to now add your personal user account to the {{ic|vboxusers}} group. This is necessary in order to fully access the features provided by VirtualBox. The '''$USER''' variable translates to the currently logged in user and you must logout or restart for the change to take effect.
{{UserCmd|command=sudo gpasswd -a $USER vboxusers}}
{{UserCmd|command=sudo gpasswd -a $USER vboxusers}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Manjaro VBox convidado==
==Manjaro VBox guest==
Para aqueles que pretendem usar o Manjaro no VirtualBox, você pode instalar o Manjaro normalmente. Por favor, observe o ponto abaixo sobre a configuração do tipo de exibição correto.  
For those intending to use Manjaro under VirtualBox, you can install Manjaro as usual. Please observe below point of setting the correct display type.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Selecionando um Controlador de Exibição===
===Selecting a Display Controller===
Antes da instalação do Manjaro Convidado, defina o controlador de exibição como VMSVGA
Before installation of Manjaro Guest set display controller to VMSVGA
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A diretriz do VirtualBox é
The VirtualBox guideline is
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* selecione VMSVGA para um convidado Linux
* select VMSVGA for a Linux guest
* selecione VBoxSVGA para um convidado Windows
* select VBoxSVGA for a Windows guest
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se você estiver usando um desktop que utilize Wayland, habilite 3D para a melhor experiência.
If you are using a Desktop utilizing wayland, enable 3D for best experience.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Resolução de Problemas com o Manjaro Convidado===
===Troubleshooting Manjaro guest===
Se você considerar necessário garantir que os pacotes estejam instalados, siga esta receita:
If you deem it necessary to ensure the packages are installed please follow this recipe
{{UserCmdOutput|command=mhwd-kernel -li|result=
{{UserCmdOutput|command=mhwd-kernel -li|result=
<pre>
<pre>
  Currently running: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
  Atualmente em execução: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
  The following kernels are installed in your system:
  Os seguintes kernels estão instalados em seu sistema:
     * linux66
     * linux66
  </pre>}}
  </pre>}}
{{UserCmd|command=sudo pacman -Syu virtualbox-guest-utils}}
{{UserCmd|command=sudo pacman -Syu virtualbox-guest-utils}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Configuração do Convidado===
===Guest Configuration===
Você precisará carregar os módulos se não quiser reiniciar.:
You will need to load the modules if you don't want to reboot:
{{UserCmd|command=sudo modprobe vboxguest vboxvideo vboxsf}}
{{UserCmd|command=sudo modprobe vboxguest vboxvideo vboxsf}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Os utilitários do convidado então precisam ser iniciados e habilitados.:
The guest utils than need to be started and enabled:
{{UserCmd|command=sudo systemctl enable --now vboxservice.service}}
{{UserCmd|command=sudo systemctl enable --now vboxservice.service}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Adicione o usuário da sua VM ao grupo vboxsf (isso requer que você saia para aplicar o novo grupo).
Add you VM user to the vboxsf group (this requires you to logout to apply the new group)
{{UserCmd|command=sudo usermod -aG vboxsf <nowiki>${USER}</nowiki>}}
{{UserCmd|command=sudo usermod -aG vboxsf <nowiki>${USER}</nowiki>}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Crie a pasta media no diretório raiz se ela ainda não existir.
Create media folder in root directory if it does not already exist
{{UserCmd|command=sudo mkdir /media}}
{{UserCmd|command=sudo mkdir /media}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Atribua as permissões corretas à pasta media para poder acessar as pastas compartilhadas.
Assign the correct permissions to the media folder to be able to access shared folders
{{UserCmd|command=sudo chmod 755 /media}}
{{UserCmd|command=sudo chmod 755 /media}}
</div>


==Avisos, Dicas e Truques==
==Avisos, Dicas e Truques==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Orientações sobre o uso eficaz do VirtualBox, bem como algumas dicas e truques aprendidos ao longo do tempo, foram fornecidas para o benefício dos novos usuários.
Advice on using Virtualbox effectively, as well as some tips and tricks learned along the way, have been provided for the benefit of new users.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Instalação do Convidado===
===Guest Installation===
* O VirtualBox pode executar arquivos de instalação (ISOs) diretamente como discos virtuais, portanto, não há necessidade de gravá-los em um meio de instalação, como um disco ou um pen drive.
* Virtualbox can run installation files (ISOs) directly as virtual discs, so there is no need to burn them to an installation medium such as a disc or USB data stick.
* O processo para instalar qualquer sistema operacional convidado, [[Installation_Guides|incluindo o Manjaro]], é exatamente o mesmo que se você estivesse instalando fisicamente no seu computador.
* The process to install any Guest operating system, [[Installation_Guides|including Manjaro]], is exactly the same as if actually installing for real on your computer.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Adições para Convidados===
===Guest Additions===
As Adições para Convidados são pacotes de software especiais projetados para melhorar o desempenho e a usabilidade dos sistemas operacionais convidados.  
Guest Additions are special software packages designed to improve the performance and usability of guest operating systems.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elas são instaladas dentro do próprio sistema operacional convidado e, de maneira mais notável, resultam em uma melhoria na resolução da tela, além de permitir um controle muito melhor sobre o mouse. Assim, dois sinais evidentes de que as Adições para Convidados não foram instaladas em um convidado são que a exibição não será ajustada ao tamanho da janela de exibição (ou seja, será necessário rolar para ver a tela inteira) e o mouse pode ser bastante difícil de controlar.
They are installed within the Guest operating system itself, and most notably result in enhancing the display resolution, as well as enabling much better control over the mouse. As such, two tell-tale signs that Guest Additions have not been installed in a Guest are that the display will not scale to the size of the display window (i.e. it will be necessary to scroll around to see the whole screen), and the mouse may be quite hard to control.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As instruções para instalar as Adições para Convidados no Manjaro estão fornecidas acima. Para outros sistemas operacionais, consulte as instruções do VirtualBox [[#See Also| vinculadas abaixo.]]
Instructions for installing the guest additions in Manjaro are provided above. For other operating systems please review the VirtualBox instructions [[#See Also|linked below]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Exibição do Convidado===
===Guest Display===
Se você estiver usando outros convidados, como Ubuntu, Linux Mint e outros, certifique-se de usar o driver de exibição padrão VMSVGA.
If you are using other guests e.g. Ubuntu, Linux Mint and others be sure to use the default VMSVGA display driver.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Será necessário ativar a caixa '''Habilitar aceleração 3D''' para permitir que alguns efeitos de desktop (como transparência) sejam exibidos. Isso pode ser feito acessando o menu de configurações e, em seguida, selecionando a seção '''Exibição'''.
It will be necessary to activate the '''Enable 3D acceleration''' box in order to allow for some desktop effects (such as transparency) to be shown. This can be undertaken by going into the settings menu, and then selecting the '''Display''' section.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se você estiver enfrentando distorção na tela ou diálogos transparentes ao usar um convidado Windows, desligue a VM e altere as configurações gráficas da VM. Desmarque a caixa '''Habilitar aceleração 3D'''.
If you are getting screen distortion or transparent dialogs using Windows guest - shutdown the VM and change the graphics settings of the VM. Remove the checkbox for '''Enable 3D acceleration'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Conexão com a Internet do Convidado===
===Guest Internet Connection===
Alguns usuários encontraram problemas ao tentar conectar sua máquina virtual à internet usando as configurações padrão do VirtualBox. Se for o seu caso, tente a seguinte solução
Some users have encountered problems when attempting to connect their virtual machine to the internet using the default VirtualBox settings. Where this is the case, try the following solution
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Clique no botão '''Configurações''' e depois selecione a aba '''Rede'''.
* Click the '''Settings Button''' and then select the '''Network''' tab
* Ao lado do título '''Conectado a''' há um botão que indica '''NAT'''. Clique nele para revelar um menu suspenso e selecione '''Adaptador em modo Bridge''' em vez disso.
* Next to the '''Attached to''' heading is a button that states '''NAT'''. Click it to reveal a drop down menu and select '''Bridged Adapter''' instead.
* Ao lado do título '''Nome''' há um botão onde você pode selecionar como está atualmente conectado à internet (por exemplo, ''Wlan'' significa Wireless e ''Eth0'' significa Ethernet). Selecione o tipo de conexão apropriado que você está usando.
* Next to the '''Name''' heading is a button whereby you may select how you are currently connected to the internet (e.g. ''Wlan'' means Wireless, and ''Eth0'' means Ethernet). Select the appropriate connection type you are currently using.
* Clique no botão '''OK''' para confirmar.
* Click the '''OK''' button to confirm.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Resolução Geral de Problemas==
==General Troubleshooting==
* A instalação do VirtualBox não detecta automaticamente quando um dispositivo USB é conectado. Portanto, é necessário clicar no ícone USB localizado na parte inferior da janela do VirtualBox para selecioná-lo e ativá-lo.
* A VirtualBox installation will not automatically detect when USB device has been connected. As such, it is therefore necessary to click the USB icon located at the bottom of the VirtualBox window in order to select and activate it.
* É possível habilitar a (muito útil) capacidade de copiar e colar texto entre os sistemas Convidado e Host. Isso é feito clicando no botão '''Configurações''' e, em seguida, indo para a seção '''Geral'''.
* It is possible to enable the (very useful) ability to copy and paste text between the Guest and Host systems. This is undertaken by clicking '''Settings''' button and then going to the '''General''' Section.
* Não tenha medo de correr riscos, experimentar e se divertir com sistemas operacionais convidados. O pior que pode acontecer é ter que reinstalá-los!
* Don't be afraid to take risks, to experiment, and to have fun with Guest operating systems. The worst that can happen is that they will have to be re-installed!
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Veja Também==
==See Also==
* [https://https://forum.manjaro.org/t/howto-virtualbox-installation-usb-shared-folder/1178 Instalação do VirtualBox, USB e Pastas Compartilhadas - Fórum, Wiki e Como Fazer]
* [https://https://forum.manjaro.org/t/howto-virtualbox-installation-usb-shared-folder/1178 VirtualBox Installation, USB and Shared Folders Forum Wiki HowTo]
* O [http://www.virtualbox.org/manual/ Manual do VirtualBox] Oficial
* The official [http://www.virtualbox.org/manual/ VirtualBox Manual]
</div>


[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Contents Page{{#translation:}}]]
[[Category:Virtualisation{{#translation:}}]]
[[Category:Virtualisation{{#translation:}}]]

Latest revision as of 08:21, 2 August 2024

Other languages:
English • ‎Türkçe • ‎português do Brasil • ‎русский

Visão geral

Vbox.png

Desenvolvido pela Sun Microsystems, agora Oracle Corporation, [1] é um programa popular que permite que outro sistema operacional (conhecido como Convidado) seja instalado e executado dentro de um sistema operacional existente (Conhecido como Host). Isto é realizado através do processo de virtualização, em que versões virtuais do seu computador (também conhecido como Máquinas Virtuais ou VMs) são criados e extraem recursos diretamente do sistema host. Como tal, o quão rápida ou poderosa uma máquina virtual pode ser dependerá inteiramente dos recursos disponíveis – e alocados – para uso. Os benefícios da virtualização incluem:

  • A instalação rápida e fácil de outros sistemas operacionais sem afetar o sistema existente (ex. não há necessidade de Dual Boot ou de particionamento ou redimensionamento do disco rígido)
  • Aprendizagem e experimentação completamente seguras com sistemas operacionais, pois nada que ocorra dentro de um Convidado afetará o Host (por exemplo, o sistema operacional Host também pode ser instalado como um Convidado em uma máquina virtual como um meio livre de riscos de experimentar coisas novas), e
  • Uma capacidade quase ilimitada para instalar quantos sistemas operacionais adicionais desejar...desde que haja espaço disponível em seu disco rígido para armazená-los!

Instalando Virtualbox no Manjaro

Ativando a Virtualização

Antes de instalar o VirtualBox, é importante primeiro garantir que a virtualização foi ativado na BIOS. As instruções exatas para fazer isso variam de acordo com o seu hardware. Consulte o manual fornecido pelo fabricante do seu computador ou placa-mãe para obter instruções específicas.

Instale o VirtualBox

Certifique-se de que seu sistema esteja usando um kernel suportado

user $ mhwd-kernel -l COPY TO CLIPBOARD


Para instalar o VirtualBox, você precisa instalar os pacotes virtualbox e linux*-virtualbox-host-modules. Estes devem corresponder à versão do kernel que você está executando. Para listar quais kernels estão instalados, use mhwd (exemplo).


$ mhwd-kernel -li

Atualmente em execução: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
Os seguintes kernels estão instalados em seu sistema:
   * linux66


Para instalar o VirtualBox e os módulos do kernel para o seu kernel instalado, digite o seguinte comando no terminal - continuando o exemplo acima:

user $ sudo pacman -Syu virtualbox linux66-virtualbox-host-modules COPY TO CLIPBOARD


Assim que a instalação for concluída, será necessário adicionar o VirtualBox Module para o seu kernel. A maneira mais fácil é simplesmente reiniciar o sistema. Caso contrário, para começar a usar o VirtualBox imediatamente, digite o seguinte comando:

user $ sudo vboxreload COPY TO CLIPBOARD


Instale o Pacote de Extensão(Opcional)

O pacote de extensões é um conjunto proprietário de extensões que fornece funcionalidade extra ao VirtualBox, como passthrough USB2 e USB3. Você só precisa dele se for utilizar as funcionalidades fornecidas e ele não é necessário para o funcionamento do VirtualBox.

  • Oracle Cloud Infrastructure integration
  • USB 2.0 and USB 3.0 Host Controller
  • Host Webcam
  • VirtualBox RDP
  • PXE ROM
  • Disk Encryption
  • NVMe


Info
Conforme observado pelo VirtualBox, é importante que você utilize o pacote de extensões que corresponda à versão instalada do VirtualBox.
Por favor, instale o pacote de extensões da mesma versão que a sua versão instalada do VirtualBox.Página de Download do VirtualBox


Verifique a versão do seu VirtualBox (exemplo)


$ vboxmanage --version

7.0.14r161095


Instale o pacote de extensões usando o AUR

Localize o PKGBUILD correto do AUR usando o pamac (ou o auxiliar AUR de sua escolha) - exemplo usando o pamac

Info
PKGBUILDs do AUR rotulados como manjaro não são mantidos pelo Manjaro!



$ pamac search --aur virtualbox-ext-oracle

virtualbox6-ext-oracle  6.1.x-5                               AUR
    Oracle VM VirtualBox Extension Pack 6.1.48 (stable)
virtualbox6.1-ext-oracle  6.1.50-1                            AUR
    Oracle VM VirtualBox Extension Pack (version 6.1)
virtualbox-ext-oracle-dev  7.0.97.161344-1                    AUR
    Oracle VM VirtualBox Extension Pack for virtualbox dev
    version
virtualbox-ext-oracle  7.0.14-1                               AUR
    Oracle VM VirtualBox Extension Pack


Quando você encontrar o correspondente, pode instalar usando o auxiliar - um exemplo é usar o pamac

user $ pamac build virtualbox-ext-<your-decision> COPY TO CLIPBOARD


Obtenha o pacote de extensões do VirtualBox.

A mesma regra se aplica: corresponda à versão do seu VirtualBox - geralmente, a versão mais recente é a recomendada.

Downloads – Oracle VM VirtualBox

Se a versão mais recente não corresponder à sua, você pode encontrar versões anteriores usando esta página.

Baixar Builds Antigos - Oracle VM Virtualbox

A extensão .vbox-extpack é uma extensão MIME registrada, então basta abrir o arquivo e o VirtualBox instalará o pacote de extensões. Forneça sua senha quando solicitado.

Configurando o hospedeiro

Adicionando Sua Conta ao Grupo de Usuários vboxusers

O passo final é agora adicionar sua conta de usuário pessoal ao grupo de usuários vboxusers. Isso é necessário para acessar completamente os recursos fornecidos pelo VirtualBox. A variável $USER se refere ao usuário atualmente logado, e você deve sair ou reiniciar para que a alteração tenha efeito.

user $ sudo gpasswd -a $USER vboxusers COPY TO CLIPBOARD


Manjaro VBox convidado

Para aqueles que pretendem usar o Manjaro no VirtualBox, você pode instalar o Manjaro normalmente. Por favor, observe o ponto abaixo sobre a configuração do tipo de exibição correto.

Selecionando um Controlador de Exibição

Antes da instalação do Manjaro Convidado, defina o controlador de exibição como VMSVGA

A diretriz do VirtualBox é

  • selecione VMSVGA para um convidado Linux
  • selecione VBoxSVGA para um convidado Windows

Se você estiver usando um desktop que utilize Wayland, habilite 3D para a melhor experiência.

Resolução de Problemas com o Manjaro Convidado

Se você considerar necessário garantir que os pacotes estejam instalados, siga esta receita:


$ mhwd-kernel -li

 Atualmente em execução: 6.6.17-1-MANJARO (linux66)
 Os seguintes kernels estão instalados em seu sistema:
    * linux66
 
user $ sudo pacman -Syu virtualbox-guest-utils COPY TO CLIPBOARD


Configuração do Convidado

Você precisará carregar os módulos se não quiser reiniciar.:

user $ sudo modprobe vboxguest vboxvideo vboxsf COPY TO CLIPBOARD


Os utilitários do convidado então precisam ser iniciados e habilitados.:

user $ sudo systemctl enable --now vboxservice.service COPY TO CLIPBOARD


Adicione o usuário da sua VM ao grupo vboxsf (isso requer que você saia para aplicar o novo grupo).

user $ sudo usermod -aG vboxsf ${USER} COPY TO CLIPBOARD


Crie a pasta media no diretório raiz se ela ainda não existir.

user $ sudo mkdir /media COPY TO CLIPBOARD


Atribua as permissões corretas à pasta media para poder acessar as pastas compartilhadas.

user $ sudo chmod 755 /media COPY TO CLIPBOARD


Avisos, Dicas e Truques

Orientações sobre o uso eficaz do VirtualBox, bem como algumas dicas e truques aprendidos ao longo do tempo, foram fornecidas para o benefício dos novos usuários.

Instalação do Convidado

  • O VirtualBox pode executar arquivos de instalação (ISOs) diretamente como discos virtuais, portanto, não há necessidade de gravá-los em um meio de instalação, como um disco ou um pen drive.
  • O processo para instalar qualquer sistema operacional convidado, incluindo o Manjaro, é exatamente o mesmo que se você estivesse instalando fisicamente no seu computador.

Adições para Convidados

As Adições para Convidados são pacotes de software especiais projetados para melhorar o desempenho e a usabilidade dos sistemas operacionais convidados.

Elas são instaladas dentro do próprio sistema operacional convidado e, de maneira mais notável, resultam em uma melhoria na resolução da tela, além de permitir um controle muito melhor sobre o mouse. Assim, dois sinais evidentes de que as Adições para Convidados não foram instaladas em um convidado são que a exibição não será ajustada ao tamanho da janela de exibição (ou seja, será necessário rolar para ver a tela inteira) e o mouse pode ser bastante difícil de controlar.

As instruções para instalar as Adições para Convidados no Manjaro estão fornecidas acima. Para outros sistemas operacionais, consulte as instruções do VirtualBox vinculadas abaixo.

Exibição do Convidado

Se você estiver usando outros convidados, como Ubuntu, Linux Mint e outros, certifique-se de usar o driver de exibição padrão VMSVGA.

Será necessário ativar a caixa Habilitar aceleração 3D para permitir que alguns efeitos de desktop (como transparência) sejam exibidos. Isso pode ser feito acessando o menu de configurações e, em seguida, selecionando a seção Exibição.

Se você estiver enfrentando distorção na tela ou diálogos transparentes ao usar um convidado Windows, desligue a VM e altere as configurações gráficas da VM. Desmarque a caixa Habilitar aceleração 3D.

Conexão com a Internet do Convidado

Alguns usuários encontraram problemas ao tentar conectar sua máquina virtual à internet usando as configurações padrão do VirtualBox. Se for o seu caso, tente a seguinte solução

  • Clique no botão Configurações e depois selecione a aba Rede.
  • Ao lado do título Conectado a há um botão que indica NAT. Clique nele para revelar um menu suspenso e selecione Adaptador em modo Bridge em vez disso.
  • Ao lado do título Nome há um botão onde você pode selecionar como está atualmente conectado à internet (por exemplo, Wlan significa Wireless e Eth0 significa Ethernet). Selecione o tipo de conexão apropriado que você está usando.
  • Clique no botão OK para confirmar.

Resolução Geral de Problemas

  • A instalação do VirtualBox não detecta automaticamente quando um dispositivo USB é conectado. Portanto, é necessário clicar no ícone USB localizado na parte inferior da janela do VirtualBox para selecioná-lo e ativá-lo.
  • É possível habilitar a (muito útil) capacidade de copiar e colar texto entre os sistemas Convidado e Host. Isso é feito clicando no botão Configurações e, em seguida, indo para a seção Geral.
  • Não tenha medo de correr riscos, experimentar e se divertir com sistemas operacionais convidados. O pior que pode acontecer é ter que reinstalá-los!

Veja Também

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.