Manjaro Difference between revisions of "Main Page/zh-cn"

Difference between revisions of "Main Page/zh-cn"

From Manjaro
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "定制化和配置")
Line 6: Line 6:


<languages/>
<languages/>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==让我们开始==
==Getting Started==
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Overview===
===概览===
* '''[[Manjaro|Manjaro Overview]]'''
* '''[[Manjaro|Manjaro概览]]'''
: ''Various articles to answer all your questions!''
: ''浏览我们的文章以解决您的几乎所有问题!''
* '''[[Using Manjaro for Beginners|Using Manjaro]]'''
* '''[[第一次使用Manjaro|使用Manjaro]]'''
: ''New to Manjaro? Start here for an overview! ''
: ''刚接触 Manjaro?从这里开始浏览概述! ''
|
|
===Online and Support===
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
: ''Our forum, Twitter, Reddit, and Facebook accounts.''
: ''Our forum, Twitter, Reddit, and Facebook accounts.''
Line 21: Line 19:
: ''Additional direct support for Manjaro users.''
: ''Additional direct support for Manjaro users.''
|1|1}}
|1|1}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Get Manjaro===
===获取Manjaro===
* '''[[Download Manjaro|Download Manjaro]]'''
* '''[[下载Manjaro|下载Manjaro]]'''
: ''Where to find the latest and greatest Manjaro releases.''
: ''在这里下载最新最好的Manjaro''
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Check a Downloaded ISO Image For Errors]]'''
* '''[[检查下载的ISO镜像的错误|检查下载的ISO镜像的错误]]'''
: ''Check your Manjaro download for errors in Linux and Windows.''
: ''在Linux和Windows操作系统检查下载的ISO镜像的错误。''
|
|
===Installation===
===安装===
* '''[[Burn an ISO File|Burn an ISO File]]'''
* '''[[刻录ISO镜像|刻录ISO镜像]]'''
: ''Burn Manjaro to CD/DVD or USB stick in Linux and Windows.''
: ''在Linux和Windows操作系统上刻录ISO镜像至空白的CD/DVD光盘以及USB闪存盘(U盘)。''
* '''[[Installation Guides|Install Manjaro]]'''
* '''[[安装指南|安装Manjaro]]'''
: ''Installation and partitioning guides for beginners and experienced users.''
: ''面向初学者和有经验的用户的安装和分区指南。''
|1|1}}
|1|1}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
定制化和配置
==Customization and Configuration==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===Boot / Startup===
===Boot启动 / 开机===
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS and UEFI]]'''
* '''[[传统BIOS引导和UEFI引导|传统BIOS引导和UEFI引导]]'''
: ''How to enable virtualisation, run Manjaro on Windows 10 systems, and more!''
: ''如何启用虚拟化,在Windows 10系统上运行Manjaro,以及更多指南!''
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''     
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''     
: ''Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
: ''Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
Line 53: Line 45:
: ''SystemD and /etc/fstab options for device mounting.''
: ''SystemD and /etc/fstab options for device mounting.''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]'''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]'''
: ''How to increase the size of boot, shutdown, and GRUB menu fonts.''
: ''如何增加启动、关机和 GRUB 菜单字体的大小.''
|
|
===DEs / WMs===
===DEs / WMs===
Line 65: Line 57:
: ''Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.''
: ''Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.''
|1|1}}
|1|1}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 14:31, 14 September 2021


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語

让我们开始

概览

浏览我们的文章以解决您的几乎所有问题!
刚接触 Manjaro?从这里开始浏览概述!


获取Manjaro

在这里下载最新最好的Manjaro
在Linux和Windows操作系统检查下载的ISO镜像的错误。


定制化和配置


Boot启动 / 开机

如何启用虚拟化,在Windows 10系统上运行Manjaro,以及更多指南!
Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.
SystemD and /etc/fstab options for device mounting.
如何增加启动、关机和 GRUB 菜单字体的大小.


Software Management

Change repositories, find the fastest mirrors, etc.
Instructions for using the Package Manager and more.
There's a range of user-friendly software managers available!
Learn about and use the AUR.
Extend your software library using Flatpaks
Install and manage Snaps on Manjaro
A collection of tips and configurations for many applications

Network / Internet

Security, Customization, and Configuration.
Firewalls and Security on Manjaro
Solution for update dynamic IP for openDNS service.
Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.
Managing networking
How to setup Samba share in your network.
Using Python's built-in network capabilities to share files.
One of the many ways to mount shares.


Troubleshooting

Boot / Startup

Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!
Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.
Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.


More

Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.
How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.
The starting point for those willing to contribute to the wiki.
For a page containing a list of all Wiki guides and tutorials sorted alphabetically


What's New - The Latest Changes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

12 November 2024

     10:04 Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading ‎
     10:03  KDE/ru‎‎ 11 changes history +62 [Krotesk‎ (11×)]
     
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs
     
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..."
     
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======"
     
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..."
     
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..."
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.