Hauptseite

Revision as of 08:27, 16 March 2022 by FuzzyBot (talk | contribs) (Updating to match new version of source page)


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語

Erste Schritte

Übersicht

Verschiedene Artikel, um all Deine Fragen zu beantworten!
Neu bei Manjaro? Verschaffe Dir eine Übersicht!
Starte hier als Windows Benutzer, wenn Du Linux oder Manjaro ausprobieren möchtest!


Manjaro Erhalten

Wo die aktuellen Manjaro Releases zu finden sind.
Prüfe Dein heruntergeladenes Manjaro auf Fehler in Linux und Windows.


Anpassung und Konfiguration

Boot / Systemstart

Wie man Virtualisierung aktiviert, Manjaro auf Windows 10 Systemen laufen lässt und mehr!
Installiere, konfiguriere, oder deaktiviere sogar MDM, GDM, SDDM, LXDM, und SLiM.
SystemD und /etc/fstab Optionen für die Einbindung von Speichermedien.
Wie Du die Größe der Schriftart in den Menüs zum Hochfahren (boot), Herunterfahren (shutdown) und GRUB änderst.


Software Management

Ändere Repositorien, finde den schnellsten Spiegelserver, etc.
Anleitung für die Paketverwaltung pacman und mehr.
Eine Reihe an Benutzerfreundlichen Software Managern ist verfügbar!
Lerne das AUR zu benutzen.
Erweitere Deine Softwaresammlung mit Flatpak.
Installiere und verwalte "Snaps" mit Manjaro
Eine Sammlung von Tips und Konfigurationen für viele Applikationen.


Netzwerk / Internet

Sicherheit, Anpassung und Konfiguration.
Firewalls und Sicherheit in Manjaro
Lösung für die Vergabe dynamischer IP Adressen mit dem openDNS Dienst.
Benutze eine Maus und Keyboard für mehrere Maschinen & Betriebssysteme.
Netzwerkkonfiguration
Wie Du Samba in Deinem Netztwerk einrichtest.
Verwende Python's eingebaute Netzwerkfähigkeiten, um Dateien zu versenden und empfangen.
Einer von vielen Wegen Netzlaufwerke einzubinden.


Troubleshooting

Boot / Systemstart

Du kannst Manjaro nicht mehr starten? Vielleicht ist reparieren für Dich besser als eine Neuinstallation!
Verhindere das versehentliche überschreiben vom GRUB Bootloader in Manjaro.
Lösung für ein Problem, das bestimmte Computer mit Chips von JMicron betrifft.



Software Management

Hilfe zu häufigen Problemen mit der "pacman" Paketverwaltung.


Mehr

Komplette Benutzeranleitung für jeden Aspekt der Wiki Autorenschaft und Pflege.
Wie Du ein Benutzerkonto anlegst, und die "dos" und "do-nots" für Wiki Beitragende.
Der Startpunkt für jene, die Willens sind dem wiki beizutragen.
Eine Seite mit einer alphabetisch sortierten Liste aller Wiki Anleitungen und Tutorials.



Was ist neu - Die letzten Änderungen

Unfortunately, grouping results by page is not available on mobile. If you would like to use the group by page feature please visit the desktop site.
List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

12 November 2024

  • Translation review log 10:04 Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading ‎
  • KDE/ru 10:03 0Krotesk talk contribs
  • KDE/ru 10:03 −56Krotesk talk contribsCreated page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..."
  • KDE/ru 10:03 +40Krotesk talk contribsCreated page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 10:02 −45Krotesk talk contribsCreated page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 10:02 −56Krotesk talk contribsCreated page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 10:02 +78Krotesk talk contribsCreated page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 10:00 −44Krotesk talk contribsCreated page with "======Подсказка======"
  • KDE/ru 10:00 +166Krotesk talk contribsCreated page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..."
  • KDE/ru 09:51 −30Krotesk talk contribsCreated page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 09:51 +3Krotesk talk contribsCreated page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
  • KDE/ru 09:51 +6Krotesk talk contribsCreated page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..."