Manjaro Difference between revisions of "Main Page/fa"

Difference between revisions of "Main Page/fa"

From Manjaro
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Line 16: Line 16:
: ''اگر کاربر ویندوز بوده‌اید و می‌خواهید لینوکس یا مانجارو را امتحان کنید اینجا را ببینید! ''
: ''اگر کاربر ویندوز بوده‌اید و می‌خواهید لینوکس یا مانجارو را امتحان کنید اینجا را ببینید! ''
|
|
===پشتیبانی و حساب‌های آنلاین===
===پشتیبانی و حساب‌های برخط===
* '''[[Manjaro Online|مانجارو آنلاین]]'''
* '''[[Manjaro Online|مانجارو آنلاین]]'''
: ''حساب‌های انجمن، توییر، ردیت و فیسبوک ما.''
: ''حساب‌های انجمن، توییر، ردیت و فیسبوک ما.''
Line 51: Line 51:
|
|
===محیط های میزکار / مدیران پنجره===
===محیط های میزکار / مدیران پنجره===
* '''[[Basic Tips for conky|نکات اساسی درباره کانکی]]'''
* '''[[Basic Tips for conky|کانکی - نکات اساسی]]'''
: ''کانکی می تواند اطلاعات مفید زیادی را روی میزکار شما نمایش دهد. ''
: ''کانکی می تواند اطلاعات مفید زیادی را روی میزکار شما نمایش دهد. ''
* '''[[Desktop Environments|محیط های میزکار و مدیران پنجره]]'''
* '''[[Desktop Environments|محیط های میزکار و مدیران پنجره]]'''
Line 62: Line 62:


{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===مدیریت نرم افزار===
===مدیریت نرم‌افزار===
* '''[[Repositories and Servers|سرور ها و مخازن]]'''
* '''[[Repositories and Servers|کارسازها و مخازن]]'''
: ''تغییر مخازن، پیدا کردن سریعترین آینه ها و غیره.''
: ''تغییر مخازن، پیدا کردن سریع‌ترین آینه‌ها و غیره.''
* '''[[Pacman|پکمن]]'''
* '''[[Pacman|پکمن]]'''
: ''دستورالعمل های استفاده از مدیر بسته (پکمن) و بیشتر.''
: ''دستورالعمل های استفاده از مدیر بسته (پکمن) و بیشتر.''
Line 99: Line 99:
* '''[[Internet Browsers|مرورگرهای اینترنت]]'''
* '''[[Internet Browsers|مرورگرهای اینترنت]]'''
: ''امنیت، شخصی سازی و پیکربندی.''
: ''امنیت، شخصی سازی و پیکربندی.''
* '''[[Firewalls and Security|امنیت و دیوار آتش ها]]'''
* '''[[Firewalls and Security|امنیت و دیوارهای آتش]]'''
: ''امنیت و دیوار آتش ها در مانجارو.''
: ''امنیت و دیوارهای آتش در مانجارو.''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|همگام سازی IP پویا با سرویس openDNS از طریق ddclient]]'''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|همگام سازی IP پویا با سرویس openDNS از طریق ddclient]]'''
: ''راه حل به روز رسانی IP پویا برای سرویس openDNS.''
: ''راه حل به روز رسانی IP پویا برای سرویس openDNS.''
Line 120: Line 120:
: ''چگونه حجم یک پارتیشن را کم یا زیاد کنیم و مانجارو بداند که کجا و چیست؟''
: ''چگونه حجم یک پارتیشن را کم یا زیاد کنیم و مانجارو بداند که کجا و چیست؟''
* '''[[Aliases in .bashrc|نام های مستعار در bashrc.]]'''  
* '''[[Aliases in .bashrc|نام های مستعار در bashrc.]]'''  
: ''میانبر ها برای ترمینال شما.''
: ''میان‌برهای پایانهٔ شما.''
* '''[[Developer Tools|ابزار های توسعه دهنده]]'''
* '''[[Developer Tools|ابزارهای توسعه‌دهنده]]'''
: ''مجموعه ای از ابزارهای مورد استفاده توسعه دهندگان مانجارو و کاربران پیشرفته.''
: ''مجموعه ای از ابزارهای مورد استفاده توسعه‌دهندگان مانجارو و کاربران پیشرفته.''
* '''[[File Systems|فایل سیستم]]'''
* '''[[File Systems|فایل سیستم]]'''
: ''اطلاعات مربوط به فایل سیستم های مختلف، نحوه کار آنها و نحوه استفاده از آنها.''
: ''اطلاعات مربوط به فایل سیستم های مختلف، نحوه کار آنها و نحوه استفاده از آنها.''
Line 140: Line 140:




==عیب یابی==
==اشکال‌زدایی==
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===بوت / استارت آپ===
===راه‌اندازی / آغاز به کار===
* [[Restore the GRUB Bootloader|بوت لودر گراب را بازیابی کنید]]
* [[Restore the GRUB Bootloader|بوت لودر گراب را بازیابی کنید]]
:  ''نمی توانید مانجارو را بوت کنید؟ ممکن است بتوانید به جای نصب مجدد، تعمیر کنید!''
:  ''نمی توانید مانجارو را بوت کنید؟ ممکن است بتوانید به جای نصب مجدد، تعمیر کنید!''
* [[Preserve Manjaro Bootloader|بوت لودر مانجارو را حفظ کنید]]
* [[Preserve Manjaro Bootloader|بوت لودر مانجارو را حفظ کنید]]
:  ''از رد شدن منوی گراب مانجارو جلوگیری کنید.''
:  ''از رد شدن منوی گراب مانجارو جلوگیری کنید.''
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|هسته بارگیری نمی شود / خطای "Unable to Find Device".]]
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|کِرنِل بارگیری نمی شود / خطای "Unable to Find Device".]]
: ''راه حلی برای مشکلی که بر روی رایانه های خاصی با استفاده از تراشه های JMicron تأثیر می گذارد.''
: ''راه حلی برای مشکلی که بر روی رایانه های خاصی با استفاده از تراشه های JMicron تأثیر می گذارد.''
|
|
Line 160: Line 160:
{{FlexSideContainerTemplate|
{{FlexSideContainerTemplate|
===مدیریت نرم‌افزار===
===مدیریت نرم‌افزار===
* [[pacman troubleshooting|مشکلات رایج و عیب‌یابی پکمَن]]
* [[pacman troubleshooting|مشکلات رایج و اشکال‌زدایی پکمَن]]
: ''عیب‌یابی مشکلات رایج مربوط به پکمَن.''
: ''اشکال‌زدایی مشکلات رایج مربوط به پکمَن.''
|
|
===سخت‌افزار===
===سخت‌افزار===

Revision as of 16:20, 24 January 2022


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語

شروع کار

بررسی اجمالی

مقالاتی گوناگون برای پاسخ به سوالات شما!
تازه با مانجارو آشنا شده‌اید؟ اینجا را ببینید!
اگر کاربر ویندوز بوده‌اید و می‌خواهید لینوکس یا مانجارو را امتحان کنید اینجا را ببینید!


مانجارو بگیر

"در اینجا می توان جدیدترین و بهترین نسخه های مانجارو را پیدا کرد."
"دانلود مانجارو خود را برای وجود خطا در لینوکس و ویندوز بررسی کنید."


سفارشی‌سازی و پیکربندی

راه‌اندازی / آغاز به کار

نحوه فعال کردن مجازی سازی، اجرای مانجارو در سامانه‌های دارای ویندوز 10 و موارد دیگر!
نصب، پیکربندی، یا حتی میانبر های MDM، GDM، SDDM، LXDM و SLiM.
گزینه های systemD و etc/fstab/ برای سوار کردن خودکار.
چگونه اندازه فونت های بوت، خاموش کردن و منوی گراب را افزایش دهیم


مدیریت نرم‌افزار

تغییر مخازن، پیدا کردن سریع‌ترین آینه‌ها و غیره.
دستورالعمل های استفاده از مدیر بسته (پکمن) و بیشتر.
طیف وسیعی از مدیران نرم افزار کاربر پسند موجود است!
در مورد AUR بیاموزید و از آن استفاده کنید.
کتابخانه نرم افزار خود را با استفاده از فلت پک ها گسترش دهید.
اسنپ ها را در مانجارو نصب و مدیریت کنید.
مجموعه ای از نکات و تنظیمات برای بسیاری از برنامه ها.


شبکه / اینترنت

امنیت، شخصی سازی و پیکربندی.
امنیت و دیوارهای آتش در مانجارو.
راه حل به روز رسانی IP پویا برای سرویس openDNS.
از ماوس و صفحه کلید در چندین دستگاه و سیستم عامل استفاده کنید.
مدیریت شبکه‌سازی.
نحوه راه اندازی اشتراک گذاری فایل از طریق سامبا در شبکه خود .
استفاده از قابلیت های شبکه داخلی پایتون برای اشتراک گذاری فایل ها.
یکی از راه های متعدد برای اشتراک گذاری سوار کردن خودکار.


اشکال‌زدایی

راه‌اندازی / آغاز به کار

نمی توانید مانجارو را بوت کنید؟ ممکن است بتوانید به جای نصب مجدد، تعمیر کنید!
از رد شدن منوی گراب مانجارو جلوگیری کنید.
راه حلی برای مشکلی که بر روی رایانه های خاصی با استفاده از تراشه های JMicron تأثیر می گذارد.



مدیریت نرم‌افزار

اشکال‌زدایی مشکلات رایج مربوط به پکمَن.


بیشتر

راهنمای کامل و همه‌جانبه کاربر برای نوشتن و نگهداری ویکی.
نحوه ایجاد یک حساب کاربری و بایدها و نبایدها برای مشارکت کنندگان ویکی.
نقطهٔ شروع برای کسانی که مایل به مشارکت در ویکی هستند.
صفحه‌ای که در آن فهرستی از تمام راهنماها و آموزش‌های ویکی، بر اساس حروف الفبا مرتب شده است.



جدیداً چه خبر؟ - آخرین تغییرات

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

22 April 2024

     08:08  Install Desktop Environments/ru diffhist −1 Krotesk talk contribs Tags: Mobile web edit Mobile edit

21 April 2024

N    05:41  Reactivating the Backlight/tr‎‎ 2 changes history +1,262 [Orcun‎ (2×)]
     
05:41 (cur | prev) +82 Orcun talk contribs Created page with "== Genel Bakış =="
N    
05:41 (cur | prev) +1,180 Orcun talk contribs Created page with "Tamamlandığında, terminali kapatın ve değişikliklerin kalıcı olarak etkili olması için sisteminizi yeniden başlatın."

20 April 2024

     22:47 Translation review log Orcun talk contribs changed the state of Turkish translations of Reactivating the Backlight from (unset) to new ‎
     15:34  About Manjaro/tr diffhist +192 Orcun talk contribs
     15:34  Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings/tr diffhist +160 Orcun talk contribs Created page with "left|36px"
N    15:34  Pacman/tr diffhist +776 Orcun talk contribs Created page with "Pacman"
     15:34  Wiki tweak page/tr diffhist +177 Orcun talk contribs Created page with "Sayfayı oluşturduktan sonra aşağıdaki kodu örnek alarak düzenleyin. <pre><noinclude>{{Template}}</noinclude> <includeonly>{{Box|{{{1}}}|{{{2}}}|#rgb|#rgb}}</includeonly..."
     15:34  BIOS and UEFI/tr diffhist +41 Orcun talk contribs
     15:34  Add a Storage Partition & Modify your System to Suit/tr diffhist −517 Orcun talk contribs Created page with "İlk olarak, hem ~/.bash_profile hem de /etc/profile dosyalarını kontrol etmem ve artık yanlış olan yolları eklediğim '''PATH''' değişkenlerini değiştirmem gerekiyo..."
N    15:33  Manjaro:A Different Kind of Beast/tr diffhist +10,029 Orcun talk contribs Created page with "'''Manjaro Donanım Algılama (mhwd)'''"
N    15:33  Software Applications/tr diffhist +1,948 Orcun talk contribs Created page with "Yazılım uygulamaları"
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.