Difference between revisions of "Main Page/fr"
From Manjaro
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
Blogofrais (talk | contribs) |
|||
Line 55: | Line 55: | ||
: ''Où trouver les dernières et meilleures parutions de Manjaro.'' | : ''Où trouver les dernières et meilleures parutions de Manjaro.'' | ||
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Intégrité d'une image ISO téléchargée]]''' | * '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Vérifier Intégrité d'une image ISO téléchargée]]''' | ||
Vérifier l'intégrité de votre téléchargement Manjaro sous Linux et Windows | Vérifier l'intégrité de votre téléchargement Manjaro sous Linux et Windows | ||
Line 63: | Line 63: | ||
{{SubContentTemplate|Installation| | {{SubContentTemplate|Installation| | ||
* '''[[Burn an ISO File| | * '''[[Burn an ISO File|Graver un fichier ISO]]''' | ||
: ''Graver Manjaro sur CD/DVD ou une clé USB avec Linux ou Windows.'' | : ''Graver Manjaro sur CD/DVD ou une clé USB avec Linux ou Windows.'' | ||
* '''[[Installation Guides| | * '''[[Installation Guides|Guide d’Installation Manjaro]]''' | ||
: ''Guides d'installation et de partitionnement pour utilisateurs débutants et expérimentés.'' | : ''Guides d'installation et de partitionnement pour utilisateurs débutants et expérimentés.'' | ||
Line 93: | Line 93: | ||
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]''' | * '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]''' | ||
: '' | : ''Comment agrandir la taille du boot, extinction et la police du menu GRUB.'' | ||
|System-shutdown.png}} | |System-shutdown.png}} | ||
Line 99: | Line 99: | ||
{{SubContentTemplate|DEs / WMs| | {{SubContentTemplate|DEs / WMs| | ||
* '''[[Basic Tips for conky|Conky - | * '''[[Basic Tips for conky|Conky - Astuces Basiques]]''' | ||
: ''Conky can display a lot of useful information on your desktop. '' | : ''Conky can display a lot of useful information on your desktop. '' | ||
* '''[[Desktop Environments|Environnement de Bureaux et | * '''[[Desktop Environments|Environnement de Bureaux et Gestionnaires de fenêtres]]''' | ||
: '' | : ''Installer les bureaux populaires et appliquer des configurations spécifiques.'' | ||
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Set all Qt apps to use GTK+ font & theme settings]]''' | * '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Set all Qt apps to use GTK+ font & theme settings]]''' | ||
Line 127: | Line 127: | ||
: ''Instructions pour utiliser le Gestionnaire de paquets et plus.'' | : ''Instructions pour utiliser le Gestionnaire de paquets et plus.'' | ||
* '''[[Graphical Software Managers| | * '''[[Graphical Software Managers|Gestionnaires d’Applications Graphiques]]''' | ||
: '' | : ''Il y a plusieurs gestionnaire applications graphiques user-friendly disponibles ''! | ||
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]''' | * '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]''' | ||
Line 137: | Line 137: | ||
* '''[[Flatpak|Flatpak]]''' | * '''[[Flatpak|Flatpak]]''' | ||
: '' | : ''Etendez votre librairie d’applications en utilisant les Flatpaks'' | ||
* '''[[Snap|Snap]]''' | * '''[[Snap|Snap]]''' | ||
Line 145: | Line 145: | ||
* '''[[Software Applications|Applications]]''' | * '''[[Software Applications|Applications]]''' | ||
: '' | : ''Une collection d’astuces et de configurations pour plusieurs applications'' | ||
|X-content-unix-software.png}} | |X-content-unix-software.png}} | ||
Line 161: | Line 161: | ||
* '''[[Configure Graphics Cards|Configurer les cartes Graphiques]]''' | * '''[[Configure Graphics Cards|Configurer les cartes Graphiques]]''' | ||
: '' | : ''Voir, installer, supprimer, ou réinstaller les drivers GPU et plus encore.'' | ||
* '''[[Power Management|Gestion de l'énergie]]''' | * '''[[Power Management|Gestion de l'énergie]]''' | ||
Line 171: | Line 171: | ||
: ''Installez les logiciels nécessaires et activez l'impression.'' | : ''Installez les logiciels nécessaires et activez l'impression.'' | ||
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom | * '''[[Wacom Tablet And Pen|Tablette Wacom Et Stylet]]''' | ||
: '' | : ''Configurer tablettes et stylets.'' | ||
* '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]''' | * '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]''' | ||
: '' | : ''Astuces pour les systèmes spécifiques ARM'' | ||
|Kali-hardware-hacking-trans.png}} | |Kali-hardware-hacking-trans.png}} | ||
Line 185: | Line 185: | ||
* '''[[Internet Browsers|Navigateurs Internet]]''' | * '''[[Internet Browsers|Navigateurs Internet]]''' | ||
: '' | : ''Sécurité, Personnalisation, et Configuration.'' | ||
* '''[[Firewalls| | * '''[[Firewalls|Parefeux]]''' | ||
: '' | : ''Parefeux avec Manjaro'' | ||
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient]]''' | * '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient]]''' | ||
Line 205: | Line 205: | ||
* '''[[Using Samba in your File Manager|Utiliser Samba avec un Gestionnaire de Fichiers]]''' | * '''[[Using Samba in your File Manager|Utiliser Samba avec un Gestionnaire de Fichiers]]''' | ||
: '' | : ''Comment installer le partage Samba dans votre réseau.'' | ||
* '''[[Sharing files with Python|Partage de fichiers avec Python]]''' | * '''[[Sharing files with Python|Partage de fichiers avec Python]]''' | ||
Line 218: | Line 218: | ||
<!-- sixth --> | <!-- sixth --> | ||
{{SubContentTemplate| | {{SubContentTemplate|Système / Divers| | ||
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Rules]]''' | * '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Rules]]''' | ||
Line 229: | Line 229: | ||
* '''[[Aliases in .bashrc|Alias avec bash]]''' | * '''[[Aliases in .bashrc|Alias avec bash]]''' | ||
: '' | : ''Raccourcies pour votre terminal.'' | ||
* '''[[Developer Tools|Outils de développement]]''' | * '''[[Developer Tools|Outils de développement]]''' | ||
Line 235: | Line 235: | ||
: ''Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.'' | : ''Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.'' | ||
* '''[[File Systems| | * '''[[File Systems| Systèmes de Fichier]]''' | ||
: ''Information | : ''Information sur different systèmes de fichiers, comment ils fonctionnent, et comment les utiliser.'' | ||
* '''[[Swap| | * '''[[Swap|Gestion du Swap]]''' | ||
: '' | : ''Tout à propos du swap'' | ||
* '''[[Limit the size of .log files & the journal|Management of the Systemd Journal & of .log files]]''' | * '''[[Limit the size of .log files & the journal|Management of the Systemd Journal & of .log files]]''' | ||
: '' | : ''Gérer le Journal Systemd's & les fichiers syslog-ng's /var/log/*log.'' | ||
* '''[[Linux Security|Sécurité Linux]]''' | * '''[[Linux Security|Sécurité Linux]]''' | ||
: '' | : ''Informations sur root et les mots de passes.'' | ||
* '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation]]''' | * '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation]]''' | ||
Line 274: | Line 274: | ||
: ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!'' | : ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!'' | ||
* [[ | * [[Préserver le Manjaro Bootloader|Préserver le Bootloader de Manjaro]] | ||
: ''Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.'' | : ''Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.'' | ||
Line 292: | Line 292: | ||
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]] | * [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]] | ||
: '' | : ''Un fix pour "no locale support" erreur dans dmenu.'' | ||
|Preferences-desktop-theme-applications.png}} | |Preferences-desktop-theme-applications.png}} | ||
<!-- Third --> | <!-- Third --> | ||
{{SubContentTemplate| | {{SubContentTemplate|Gestionnaire d’Applications| | ||
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]] | * [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]] | ||
Line 346: | Line 346: | ||
{{SubContentTemplate|Autres| | {{SubContentTemplate|Autres| | ||
* [[Basic Submission Rules| | * [[Basic Submission Rules|Règles de Bases de Soumissions]] | ||
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.'' | : ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.'' |
Revision as of 21:43, 9 May 2021
List of abbreviations:
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
12 November 2024
10:04 | Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading |
|
10:03 | KDE/ru 11 changes history +62 [Krotesk (11×)] | |||
|
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs | ||||
|
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..." | ||||
|
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======" | ||||
|
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..." | ||||
|
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..." |
Pour la page qui liste tous les guides Wiki et tutoriaux classe par ordre Alphabétique clique ici
Divers articles pour répondre à toutes vos questions !
Utiliser Manjaro
Nouveau sur Manjaro ? Débuter ici l’aperçu
- Notre forum, Twitter, Reddit, et Facebook.
- Support direct pour les utilisateurs Manjaro
- Où trouver les dernières et meilleures parutions de Manjaro.
Vérifier l'intégrité de votre téléchargement Manjaro sous Linux et Windows
- Graver Manjaro sur CD/DVD ou une clé USB avec Linux ou Windows.
- Guides d'installation et de partitionnement pour utilisateurs débutants et expérimentés.
- Comment activer la virtualisation, exécutez Manjaro sur système Windows 10, et plus !
- Installer, configurer ou encore contourner MDM, GDM, SDDM, LXDM ou SLiM.
- Options SystemD et fstab pour monter un périphérique.
- Comment agrandir la taille du boot, extinction et la police du menu GRUB.
- Conky can display a lot of useful information on your desktop.
- Installer les bureaux populaires et appliquer des configurations spécifiques.
- Ensure QT apps match GTK+ DE/WM theming.
- Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.
- Modifier les dépôts, rechercher les miroirs plus rapides, etc.
- Instructions pour utiliser le Gestionnaire de paquets et plus.
- Il y a plusieurs gestionnaire applications graphiques user-friendly disponibles !
- Découvrir et utiliser AUR.
- Etendez votre librairie d’applications en utilisant les Flatpaks
- Installer et gérer les Snaps avec Manjaro
- Une collection d’astuces et de configurations pour plusieurs applications
- MSM can set your Language, User Account, Kernel, Time and Date, Graphics Card Drivers, and more.
- Noyaux et Drivers.(mhwd)
- Voir, installer, supprimer, ou réinstaller les drivers GPU et plus encore.
- Got the power? No? Then optimise it!
- Installez les logiciels nécessaires et activez l'impression.
- Configurer tablettes et stylets.
- Astuces pour les systèmes spécifiques ARM
- Sécurité, Personnalisation, et Configuration.
- Parefeux avec Manjaro
- Solution for update dynamic IP for openDNS service.
- Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.
- Gestion du réseau
- Comment installer le partage Samba dans votre réseau.
- Using Python's built-in network capabilities to share files.
- One of the many ways to mount shares.
- The policykity rules implemented by Manjaro
- How to shrink and add a partition & make Manjaro know where & what it is.
- Raccourcies pour votre terminal.
- Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.
- Information sur different systèmes de fichiers, comment ils fonctionnent, et comment les utiliser.
- Tout à propos du swap
- Gérer le Journal Systemd's & les fichiers syslog-ng's /var/log/*log.
- Informations sur root et les mots de passes.
- Solutions & workarounds for various Windows versions.
- Set custom keyboard bindings.
- How to view and edit files in each Manjaro edition.
- Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!
- Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.
- Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.
- Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.
- Un fix pour "no locale support" erreur dans dmenu.
- The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops.
- Un test rapide dans le Terminal.
- Troubleshooting common issues related to ALSA.
- Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.
- Guide de création d'une nouvelle page wiki.
- How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.
- Point de départ pour ceux et celles qui désirent contribuer au wiki.