Difference between revisions of "Main Page/fr"
From Manjaro
Views
Actions
Namespaces
Variants
Tools
(Created page with "Installation") |
(Created page with "Online et Support") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BoxWarning|Manjaro Wiki | {{BoxWarning|Manjaro Wiki Nouvelle version|Vous pouvez trouver des changements sur le Wiki. Nous sommes en train de mettre à jour le contenu. Les anciennes pages et les pages traduites peuvent être accessibles sur https://archived-wiki.manjaro.org/index.php/Page_Principale . | ||
Nous vous remercions de votre compréhension.}} | Nous vous remercions de votre compréhension.}} | ||
Line 9: | Line 9: | ||
<!--Text box. Latest articles--> | <!--Text box. Latest articles--> | ||
{{FlexSideContainerTemplate| | {{FlexSideContainerTemplate| | ||
{{FlexBoxTemplate| | {{FlexBoxTemplate|Nouveautés - Les derniers changements|{{Special:RecentChanges/days=100,limit=12,hidebots}}|Actual there are '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' articles here, waiting for you. }}| | ||
__TOC__| | __TOC__| | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<!-- Second --> | <!-- Second --> | ||
{{SubContentTemplate|Online | {{SubContentTemplate|Online et Support| | ||
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]''' | * '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]''' | ||
: '' | : ''Notre forum, Twitter, Reddit, et Facebook.'' | ||
* '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro Telegram]''' | * '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro avec Telegram]''' | ||
: ''Additional direct support for Manjaro users.'' | : ''Additional direct support for Manjaro users.'' | ||
Line 53: | Line 53: | ||
* '''[[Download Manjaro|Télécharger Manjaro]]''' | * '''[[Download Manjaro|Télécharger Manjaro]]''' | ||
: '' | : ''Où trouver les dernières et meilleures parutions de Manjaro.'' | ||
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors| | * '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Intégrité d'une image ISO téléchargée]]''' | ||
Vérifier l'intégrité de votre téléchargement Manjaro sous Linux et Windows | |||
|Emblem-downloads.png}} | |Emblem-downloads.png}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
{{SubContentTemplate|Installation| | {{SubContentTemplate|Installation| | ||
* '''[[Burn an ISO File| | * '''[[Burn an ISO File|graver un fichier ISO]]''' | ||
: '' | : ''Graver Manjaro sur CD/DVD ou une clé USB avec Linux ou Windows.'' | ||
* '''[[Installation Guides|Installer Manjaro]]''' | * '''[[Installation Guides|Installer Manjaro]]''' | ||
: '' | : ''Guides d'installation et de partitionnement pour utilisateurs débutants et expérimentés.'' | ||
|System-os-installer.png}}|4=flex | |System-os-installer.png}}|4=flex | ||
}} | }} | ||
Line 75: | Line 75: | ||
<!-- ANOTHER SECTION --> | <!-- ANOTHER SECTION --> | ||
{{FlexBoxTemplate| | {{FlexBoxTemplate|Personnalisation et configuration| | ||
<!-- First --> | <!-- First --> | ||
{{SubContentTemplate| | {{SubContentTemplate|Amorçage / Démarrage| | ||
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS et UEFI]]''' | * '''[[BIOS and UEFI|BIOS et UEFI]]''' | ||
: '' | : ''Comment activer la virtualisation, exécutez Manjaro sur système Windows 8, et plus!'' | ||
* '''[[Display Managers / Login Screens| | * '''[[Display Managers / Login Screens|Gestionnaires d'affichage / Ecrans de connexion]]''' | ||
: '' | : ''Installer, configurer ou encore contourner MDM, GDM, SDDM, LXDM ou SLiM.'' | ||
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - | * '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - utiliser SystemD automount]]''' | ||
: ''SystemD | : ''Options SystemD et fstab pour monter un périphérique.'' | ||
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]''' | * '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]''' | ||
Line 119: | Line 119: | ||
{{SubContentTemplate|Software Management| | {{SubContentTemplate|Software Management| | ||
* '''[[Repositories and Servers| | * '''[[Repositories and Servers|Dépôts et serveurs]]''' | ||
: '' | : ''Modifier les dépôts, rechercher les miroirs plus rapides, etc.'' | ||
* '''[[Pacman|Pacman]]''' | * '''[[Pacman|Pacman]]''' | ||
: ''Instructions | : ''Instructions pour utiliser le Gestionnaire de paquets et plus.'' | ||
* '''[[Graphical Software Managers|Graphical Software Managers]]''' | * '''[[Graphical Software Managers|Graphical Software Managers]]''' | ||
Line 141: | Line 141: | ||
* '''[[Snap|Snap]]''' | * '''[[Snap|Snap]]''' | ||
: '' | : ''Installer et gérer les Snaps avec Manjaro'' | ||
* '''[[Software Applications| | * '''[[Software Applications|Applications]]''' | ||
: ''A collection of tips and configurations for many applications'' | : ''A collection of tips and configurations for many applications'' | ||
Line 157: | Line 157: | ||
* '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]''' | * '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]''' | ||
: '' | : ''Noyaux et Drivers.(mhwd)'' | ||
* '''[[Configure Graphics Cards| | * '''[[Configure Graphics Cards|Configurer les cartes Graphiques]]''' | ||
: ''View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.'' | : ''View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.'' | ||
* '''[[Power Management| | * '''[[Power Management|Gestion de l'énergie]]''' | ||
: ''Got the power? No? Then optimise it!'' | : ''Got the power? No? Then optimise it!'' | ||
Line 169: | Line 169: | ||
* '''[[Printing|Impression]]''' | * '''[[Printing|Impression]]''' | ||
: '' | : ''Installez les logiciels nécessaires et activez l'impression.'' | ||
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet And Pen]]''' | * '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet And Pen]]''' | ||
Line 195: | Line 195: | ||
: ''Solution for update dynamic IP for openDNS service.'' | : ''Solution for update dynamic IP for openDNS service.'' | ||
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing| | * '''[[Keyboard and Mouse Sharing|Partage de Clavier et Souris]]''' | ||
: ''Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.'' | : ''Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.'' | ||
Line 268: | Line 268: | ||
<!-- ANOTHER SECTION --> | <!-- ANOTHER SECTION --> | ||
{{FlexBoxTemplate| | {{FlexBoxTemplate|Résolution des problèmes| | ||
{{SubContentTemplate| | {{SubContentTemplate|Amorçage / Démarrage| | ||
* [[Restore the GRUB Bootloader| | * [[Restore the GRUB Bootloader|Restaurer le Démarrage GRUB]] | ||
: ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!'' | : ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!'' | ||
Line 300: | Line 300: | ||
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]] | * [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]] | ||
: ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|"GPGME_error:_No_data" | : ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|Erreur "GPGME_error:_No_data"]]'' | ||
: ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|"Unable to lock database" | : ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|Erreur "Unable to lock database"]]'' | ||
: ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|"Invalid or corrupted package" | : ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|Erreur "Invalid or corrupted package"]]'' | ||
: ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|"Configuration file...not recognized" | : ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|Erreur "Configuration file...not recognized"]]'' | ||
: ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - FILENAME exists in filesystem" Error]]'' | : ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - FILENAME exists in filesystem" Error]]'' | ||
Line 321: | Line 321: | ||
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]] | * [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]] | ||
: '' | : ''Un test rapide dans le Terminal''. | ||
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]] | * [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]] | ||
Line 338: | Line 338: | ||
: ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.'' | : ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.'' | ||
* [[How to create a new Wiki Page| | * [[How to create a new Wiki Page|Comment créer une nouvelle Page Wiki]] | ||
: ''Guide | : ''Guide de création d'une nouvelle page wiki.'' | ||
|Application-vnd.ms-htmlhelp.png}} | |Application-vnd.ms-htmlhelp.png}} | ||
Revision as of 16:13, 5 February 2021
List of abbreviations:
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
12 November 2024
10:04 | Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading |
|
10:03 | KDE/ru 11 changes history +62 [Krotesk (11×)] | |||
|
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs | ||||
|
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..." | ||||
|
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======" | ||||
|
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..." | ||||
|
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit | ||||
|
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..." |
For a page containing a list of all Wiki guides and tutorials sorted alphabetically click here.
- Various articles to answer all your questions!
- New to Manjaro? Start here for an overview!
- Notre forum, Twitter, Reddit, et Facebook.
- Additional direct support for Manjaro users.
- Où trouver les dernières et meilleures parutions de Manjaro.
Vérifier l'intégrité de votre téléchargement Manjaro sous Linux et Windows
- Graver Manjaro sur CD/DVD ou une clé USB avec Linux ou Windows.
- Guides d'installation et de partitionnement pour utilisateurs débutants et expérimentés.
- Comment activer la virtualisation, exécutez Manjaro sur système Windows 8, et plus!
- Installer, configurer ou encore contourner MDM, GDM, SDDM, LXDM ou SLiM.
- Options SystemD et fstab pour monter un périphérique.
- How to increase the size of boot, shutdown, and GRUB menu fonts.
- Conky can display a lot of useful information on your desktop.
- Install popular desktops and apply a range of desktop-specific configuration.
- Ensure QT apps match GTK+ DE/WM theming.
- Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.
- Modifier les dépôts, rechercher les miroirs plus rapides, etc.
- Instructions pour utiliser le Gestionnaire de paquets et plus.
- There's a range of user-friendly software managers available!
- Découvrir et utiliser AUR.
- Extend your software library using Flatpaks
- Installer et gérer les Snaps avec Manjaro
- A collection of tips and configurations for many applications
- MSM can set your Language, User Account, Kernel, Time and Date, Graphics Card Drivers, and more.
- Noyaux et Drivers.(mhwd)
- View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.
- Got the power? No? Then optimise it!
- Installez les logiciels nécessaires et activez l'impression.
- Configuring tablets and pens.
- Tips specific to ARM systems
- Security, Customisation, and Configuration.
- Firewalls avec Manjaro
- Solution for update dynamic IP for openDNS service.
- Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.
- Managing networking
- How to setup Samba share in your network.
- Using Python's built-in network capabilities to share files.
- One of the many ways to mount shares.
- The policykity rules implemented by Manjaro
- How to shrink and add a partition & make Manjaro know where & what it is.
- Shortcuts for your terminal.
- Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.
- Information on different file systems, how they work, and how to use them.
- All about swap space
- Manage Systemd's Journal & syslog-ng's /var/log/*log files.
- Information on root and superuser passwords.
- Solutions & workarounds for various Windows versions.
- Set custom keyboard bindings.
- How to view and edit files in each Manjaro edition.
- Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!
- Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.
- Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.
- Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.
- A fix for the "no locale support" error in dmenu.
- The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops.
- Un test rapide dans le Terminal.
- Troubleshooting common issues related to ALSA.
- Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.
- Guide de création d'une nouvelle page wiki.
- How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.
- Point de départ pour ceux et celles qui désirent contribuer au wiki.