Manjaro Difference between revisions of "Main Page/de"

Difference between revisions of "Main Page/de"

From Manjaro
(Created page with ": ''Verknüpfungen für Ihr Terminal''")
(Updating to match new version of source page)
Line 22: Line 22:
<!-- SECTIONS -->
<!-- SECTIONS -->


{{FlexBoxTemplate|Los geht's!|
==Getting Started==


{{SubContentTemplate|Übersicht|
* '''[[Manjaro|Manjaro Übersicht]]'''


: ''Verschiedene Artikel, um all deine Fragen zu beantworten!''
{{FlexSideContainerTemplate|
 
===Overview===
* '''[[Using Manjaro for Beginners|Manjaro benutzen]]'''
* '''[[Manjaro|Manjaro Overview]]'''
 
: ''Various articles to answer all your questions!''
: ''Neu bei Manjaro? Starte hier für einen Überblick!''
* '''[[Using Manjaro for Beginners|Using Manjaro]]'''
|Manjaro.png}}
: ''New to Manjaro? Start here for an overview! ''
 
|
<!-- Second -->
===Online and Support===
 
{{SubContentTemplate|Online und Unterstützung|
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
* '''[[Manjaro Online|Manjaro Online]]'''
 
: ''Our forum, Twitter, Reddit, and Facebook accounts.''
: ''Unser Forum, Twitter, Reddit, und unsere Facebook Konten.''
 
* '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro Telegram]'''
* '''[https://t.me/manjaro_official Manjaro Telegram]'''
: ''Additional direct support for Manjaro users.''
|1|1}}


: ''Zusätzliche direkte Unterstützung für Manjaro Benutzer''
{{FlexSideContainerTemplate|
|Dragon-ball-online-global.png}}
===Get Manjaro===
 
* '''[[Download Manjaro|Download Manjaro]]'''
<!-- Third -->
: ''Where to find the latest and greatest Manjaro releases.''
 
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Check a Downloaded ISO Image For Errors]]'''
{{SubContentTemplate|Manjaro holen|
: ''Check your Manjaro download for errors in Linux and Windows.''
* '''[[Download Manjaro|Manjaro herunterladen]]'''
|
 
===Installation===
: ''Wo Sie das neueste und beste Manjaro Release finden.''
* '''[[Burn an ISO File|Burn an ISO File]]'''
 
: ''Burn Manjaro to CD/DVD or USB stick in Linux and Windows.''
* '''[[Check a Downloaded ISO Image For Errors|Ein heruntergeladenes ISO-Image auf Fehler überprüfen]]'''
* '''[[Installation Guides|Install Manjaro]]'''
 
: ''Installation and partitioning guides for beginners and experienced users.''
: ''Überprüfe dein heruntergeladenes Manjaro auf Fehler unter Linux und Windows.''
|1|1}}
|Emblem-downloads.png}}
 
<!-- fourth -->
 
{{SubContentTemplate|Installation|
* '''[[Burn an ISO File|Brenne eine ISO-Datei]]'''
 
: ''Brenne Manjaro auf eine CD/DVD oder auf einen USB-Stick unter Linux oder Windows.''
 
* '''[[Installation Guides|Installiere Manjaro]]'''
 
: ''Installations- und Partitionierung-Anleitungen für Anfänger und erfahrene Benutzer.''
|System-os-installer.png}}|4=flex
}}
 
<!-- ANOTHER SECTION -->
 
{{FlexBoxTemplate|Anpassung und Konfiguration|
<!-- First -->
 
{{SubContentTemplate|Hochfahren / Startvorgang|
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS und UEFI]]'''
 
: '' Wie man die Virtualisierung aktiviert, Manjaro auf Systemen mit Windows 10 laufen lässt und mehr!''
 
* '''[[Display Managers / Login Screens|Anzeige-Manager / Anmeldebildschirme]]'''   
 
: ''Installieren oder konfigurieren von MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM und wie man dieses umgeht.''
 
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - Nutze SystemD zur automatischen Einbindung]]'''
 
: ''SystemD und /etc/fstab Optionen für die Geräte-Einbindung.''
 
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Größere Schrift für GRUB, das Hochfahren, und das Herunterfahren]]'''
 
: ''Wie man die Schriftgröße beim Hochfahren, Herunterfahren und in GRUB erhöht.''
|System-shutdown.png}}
 
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|DEs / WMs|
* '''[[Basic Tips for conky|Conky - Grundlegende Tipps]]'''
 
: ''Conky kann eine Menge nützlicher Informationen auf dem Schreibtisch anzeigen.''
 
* '''[[Desktop Environments|Desktop-Umgebungen und Fenster-Manager]]'''
 
: ''Installiere populäre Desktops und übernehme eine ganze Reihe von spezifischen Konfigurationen.''
 
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Stelle alle QT-Apps so ein, sodass diese GTK+ Schriften und Themen-Enstellungen verwenden.]]'''
 
: ''Stelle sicher, dass QT-Apps zu den GTK+ Themen der Desktop-Umgebung/Fenster-Manager passen.''
 
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|Stelle alle Java-Apps so ein, sodass diese GTK+ Schriften und Themen-Einstellungen verwenden.]]'''


: ''Stelle sicher, dass Java-Apps zu den GTK+ Themen der Desktop-Umgebung/Fenster-Manager passen.''
==Customization and Configuration==
|Preferences-desktop-theme-global.png}}


<!-- Third -->
{{FlexSideContainerTemplate|
 
===Boot / Startup===
{{SubContentTemplate|Software Verwaltung|
* '''[[BIOS and UEFI|BIOS and UEFI]]'''
* '''[[Repositories and Servers|Repositories und Server]]'''
: ''How to enable virtualisation, run Manjaro on Windows 10 systems, and more!''
 
* '''[[Display Managers / Login Screens|Display Managers / Login Screens]]'''   
: ''Repositories wechseln, die schnellsten Spiegelserver finden usw.''
: ''Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.''
* '''[[Fstab - Use SystemD automount|Fstab - Use SystemD automount]]'''
: ''SystemD and /etc/fstab options for device mounting.''
* '''[[Make GRUB menu & boot-up/down fonts bigger|Larger GRUB, Boot, and Shutdown Fonts]]'''
: ''How to increase the size of boot, shutdown, and GRUB menu fonts.''
|
===DEs / WMs===
* '''[[Basic Tips for conky|Conky - Basic Tips]]'''
: ''Conky can display a lot of useful information on your desktop. ''
* '''[[Desktop Environments|Desktop Environments and Window Managers]]'''
: ''Install popular desktops and apply a range of desktop-specific configuration.''
* '''[[Set all Qt app's to use GTK+ font & theme settings|Set all Qt apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
: ''Ensure QT apps match GTK+ DE/WM theming.''
* '''[[Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings|Set all Java apps to use GTK+ font & theme settings]]'''
: ''Ensure Java apps match GTK+ DE/WM theming.''
|1|1}}


{{FlexSideContainerTemplate|
===Software Management===
* '''[[Repositories and Servers|Repositories and Servers]]'''
: ''Change repositories, find the fastest mirrors, etc.''
* '''[[Pacman|Pacman]]'''
* '''[[Pacman|Pacman]]'''
 
: ''Instructions for using the '''Pac'''kage '''Man'''ager and more.''
: ''Anleitung zur Verwendung des '''Pac'''kage '''Man'''agers und mehr.''
* '''[[Graphical Software Managers|Graphical Software Managers]]'''
 
: ''There's a range of user-friendly software managers available''!
* '''[[Graphical Software Managers|Grafische Software-Manager]]'''
 
: ''Es gibt eine Reihe benutzerfreundlicher Software-Manager''!
 
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]'''
* '''[[Arch User Repository|Arch User Repository]]'''
 
: ''Learn about and use the AUR.''
: ''Erfahren und verwenden Sie das AUR.''
 
* '''[[Flatpak|Flatpak]]'''
* '''[[Flatpak|Flatpak]]'''
 
: ''Extend your software library using Flatpaks''
: ''Erweitern Sie Ihre Softwarebibliothek mit Flatpaks''
 
* '''[[Snap|Snap]]'''
* '''[[Snap|Snap]]'''
 
: ''Install and manage Snaps on Manjaro''
: ''Snaps auf Manjaro installieren und verwalten''
* '''[[Software Applications|Software Applications]]'''
 
: ''A collection of tips and configurations for many applications''
* '''[[Software Applications|Programme]]'''
|
 
===Hardware / MSM===
: ''Eine Sammlung von Tipps und Konfigurationen für viele Anwendungen''
|X-content-unix-software.png}}
 
<!-- fourth -->
 
{{SubContentTemplate|Hardware / MSM|
* '''[[Manjaro Settings Manager|Manjaro Settings Manager]]'''
* '''[[Manjaro Settings Manager|Manjaro Settings Manager]]'''
 
: ''MSM can set your Language, User Account, Kernel, Time and Date, Graphics Card Drivers, and more.''
: ''MSM kann Sprache, Benutzerkonto, Kernel, Uhrzeit und Datum, Grafikkartentreiber und mehr einstellen.''
 
* '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]'''
* '''[[Manjaro Hardware Detection|Manjaro Hardware Detection]]'''
 
: ''Kernels and Drivers.(mhwd)''
: ''Kernel and Driver.(mhwd)''
* '''[[Configure Graphics Cards|Configure Graphics Cards]]'''
 
* '''[[Configure Graphics Cards|Grafikkarte konfigurieren]]'''
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: ''View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.''
: ''View, install, remove, or reinstall GPU drivers and much more.''
</div>
* '''[[Power Management|Power Management]]'''
* '''[[Power Management|Power Management]]'''
 
: ''Got the power? No? Then optimise it!''
: ''Stromsparen und Schlafzustand konfigurieren''
 
* '''[[Printing|Printing]]'''
* '''[[Printing|Printing]]'''
 
: ''Enable printing and add printers.''
: ''Drucken aktivieren und Drucker hinzufügen.''
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet And Pen]]'''
 
: ''Configuring tablets and pens.''
* '''[[Wacom Tablet And Pen|Wacom Tablet und Stift]]'''
 
: ''Tablets und Stifte konfigurieren.''
 
* '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]'''
* '''[[Manjaro-ARM|Manjaro-ARM]]'''
: ''Tips specific to ARM systems''
|1|1}}


: ''Tipps speziell für ARM-Systeme''
{{FlexSideContainerTemplate|
|Kali-hardware-hacking-trans.png}}
===Network / Internet===
 
* '''[[Internet Browsers|Internet Browsers]]'''
<!-- fifth -->
: ''Security, Customization, and Configuration.''
 
* '''[[Firewalls and Security|Firewalls and Security]]'''
{{SubContentTemplate|Netzwerk / Wlan / Internet|
: ''Firewalls and Security on Manjaro''
* '''[[Internet Browsers|Internet Browser]]'''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient]]'''
 
: ''Solution for update dynamic IP for openDNS service.''
: ''Sicherheit, Anpassung und Konfiguration.''
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing|Keyboard and Mouse Sharing]]'''  
 
: ''Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.''
* '''[[Firewalls and Security|Firewalls und Sicherheit]]'''
* '''[[Networking|Networking]]'''  
 
: ''Managing networking''
: ''Firewalls und Sicherheit in Manjaro''
* '''[[Using Samba in your File Manager|Using Samba in your File Manager]]'''  
 
: ''How to setup Samba share in your network.''
* '''[[Sync dynamic IP with openDNS service via ddclient|Dynamische IP mit openDNS-Dienst]]'''
* '''[[Sharing files with Python|Sharing files with Python]]'''  
 
: ''Lösung zum Aktualisieren der dynamischen IP für den OpenDNS-Dienst.''
 
* '''[[Keyboard and Mouse Sharing|Keyboard und Maus Sharing]]'''  
 
: ''Maus und Tastatur auf mehreren Computern und Betriebssystemen gemeinsam verwenden.''
 
* '''[[Networking|Netzwerke]]'''  
 
: ''Netzwerkverwaltung''
 
* '''[[Samba in Ihrem Dateimanager verwenden|Samba im Dateimanager verwenden]]'''  
 
: ''So richten Sie eine Samba-Freigabe in Ihrem Netzwerk ein.''
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''[[Sharing files with Python|Sharing files with Python]]'''
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: ''Using Python's built-in network capabilities to share files.''
: ''Using Python's built-in network capabilities to share files.''
</div>
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|Using autofs (automount) with NFS]]'''  
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''[[Using autofs (automount) with NFS|Using autofs (automount) with NFS]]'''
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: ''One of the many ways to mount shares.''
: ''One of the many ways to mount shares.''
</div>
|
|Preferences-system-network.png}}
===System / Misc===
 
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Polkit Rules]]'''  
<!-- sixth -->
: ''The policykity rules implemented by Manjaro''
 
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Add a Storage Partition & Modify your System to Suit]]'''
{{SubContentTemplate|System / Sonstige|
: ''How to shrink and add a partition & make Manjaro know where & what it is.''
* '''[[Manjaro Polkit Rules|Manjaro Policykit-Regeln]]'''  
* '''[[Aliases in .bashrc|Aliases in .bashrc]]'''
 
: ''Shortcuts for your terminal.''
: ''Die von Manjaro implementierten Policykit-Regeln''
* '''[[Developer Tools|Developer Tools]]'''
 
: ''Set of tools used by Manjaro developers and advanced users.''
* '''[[Add a Storage Partition & Modify your System to Suit|Speicherpartition hinzufügen und einrichten]]'''  
* '''[[File Systems|File Systems]]'''
: ''Information on different file systems, how they work, and how to use them.''
* '''[[Swap|Managing Swap]]'''
: ''All about swap space''
* '''[[Limit the size of .log files & the journal|Management of the Systemd Journal & of .log files]]'''
: ''Manage Systemd's Journal & syslog-ng's /var/log/*log files.''
* '''[[Linux Security|Linux Security]]'''
: ''Information on root and superuser passwords.''
* '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation]]'''
: ''Solutions & workarounds for various Windows versions.''
* '''[[Keyboard_Shortcuts|Keyboard Shortcuts]]'''
: ''Set custom keyboard bindings.''
* '''[[Viewing and editing configuration files|Viewing and editing configuration files]]'''
: ''How to view and edit files in each Manjaro edition.''
|1|1}}


: ''Wie man eine Partition verkleinert und hinzufügt so dass Manjaro weiß, wo und was sie ist.''


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Troubleshooting==
* '''[[Aliases in .bashrc|Aliases in .bashrc]]'''
{{FlexSideContainerTemplate|
</div>
===Boot / Startup===
 
* [[Restore the GRUB Bootloader|Restore the GRUB Bootloader]]
: ''Verknüpfungen für Ihr Terminal''
: ''Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!''
 
* [[Preserve Manjaro Bootloader|Preserve Manjaro Bootloader]]
* '''[[Developer Tools|Entwicklungswerkzeuge]]'''
: ''Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.''
 
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|Kernel Fails to Load / "Unable to Find Device" Error]]
: ''Werkzeugsatz, der von Manjaro-Entwicklern und fortgeschrittenen Benutzern verwendet wird.''
: ''Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.''
 
|
* '''[[File Systems|Dateisysteme]]'''
===Desktop===
 
* [[Various screen tearing fixes|Various screen tearing fixes]]
: ''Informationen zu verschiedenen Dateisystemen, wie sie funktionieren und wie man sie verwendet.''
: ''Hopefully one of these tips will fix your screen tearing problem.''
 
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - warning: no locale support]]
* '''[[Swap|Swap einrichten]]'''
 
: ''Alles über Swap-Space''
 
* '''[[Limit the size of .log files & the journal|Systemd Journal & Logdateien]]'''
 
: ''Verwalte das Journal von Systemd, die /var/log/*log-Dateien von syslog-ng, und begrenze deren Größe.''
 
* '''[[Linux Security|Linux Sicherheit]]'''
 
: ''Informationen zu root- und Superuser-Passwörtern.''
 
* '''[[How to mount Windows (NTFS) filesystem due to hibernation|Windows NTFS mounten trotz Ruhezustand (hibernation)]]'''
 
: ''Lösungen & Workarounds für verschiedene Windows-Versionen.''
 
* '''[[Keyboard_Shortcuts|Eigene Tastaturkürzel]]'''
 
: ''Benutzerdefinierte Tastaturbelegung festlegen.''
 
* '''[[Viewing and editing configuration files|Konfigurationsdateien anzeigen und bearbeiten]]'''
 
: ''Wie man Dateien in jeder Manjaro-Edition anzeigt und bearbeitet.''
|Xfce4-settings.png}}
|4=flex
}}
 
<!-- ANOTHER SECTION -->
 
{{FlexBoxTemplate|Fehlerbehebung|
{{SubContentTemplate|Hochfahren / Startvorgang|
* [[Restore the GRUB Bootloader|GRUB wiederherstellen]]
 
: ''Manjaro bootet nicht? Vielleicht ist es besser zu reparieren als neu zu installieren!''
 
* [[Preserve Manjaro Bootloader|Manjaro Bootloader schützen]]
 
: ''Verhindere, dass Manjaros GRUB überschrieben wird.''
 
* [[Kernel Fails to Load (pata_acpi error)|Kernel lädt nicht / "Unable to Find Device" Error]]
 
: ''Lösung für ein Problem, das bestimmte Computer betrifft, die JMicron-Chips verwenden.''
|Breeze-settings.png}}
 
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|Desktop|
* [[Various screen tearing fixes|Screen tearing fixes]]
 
: ''Hoffentlich behebt einer dieser Tipps Ihr Problem mit dem Tearing des Bildschirms.''
 
* [[DMenu - warning: no locale support|DMenu - Warnung: "no locale support"]]
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: ''A fix for the "no locale support" error in dmenu.''
: ''A fix for the "no locale support" error in dmenu.''
</div>
|1|1}}
|Preferences-desktop-theme-applications.png}}
 
<!-- Third -->
 
{{SubContentTemplate|Software Management|
* [[pacman troubleshooting|Pacman-Fehlerbehebung]]
 
: ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|GPGME_error: "No_data"]]''
 
: ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|"Unable to lock database"]]''
 
: ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|"Invalid or corrupted package"]]''
 
: ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|"Configuration file...not recognized"]]''
 
: ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - ... exist in filesystem"]]''
 
|X-system-software-sources.png}}
 
<!-- fourth -->
 
{{SubContentTemplate|Hardware|
* [[Reactivating the Backlight|Bildschirmhelligkeit ist zu dunkel]]
 
: ''Die Lösung für ein Problem, das einige Laptop-Marken besonders betrifft''.
 
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Hat X.server Ihren Monitor richtig erkannt?]]


: ''Ein kurzer Test im Terminal''.


{{FlexSideContainerTemplate|
===Software Management===
* [[pacman troubleshooting|Common Issues and Pacman Troubleshooting]]
: ''[[pacman troubleshooting#"GPGME_error:_No_data" Error|"GPGME_error:_No_data" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Unable to lock database" Error|"Unable to lock database" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#"Failed to commit transaction (invalid or corrupted package)" Error|"Invalid or corrupted package" Error]]''
: ''[[pacman_troubleshooting#"Configuration_file...not recognized" Error|"Configuration file...not recognized" Error]]''
: ''[[pacman troubleshooting#Conflicting files - FILENAME exists in filesystem|"Conflicting files - FILENAME exists in filesystem" Error]]''
|
===Hardware===
* [[Reactivating the Backlight|Screen Brightness is too Dark or Dim]]
: ''The solution for an issue that particularly affects some makes of laptops''.
* [[Did X.server recognise your monitor correctly?|Did X.server recognise your monitor correctly?]]
: ''A quick test in the Terminal''.
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
* [[ALSA|Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)]]
: ''Troubleshooting common issues related to ALSA''.
|1|1}}


: ''Fehlerbehebung allgemeiner Probleme im Zusammenhang mit ALSA''.
==More==
|Yast-hardware.png}}
|4=flex
}}
 
<!-- ANOTHER SECTION -->


{{FlexBoxTemplate|Mehr|
{{SubContentTemplate|Hilfe|
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents User's Guide]
</div>
: ''Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.''  
 
* [[Basic Submission Rules|Basic Submission Rules]]
: ''Anleitung zum erweitern des Wiki''  
: ''How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.''
|Application-vnd.ms-htmlhelp.png}}
* [[Contributing|Contributing]]
 
: ''The starting point for those willing to contribute to the wiki.''
<!-- Second -->
 
{{SubContentTemplate|Andere|
* [[Basic Submission Rules|Grundlegende Einreichungsregeln]]
 
: ''Wie man ein Konto erstellt und was man tun oder nicht tun sollte als Wiki-Mitwirkende.''
 
* [[Contributing|Mitarbeiten]]
 
: ''Der Ausgangspunkt für diejenigen, die bereit sind, zum Wiki beizutragen.''
|Caffeine.png}}
|4=flex
}}
 


<!-- to early now [[Category:Top level{{#translation:}}]] -->
<!-- to early now [[Category:Top level{{#translation:}}]] -->
[[Category:Top level{{#translation:}}]]
[[Category:Top level{{#translation:}}]]

Revision as of 08:46, 12 September 2021


Main page logo.png


Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語


Neuigkeiten - Die letzten Änderungen

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

12 November 2024

     10:04 Translation review log Krotesk talk contribs changed the state of Russian translations of KDE from new to needs_proofreading ‎
     10:03  KDE/ru‎‎ 11 changes history +62 [Krotesk‎ (11×)]
     
10:03 (cur | prev) 0 Krotesk talk contribs
     
10:03 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown savesession}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutdown logout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.Shutdown /Shutd..."
     
10:03 (cur | prev) +40 Krotesk talk contribs Created page with "Аналогичные команды могут быть использованы для запуска процесса без каких-либо подсказок." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −45 Krotesk talk contribs Created page with "======Мгновенный======" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) −56 Krotesk talk contribs Created page with "{{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptLogout}} {{UserCmd|command=qdbus6 org.kde.LogoutPrompt /LogoutPrompt promptReboot}} {{UserCmd|command=qdbus6..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:02 (cur | prev) +78 Krotesk talk contribs Created page with "DBUS предоставляет методы для открытия запроса на завершение сеанса (выход из системы, перезагру..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
10:00 (cur | prev) −44 Krotesk talk contribs Created page with "======Подсказка======"
     
10:00 (cur | prev) +166 Krotesk talk contribs Created page with "Выход из системы или завершение работы с помощью команды может быть полезен как для неграфичес..."
     
09:51 (cur | prev) −30 Krotesk talk contribs Created page with "=====Команды окончания сеанса=====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +3 Krotesk talk contribs Created page with "{{File|file=/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-suspend.rules|content= <pre> // Отключение приостановки для всех пользователей polkit.ad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
     
09:51 (cur | prev) +6 Krotesk talk contribs Created page with "Приостановку можно отключить и скрыть его пункты меню с помощью drop-in файла ''/etc/polkit-1/rules.d/99-disable-sus..."


Gtk-dialog-info.png

Inhaltsseite

Für eine alphabetisch sortierte Liste aller Wiki Anleitungen klicken Sie bitte hier


Getting Started

Overview

Various articles to answer all your questions!
New to Manjaro? Start here for an overview!


Get Manjaro

Where to find the latest and greatest Manjaro releases.
Check your Manjaro download for errors in Linux and Windows.


Customization and Configuration

Boot / Startup

How to enable virtualisation, run Manjaro on Windows 10 systems, and more!
Install, configure, or even bypass MDM, GDM, SDDM, LXDM, and SLiM.
SystemD and /etc/fstab options for device mounting.
How to increase the size of boot, shutdown, and GRUB menu fonts.


Software Management

Change repositories, find the fastest mirrors, etc.
Instructions for using the Package Manager and more.
There's a range of user-friendly software managers available!
Learn about and use the AUR.
Extend your software library using Flatpaks
Install and manage Snaps on Manjaro
A collection of tips and configurations for many applications


Network / Internet

Security, Customization, and Configuration.
Firewalls and Security on Manjaro
Solution for update dynamic IP for openDNS service.
Use a mouse and keyboard across multiple machines & operating systems.
Managing networking
How to setup Samba share in your network.
Using Python's built-in network capabilities to share files.
One of the many ways to mount shares.


Troubleshooting

Boot / Startup

Can't boot Manjaro? You may be able to repair rather than reinstall!
Prevent Manjaro's GRUB from being overridden.
Solution for a problem that affects certain computers using JMicron chips.




More

Full user guide on every aspect of Wiki authorship and maintenance.
How to create an account, and the dos and do-nots for Wiki contributors.
The starting point for those willing to contribute to the wiki.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.